k̓ʷ

k̓ʷact   [k̓ʷact] Morph: k̓ʷac+t. Variant: k̓ʷac̓t. Etym: √k̓ʷc̓. hard to break.

k̓ʷac̓t   [k̓ʷac̓t] Morph: k̓ʷac̓+t. Variant: k̓ʷact. Etym: √k̓ʷc̓. hard to break. k̓ʷact. Stiff. Sp √k̓ʷic̓ strong; Cm k̓ʷac̓ be strong; to get well ... also k̓ʷac̓t; Th √k̓ʷəc stiffen; Li k̓ʷəc-p stiff.

k̓ʷak̓ʷílaʔqn   [k̓ʷak̓ʷílaʔqən] Morph: k̓ʷa•k̓ʷílaʔqn. Variant: k̓ʷak̓ʷíslaʔqn. Etym: √k̓ʷlʔ. 1 • the morning star. k̓ʷak̓ʷílaʔqən.

2 • k̓ʷak̓ʷílaʔqn.

k̓ʷak̓ʷíslaʔqn   [k̓ʷak̓ʷíslaʔqən] Morph: k̓ʷa•k̓ʷíslaʔqn. Etym: √k̓ʷslʔ. Variant: q̓ʷaʔq̓ʷíslaʔqn. the morning star (who would throw lice on those who slept late). k̓ʷaʔk̓ʷíslaʔqən cəm̓ kpkʷínaʔnts iʔ t qʷtíqʷaʔ. Morning Star might rain lice on you.

k̓ʷalk̓ʷltkʷ   [k̓ʷalk̓ʷltkʷ] Morph: k̓ʷal•k̓ʷl꞊tkʷ. Etym: √k̓ʷl. k̓ʷalk̓ʷltkʷ.

k̓ʷam   [k̓ʷam] evidential particle. uɬ k̓ʷam incá kən ƛ̓əx̌ƛ̓x̌áp, uɬ way̓ kən ʔayx̌ʷt kən ksq̓míltən. Even if I am a grown man, I get tired and I get hungry.

k̓ʷanɬq   [k̓ʷanɬq] Morph: k̓ʷanɬq. Etym: √k̓ʷn. to grow crops; to plant a garden. Gram: intransitive way̓ kʷu ksk̓ʷánɬqaʔx t ksk̓astkínaʔtət. Let's put in a garden for our winter supply. sck̓ʷánɬqxəlx. They farm. uɬ axáʔ isk̓ʷúy iˑˑ kʷlíwtəlx iʔ sck̓ʷánɬqxəlx iʔ t supúlaʔxʷ. My mother lives with them and they farm hay. ixíʔ put ɬ ikswiʔst̓lúlaʔxʷəm mi way̓ aksk̓ʷánɬq. Just when I'll be done plowing you will be ready for planting. stim̓ iʔ kɬəɬk̓ʷánɬqtət. What are we going to plant this time? t̓əxʷ səsp̓qín, səsp̓qín iʔ ksk̓ʷánɬqtət. Wheat, we’ll plant wheat. ʕapnáʔ k̓əɬʔíysəntəm iʔ ksck̓ʷánɬqtət. This time we’ll change what we're going to plant. Gram: +nt transitive ixíʔ úɬi mipnús iʔ sqilxʷ ɬə ksk̓ʷánɬqiʔsəlx iʔ liplí uɬ patáq uɬ axáʔ iʔ lawán iʔ səsp̓qín. That's when the Indians learned how to plant corn and potatoes and oats, wheat. Gram: middle uɬ aɬíʔ nak̓ʷá pnicí uɬ way̓ cq̓ʷánɬqməlx t patáq t liplí kəm t limnó, lut. At that time they didn't cultivate potatoes or corn, or watermelon, no. way̓ kʷu kstaʔmínaʔl̩x, uɬ way̓ t̓i x̌ast kʷu ɬ k̓ʷánɬqəm. The snow is all gone, we might as well put in a garden. Sp k̓ʷól̕ɬq-m he planted a garden; Cm k̓ʷl̕‑ɬqʷ‑m to plant [garden]; Cr s+k̓ʷol̕stq agriculture, farming, garden, produce; Sh k̓ʷen̓ɬq-m to plant, cultivate; Th k̓ʷén̓ɬq plant one's garden.

k̓ʷanqsm   [k̓ʷánqsəm] Morph: k̓ʷanqs+m. Etym: √k̓ʷn. to taste s.t. Gram: +nt transitive uc k̓ʷánqsməntxʷ. Did you taste it? See: k̓ʷin.

k̓ʷarc̓   [k̓ʷarc̓] Morph: k̓ʷarc̓. Etym: √k̓ʷrc̓. to be bent, crooked (e.g. a stick, a road...) ck̓ʷarc̓. It's crooked. See Sp √k̓ʷelč̕ turned over (making it dome-shaped or bell-shaped); Th /k̓ʷəlc̓- curve; /k̓ʷəlc̓-e-t-és kink s.t., make it crooked; Li √k̓ʷụḷc̓ bent, crooked. See: k̓ʷarr.

k̓ʷarr   [k̓ʷarr] Morph: k̓ʷar•r. Etym: √k̓ʷr. to be crooked. náx̌əmɬ kən ck̓ʷarr uɬ lut swit iksl̕áx̌t. But if I am crooked I won't have any friends. See: k̓ʷarc̓.

k̓ʷas   [k̓ʷas] Morph: k̓ʷas. Etym: √k̓ʷs. to singe, scorch s.t. (e.g. a chicken). Gram: intransitive ck̓ʷas. It's singed, scorched. Gram: +nt transitive k̓ʷsəntíxʷ. You singed it. Sp k̓ʷás... the sound of frying; Sh k̓ʷes-m to warm up (dried fish or meat, by holding it above fire); Th √k̓ʷəs scorch; Li √k̓ʷəs to singe s.t.

k̓ʷayt   [k̓ʷayt] Morph: k̓ʷay+t. Etym: √k̓ʷy. the smell of burned, rotten hair; body odor. k̓ʷayt. Sp k̓ʷiʔ to have a burning smell, scorched; said to be the characteristic smell of sc̓wen̓ey̓ti (Big Foot).

k̓ʷaʔ   [k̓ʷaʔ] Morph: k̓ʷaʔ. Etym: √k̓ʷʔ. to bite. Gram: +nt transitive ixíʔ ck̓ʷaʔntís axáʔ iʔ mílaʔ ki ixíʔ kməɬqínaʔ. She bit the bait, and the whole thing came down on her. k̓ʷaʔntsís. He bit you. lut iʔ stim̓ kʷintxʷ, k̓ʷaʔntíxʷ, məɬ k̓aʔx̌íʔ c̓q̓mintxʷ. Don't just take anything, and bite it, and throw it away. Sp √k̓ʷeʔ(é) bite, chew, taste; Cm k̓ʷaʔ‑m to take a bite; Cr k̓ʷiʔ bite; Sh k̓ʷeʔ-ém to chew; Th √k̓ʷeʔ chew.

k̓ʷaʔk̓ʷaʔ   [k̓ʷaʔk̓ʷaʔ] Morph: k̓ʷaʔ•k̓ʷaʔ. Etym: √k̓ʷʔ. to chew on s.t. sck̓ʷaʔk̓ʷaʔmíx. Somebody chewed. mat iʔ pəptwínaʔxʷ nc̓lúsəm t ksck̓ʷaʔk̓ʷáʔsəlx. I guess the old lady staked something by the fire for them to eat. See: k̓ʷaʔ.

k̓ʷaʔk̓ʷaʔíɬc̓aʔ   [k̓ʷaʔk̓ʷaʔíɬc̓aʔ] Morph: k̓ʷaʔ•k̓ʷaʔ꞊íɬc̓aʔ. Etym: √k̓ʷʔ. bed bug. k̓ʷaʔk̓ʷaʔíɬc̓aʔ. Sp k̓ʷeʔk̓ʷʔéɬc̓eʔ bedbug; Cr k̓ʷeʔ+k̓ʷeʔiɬc̓eʔ bedbug, flea. See: k̓ʷaʔk̓ʷaʔmúɬ.

k̓ʷaʔk̓ʷaʔmúɬ   [k̓ʷaʔk̓ʷaʔmúɬ] Morph: k̓ʷaʔ•k̓ʷaʔ+m+úɬ. Etym: √k̓ʷʔ. bed bug. Lit: chew chew bug k̓ʷaʔk̓ʷaʔmúɬ See: k̓ʷaʔk̓ʷaʔíɬc̓aʔ.

k̓ʷaʔk̓ʷúl̕   [k̓ʷaʔk̓ʷúl̕] Morph: k̓ʷaʔ•k̓ʷúl̕. Etym: √k̓ʷl̕. to practice; to imitate what others do; to pretend; to train for s.t.; to do s.t. for a purpose. Gram: intransitive sck̓ʷaʔk̓ʷúl̕s sq̓ʷq̓ʷúƛ̓aʔxnaʔx. He is training for the race. kʷu səck̓ʷaʔk̓ʷúl̕s. He's training me. Gram: +nt transitive k̓ʷaʔk̓ʷúl̕əntxʷ kʷ x̌ʷáq̓ʷəlqsəm. Make believe you are snoring. ixìʔ k̓ʷaʔk̓ʷúl̕əntxʷ kʷ x̌ʷáq̓ʷəlqsəm. Then you play sleep and snore. Gram: c-...-st customary nak̓ʷáʔ kʷ inilmíxʷəm mi ck̓ʷaʔk̓ʷúl̕stmən. You're not my boss that I should work for you. Gram: middle nák̓ʷəm t̓i sck̓ʷaʔk̓ʷúl̕əms qʷásqiʔ, ixíʔ uɬ a cənɬpɬaʕpák. BlueJay was just putting on, and that's why he fell deep in the snow. axáʔ isck̓ʷaʔk̓ʷúl̕əm. I’m trying to fix it (but I’m not sure how). kʷu səck̓ʷaʔk̓ʷúl̕əm. He's training us (we are being trained). See: k̓ʷul̕.

k̓ʷaʔk̓ʷúl̕st   [k̓ʷaʔk̓ʷúl̕st] Morph: k̓ʷaʔ•k̓ʷúl̕+st. Etym: √k̓ʷl̕. to practice; to train. mat kʷ səck̓ʷaʔk̓ʷúl̕stx. You must have been practicing. kcn sck̓ʷaʔkʷúl̕staʔx kən ksq̓ʷq̓ʷúƛ̓aʔxnaʔx. I am training for the race. See: k̓ʷaʔk̓ʷúl̕.

k̓ʷaʔk̓ʷʔám   [k̓ʷaʔk̓ʷʔám] Morph: k̓ʷaʔ•k̓ʷʔá+m. Etym: √k̓ʷʔ. I didn’t eat. uc kʷ k̓ʷaʔk̓ʷʔám. Did you have something to eat? Lit: did you chew? lut kən t̓ k̓ʷaʔk̓ʷʔám. cxʷuystxʷ caʔkʷ asl̕əx̌l̕áx̌t uɬ p k̓ʷaʔk̓ʷʔám, p ʔaɬʔíɬən. You should bring your friends and eat, all of you folks eat. See: k̓ʷaʔ.

k̓ʷaʔk̓ʷʔíɬc̓aʔ   [k̓ʷaʔk̓ʷʔíɬc̓aʔ] Morph: k̓ʷaʔ•k̓ʷʔíɬc̓aʔ. Etym: √k̓ʷʔ. bed bug. xəpəntsís iʔ t k̓ʷaʔk̓ʷʔíɬc̓aʔ. The bed bug is biting you. Sp k̓ʷek̓ʷʔéɬc̓eʔ.

k̓ʷaʔl̕ílk̓   [k̓ʷaʔl̕ílk̓] Morph: k̓ʷaʔl̕•ílk̓. Etym: √k̓ʷlk̓. to roll; to roll s.t. Gram: intransitive k̓ʷaʔlʔílk̓. They started to roll. iʔ scʕásxən ck̓ʷaʔlʔílk̓. Shale rock rolled down. way̓ atáʔ kiʔ k̓ʷaʔlʔílk̓, ixíʔ sax̌ʷts. This is where they rolled down, and she went down. k̓ʷaʔlʔílk̓ iʔ sƛ̓aʔcínəm. The deer rolled down. Gram: +nt transitive n̓uʔs way̓ t̓i lkʷut cəkʷcəkʷəntín mi k̓ʷaʔlʔílk̓ən ixíʔ t xərxárt. I'll drag them a ways and roll them down the steep part. t̓ʕapám uɬ cəkʷcəkʷəntís t̓əxʷ iʔ k̓ʷaʔlʔílk̓s. He shot, he dragged them, he rolled them.

k̓ʷaʔl̕illk̓   [k̓ʷaʔl̕ilˑk̓] Morph: k̓ʷaʔl̕•il•l•k̓. Etym: √k̓ʷlk̓. several things roll. k̓ʷaʔlʔílˑk̓. They rolled (by themselves). məɬ n̓uʔ cun way̓ k̓ʷaʔlʔílˑk̓. I'll tell her they rolled down. See: k̓ʷlk̓alqʷm.

k̓ʷaʔx   [k̓ʷaʔx] Morph: k̓ʷaʔ+x. Etym: √k̓ʷʔ. to take s.t. in the mouth with one's teeth. Gram: +nt transitive k̓ram uɬ kics iʔ ʔaʔsíwɬ uɬ ckʷis uɬ ck̓ʷaʔxəntís uɬ ɬck̓ram. He swam and reached the loon, and took it in his mouth, and swam back. See: k̓ʷaʔ. Ques: k̓ʷaʔx

k̓ʷck̓ʷact   [k̓ʷəck̓ʷáct] Morph: k̓ʷc•k̓ʷac+t. Etym: √k̓ʷc̓. to be strong; to be heavy. See: k̓ʷc̓k̓ʷac̓t.

k̓ʷck̓ʷcax̌n   [k̓ʷəck̓ʷcáx̌ən] Morph: k̓ʷc•k̓ʷcax̌n. Etym: √k̓ʷc̓. a strong arm. ɬaʔ cylap iʔ stim̓ məɬ txiʔxán nʔúɬxʷ, kəm̓ iʔ k̓ʷəck̓ʷcáx̌ən. If it hits anything it goes right through, one with strong arms. See: k̓ʷc̓k̓ʷc̓ax̌n.

k̓ʷck̓ʷcscut   [k̓ʷəck̓ʷəcscút] Morph: k̓ʷc•k̓ʷc+scut. Etym: √k̓ʷc. to try hard; to strain. talíʔ k̓ʷəck̓ʷəcscútx. Strain hard. See: k̓ʷc̓k̓ʷc̓scut.

k̓ʷc̓k̓ʷac̓t   [k̓ʷəc̓k̓ʷác̓t] Morph: k̓ʷc̓•k̓ʷac̓+t. Etym: √k̓ʷc̓. to be strong. knaqs k̓ʷəc̓k̓ʷác̓t uɬ iʔ knaqs cx̌əx̌ʔútyaʔ. One strong and one weak (e.g. two brothers born too close together). ɬə sk̓ʷəc̓k̓ʷác̓ts axáʔ iʔ k̓ans lut ksmaʕʷts. If this trap is strong enough and won't break. pn̓icíʔ kʷu ɬ kícəntəm ixíʔ iʔ k̓ʷəc̓k̓ʷác̓t iʔ sq̓ilt. The time when the strong illness reached us. k̓ʷəck̓ʷáct iʔ sxəlˑákək. A strong spin. xʷət̓pəncútx məɬ tk̓íwlxəx mi kʷ k̓ʷəck̓ʷáct. Run! Climb! And you’ll be strong. təl sysyúsc k̓ʷəck̓ʷáct. Because he’s smart (and) strong. Lit: he’s strong from his power Sp k̓ʷc̓k̓ʷíc̓ -t he is strong, he is muscular; Cm k̓ʷac̓; k̓ʷác̓k̓ʷac̓t be strong (animate).

k̓ʷc̓k̓ʷc̓ax̌n   [k̓ʷəc̓k̓ʷc̓áx̌ən] Morph: k̓ʷc•k̓ʷcax̌n. Etym: √k̓ʷc̓. a strong arm. See: k̓ʷact.

k̓ʷc̓k̓ʷc̓scut   [k̓ʷəc̓k̓ʷəc̓scút] Morph: k̓ʷc̓•k̓ʷc̓+scut. Etym: √k̓ʷc. to try hard; to strain. See: k̓ʷck̓ʷcscut.

k̓ʷc̓k̓ʷc̓twilx   [k̓ʷəc̓k̓ʷc̓twílx] Morph: k̓ʷc̓•k̓ʷc̓+t+wilx. Etym: √k̓ʷc̓. to become strong; to grow strong. kʷ k̓ʷəc̓k̓ʷc̓twílx c̓x̌iɬ iʔ ta cc̓əlc̓ál. You will grow as strong as the trees. See: k̓ʷc̓k̓ʷac̓t.

k̓ʷc̓mst   [k̓ʷəc̓mst] Morph: k̓ʷc̓+m+st. Etym: √k̓ʷc̓. to make s.t. grow strong. k̓ʷəc̓mstíxʷ aspuʔús. You made your heart strong. See: k̓ʷac̓t.

k̓ʷik̓ʷnx   [k̓ʷik̓ʷnx] Morph: k̓ʷi•k̓ʷn+x. Etym: √k̓ʷnx. a few. uɬ axáʔ kən kɬtəmxʷúlaʔxʷ, k̓ʷik̓ʷnx inkw̓wáp. And I have land, a few horses. See: k̓ʷinx.

k̓ʷík̓ʷxʷnaʔ   [k̓ʷík̓ʷxʷnaʔ] Morph: k̓ʷí•k̓ʷxʷnaʔ. Variant: k̓ʷíxʷxʷnaʔ. Etym: √k̓ʷxʷ. a mouse. k̓ʷíxʷxʷnaʔ. Little mouse. See Sp k̓ʷék̓ʷt̓neʔ house mouse; see Cm k̓ʷ‑k̓ʷat̕n‑aʔ mouse; also k̓ʷát̕naʔ. See Cr kʷít̓en̓ mouse, shrew; Sh kʷék̓ʷtne mouse.

k̓ʷilk̓   [k̓ʷilk̓] Morph: k̓ʷilk̓. Etym: √k̓ʷlk̓. s.t. rolls; to roll s.t. Gram: intransitive k̓ʷilk̓. It rolled. kʷ k̓ʷilk̓. You rolled down the hill (e.g. after falling). Gram: +nt transitive k̓ʷílk̓səlx iʔ p̓úkʷlaʔ. They rolled the ball. cəm̓ k̓ʷilk̓əntsən. I might roll you down the hill. Gram: middle kʷ iksk̓ʷílk̓əm. I’ll roll you down the hill. Sp k̓ʷelč̕ turned over (making it dome-shaped or bell-shaped); see Sh kʷəkʷelk̓ to pass out; see Th k̓ʷəlc̓- curve.

k̓ʷílk̓m̓ist   [k̓ʷílk̓m̓ist] Morph: k̓ʷílk̓+m̓ist. Etym: √k̓ʷlk̓. to be rolling; to roll (oneself). ck̓ʷílk̓m̓ist. It rolled. See: k̓ʷilk̓.

k̓ʷilk̓st   [k̓ʷilk̓st] Morph: k̓ʷilk̓+st. Etym: √k̓ʷlk̓. to be rolling, to roll (oneself). ck̓ʷilk̓st. He rolled himself. See: k̓ʷilk̓.

k̓ʷiƛ̓   [k̓ʷiƛ̓] Morph: k̓ʷiƛ̓. Etym: √k̓ʷƛ̓. to take s.t. off; to take s.t. apart. Gram: +nt transitive k̓ʷiƛ̓ən. I took it apart (e.g. a machine) . lut̓ k̓ʷíƛ̓ən isyríwaʔxən. I never took my snow shoes off. uɬ aláʔ k̓ʷíƛ̓əntp axáʔ iʔ stətəm̓tím̓p... And when you take off your clothes... k̓ʷiƛ̓s iʔ stətəm̓tím̓s, ixíʔ scaʕlxs. He took off his clothes, he bathed. uɬ way̓ t̓i kmix ya nq̓aʔxán k̓ʷíƛ̓əntxʷ. Take off only your shoes. Gram: +ɬt transitive way̓ kʷu k̓ʷíƛ̓əɬt isyríwaxən. Take off my snowshoes! ixíʔ k̓ʷíƛ̓ɬtxʷ iʔ qʷácqəns, məɬ anwí kʷ kɬəɬqʷácqnaʔx. Take off her bonnet, and you put it on yourself. Gram: middle kən k̓ʷíƛ̓əm. I took them off. See Sp k̓ʷƛ̓(i) to appear, to come out, to come off; Cm k̓ʷəƛ̓ƛ̓ to show up, turn up, be found; Cr k̓ʷit̓ divest, take off (clothes); Th √k̓ʷəƛ̓ shuck (initial sporadically deglottalized); Li √k̓ʷəƛ̓ to break open (sore, boil). See: k̓ʷƛ̓.

k̓ʷiƛ̓p   [k̓ʷiƛ̓p] Morph: k̓ʷiƛ̓+p. Etym: √k̓ʷƛ̓. things have come apart (in several pieces). k̓ʷiƛ̓p. See: k̓ʷiƛ̓.

k̓ʷiƛ̓t   [k̓ʷíƛ̓ət] Morph: k̓ʷiƛ̓+t. Etym: √k̓ʷƛ̓. the rest; the others; s.o.else. iʔ k̓ʷíƛ̓ət c̓atxílx, cx̌ʷáq̓ʷəlqsməlx. The rest of the folks are sleeping, they are snoring. iʔ k̓ʷíƛ̓ət iʔ sqilxʷ ʔawtpáɬq. The rest of the folks string along. axáʔ iʔ k̓ʷíƛ̓ət púlxəlx, kmix k̓əm sənk̓l̕íp iʔ c̓ax̌əllwís. The others went to bed, only Coyote is fooling around. k̓im k̓ʷíƛ̓t. Some of them. c̓x̌iɬ t iʔ t k̓ʷíƛ̓ət t sqilxʷ. Like other people. iʔ k̓ʷək̓ʷəy̓úmaʔ əcq̓ílt, uɬ iʔ k̓ʷíƛ̓ət t̓iʔ x̌ast. The little one is sick, And the othes are fine. Sp √k̓ʷiƛ̓t some of them, parts of them, other, orthers, otherwise. See: k̓ʷiƛ̓.

k̓ʷímaɬ ncaʔlíʔm   [k̓ʷímaɬ ncaʔlíʔm] Morph: k̓ʷímaɬ ncaʔlíʔm. Etym: √k̓ʷmɬ, √cʔlʔm (?). (West) Stranger Creek. Lit: little ncaʔlíʔm k̓ʷímaɬ ncaʔlíʔm.

k̓ʷin   [k̓ʷin] Morph: k̓ʷin. Variant: k̓ʷin̓. Etym: √k̓ʷn. to try s.t.; to choose s.t. Gram: +nt transitive k̓ʷƛ̓pus, məɬ taɬt qʷmiwt, uɬ iwáʔ k̓ʷínsəlx. It boiled, a long time, and they tried (eating) it. ixíʔ ckʷis mat iwá k̓ʷins iʔ lapál. He took it, he tried the shovel. Gram: middle k̓im naqs aksk̓ʷínəm mi k̓ʷəl̕núntxʷ. One more try you'll have it. If you try one more time you will do it. isəck̓ʷínm ɬ ikstíɬx. I am trying to stand. Sp √k̓ʷen̓ try, test, examine, choose; Cm k̓ʷan̓‑nt‑xʷ you try s.t.; Cr k̓ʷin̓ choose, consider, try; Sh k̓ʷen-m to try, taste, choose; see Th √q̓ʷin̓ pick choose; Li √k̓ʷan̓ to see, look.

k̓ʷínmaʔ   [k̓ʷínmaʔ] Morph: k̓ʷínmaʔ. Etym: √k̓ʷn. to deliberate; to try to decide; to boss s.o. around; to suggest s.t.; to show s.o. how to; criticize; to look at s.t. critically; to sit on a jury. Gram: intransitive kən səck̓ʷínmaʔx. I’m thinking / figuring / trying to decide. kən səck̓ʷínmaʔx. I sat on a jury. Gram: +nt transitive k̓ʷinmaʔntsən úɬiʔ kən nstils way̓ kʷ nʔatxíls. I’m studying you, and I think you are sleepy. k̓ʷínmaʔntəm. We looked at it critically, we criticized it. Gram: +x(í)t transitive kʷu k̓ʷínmaʔxts. He bosses me. k̓ʷínmaʔxtmən. I gave you advice. kʷu k̓ʷínmaʔxtəm. He suggested / showed it to us. kʷu ksk̓ʷínmaʔxts. He was going to boss me around. yaʔx̌í iʔ sk̓ʷíƛ̓təm yaʕyáʕt t anwí k̓ʷínmaʔxtxʷəlx. You could pick from all the others. Gram: middle aɬíʔ lut t incá iksk̓ʷínmʔam axáʔ ist̓əmkʔílt. I am not going to choose for my daughter. kən k̓ʷínmaʔm uɬ kən xʷuy k̓əl California. I thought about going to California (I planned how to go). Gram: as nominalized transitive iksk̓ʷínmaʔxtəm. I’m going to boss him around. lut kʷu aksk̓ʷínmaʔxtəm. Don’t boss me! Sp k̓ʷen̓m hec-k̓ʷen̓m-ʔém they are criticizing him; Cm k̓ʷan̓‑nt‑xʷ you try s.t.; Cr k̓ʷin̓ choose, consider, try. See: k̓ʷin.

k̓ʷinx   [k̓ʷinx] Morph: k̓ʷin+x. Etym: √k̓ʷn. 1 • how much; how many; few; some. k̓ʷinx anx̌mínk. How many do you want? k̓ʷinx uɬ iʔ ƛ̓axʷt, k̓ʷinx iʔ ƛ̓axʷt. How many died? k̓ʷinx iʔ xʷíc̓əɬts. How many did he give you? lut náx̌əmɬ t̓a cmistín mat k̓ʷinx iʔ sqlaw. I don't know how much money. itlíʔ n̩saʕməncútəlx, mat k̓ʷinx, mat kaʔɬís. Then they went down the hill, I don't know how many times, maybe three times. mi siwn̩ k̓ʷinx yaʔ cxʷəlxʷíltstəm. I'll ask how much he owes them.

2 • what time is it? (with l‿). l k̓ʷinx. What time is it? Cm k̓ʷin̓‑x how many, much; Cr k̓ʷinš how many?; Sh k̓ʷinx how many (objects), several; Th /k̓ʷínex how much? how many?; Li k̓ʷin how much, how many?

k̓ʷinxcn   [k̓ʷínxcən] Morph: k̓ʷin+xcn. Etym: √k̓ʷn. (to say) a few words; an indefinite amount of speech. kʷ k̓ʷínxcən. How much did you say? t̓i k̓ʷínxcən iʔ ksqʷəlqʷílts. Every few words he spoke. See: k̓ʷinx.

k̓ʷinxɬʔúpnkst   [k̓ʷinxɬʔúpənkst] Morph: k̓ʷinx+ɬ+ʔúpn꞊kst. Etym: √k̓ʷn, √ʔpn. an indeterminate number of tens. lut cmistín k̓ʷinxɬʔúpənkst kəm̓ k̓ʷin x̌əccíkst, náx̌əmɬ ixíʔ iʔ ksqláw̓səlx. I don't know how many tens or how many hundreds, and that is going to be their money. See: k̓ʷinx; ʔupnkst.

k̓ʷin̓   [k̓ʷin̓] Morph: k̓ʷin̓. Variant: k̓ʷin. Etym: √k̓ʷn̓. to try; to taste. Gram: +nt transitive k̓ʷin̓nt. Try it! ksk̓ʷin̓ntəm kʷu ɬə ksk̓ʷúl̕əms t ... We'll try to make a... k̓ʷin̓ntxʷ. You tried it. axáʔ k̓ʷin̓nt uc x̌ast? Taste it, is it good? uc k̓ʷín̓ntxʷ kʷ smánxʷaʔx. Did you try to smoke? Sp √k̓ʷen̓ try, test, examine, choose; Cm k̓ʷan̓nt‑xʷ you try s.t.; Cr k̓ʷin̓ choose, consider, try.

k̓ʷin̓st   [k̓ʷin̓st] Morph: k̓ʷin̓+st. Etym: √k̓ʷn̓. to try one's best with s.t. way̓ t̓əxʷ t̓i kʷu sk̓ʷinstx. We will try our best. cəm̓ k̓ʷinst t̓i ilíʔ ʔasíləm. She'll try both of them. See: k̓ʷin̓.

k̓ʷiwwpw̓sqn   [k̓ʷíwˑpuʔsqən] Morph: k̓ʷiw•w+pw̓sqn. Etym: √k̓ʷw. puckered lips. k̓ʷíwˑpuʔsqən. Really puckered lip.

k̓ʷixʷ   [k̓ʷixʷ] Morph: k̓ʷixʷ. Etym: √k̓ʷxʷ. to untie s.t. Gram: +nt transitive k̓ʷíxʷən. I untied it. hoy k̓ʷixʷs iʔ stáɬəm, uɬ ixíʔ st̓áq̓əms. He untied the boat, and he went across. Gram: +ɬt transitive ilíʔ nqəx̌qx̌úlaʔxʷəntxʷ məɬ k̓ʷixʷɬtxʷ. You drive them into the ground, and untie his [boat]. n̓ín̓w̓iʔ ʔíɬən məɬ k̓ʷíxʷəɬtxʷ iʔ stáɬəm. While he is eating you'll untie the boat. kʷu k̓ʷíxʷəɬt ink̓ɬilxʷílstən. Untie my apron! Gram: middle lut ixíʔ aksk̓ʷíxʷəm. Don’t untie that! Cm k̓ʷaxʷ‑nt‑xʷ you open s.t.; Sh √kʷuxʷ - k̓ʷxʷ-um to make a basket; Th √k̓ʷuxʷ coil weave baskets.

k̓ʷixʷxʷ   [k̓ʷíxʷəxʷ] Morph: k̓ʷixʷ•xʷ. Etym: √k̓ʷxʷ. a rope-like object comes untied. k̓ʷíxʷəxʷ. It came untied. lut ksk̓ʷíxʷəxʷ. It won't come untied. See: k̓ʷixʷ.

k̓ʷíxʷxʷnaʔ   [k̓ʷíxʷxʷnaʔ] Morph: k̓ʷíxʷ•xʷnaʔ. Variant: k̓ʷík̓ʷxʷnaʔ. Etym: √k̓ʷxʷ. mouse. k̓ʷíxʷxʷnaʔ. Little mouse. See Sp k̓ʷék̓ʷt̓neʔ house mouse. See Cm k̓ʷ‑k̓ʷat̕n‑aʔ mouse; also k̓ʷát̕naʔ. See Cr kʷít̓en̓ mouse, shrew.

k̓ʷíylaʔxʷ   [k̓ʷíylaʔxʷ] Morph: k̓ʷíylaʔxʷ. Etym: √k̓ʷy. the ground is frosty. way̓ k̓ʷíylaʔxʷ. It's frosty. Sh √k̓ʷey hoar-frost.

k̓ʷk̓ʷaʔ   [k̓ʷək̓ʷaʔ] Morph: k̓ʷ•k̓ʷaʔ. Etym: √k̓ʷʔ. to chew. kʷu yaʕyáʕt kʷu ksk̓ʷək̓ʷaʔmíxaʔx iʔ təl̕ sənc̓x̌ʷx̌ʷíkstət. We all are going to chew from what's given to us. See: k̓ʷaʔ.

k̓ʷk̓ʷínaʔ   [k̓ʷək̓ʷínaʔ] Morph: k̓ʷ•k̓ʷyínaʔ. Etym: √k̓ʷnʔ. a little. See: k̓ʷk̓ʷyínaʔ.

k̓ʷk̓ʷínaʔcn   [k̓ʷək̓ʷínaʔcṇ] Morph: k̓ʷ•k̓ʷyínaʔ. Etym: √k̓ʷy. a few words. See: k̓ʷk̓ʷyínaʔcn.

k̓ʷk̓ʷínaʔst   [k̓ʷək̓ʷyínaʔst] Morph: k̓ʷ•k̓ʷyínaʔ+st. Etym: √k̓ʷy. to bring s.t. small or little. See: k̓ʷk̓ʷyínaʔst.

k̓ʷk̓ʷínaʔt   [k̓ʷək̓ʷínaʔt] Morph: k̓ʷ•k̓ʷyínaʔ+t. Etym: √k̓ʷy. a little. See: k̓ʷk̓ʷyínaʔt.

k̓ʷk̓ʷƛ̓ap   [k̓ʷək̓ʷƛ̓áp] Morph: k̓ʷ•k̓ʷƛ̓a+p. Etym: √k̓ʷƛ̓. to appear, to come up. xʷuˑˑy way̓ t̓i put ck̓ʷək̓ʷƛ̓áp, ck̓ɬən̓uw̓ís iʔ x̌yáɬnəx̌ʷ. Then it had just come over the horizon, the sun was up. See: k̓ʷƛ̓ap.

k̓ʷk̓ʷnaʔtwílaʔx   [k̓ʷk̓ʷnaʔtwílaʔx] Morph: k̓ʷ•k̓ʷnaʔ+t+wílaʔx. Etym: √k̓ʷnʔ. to dwindle; to be fewer; to diminish. way̓ k̓ʷk̓ʷnaʔtwílaʔx iʔ skəkáʕkaʔ. There were fewer birds. cənpaʔqcín mat uɬ k̓ʷk̓ʷnaʔtwílaʔx a c̓axʷkʷúnəm iʔ skəkáʕka. At dawn the animal voices became less. See: k̓ʷk̓ʷínaʔ.

k̓ʷk̓ʷn̓ítaʔkʷ   [k̓ʷk̓ʷn̓ítaʔkʷ] Morph: k̓ʷ•k̓ʷn̓ítaʔkʷ. Etym: √k̓ʷn. shallow water. uɬ aɬíʔ ƛ̓x̌itkʷ k̓ʷək̓ʷnʔítaʔkʷ. It's swift water, shallow water. See: k̓ʷk̓ʷínaʔ.

k̓ʷk̓ʷyínaʔ   [k̓ʷək̓ʷínaʔ] Morph: k̓ʷ•k̓ʷyínaʔ. Etym: √k̓ʷy. a little. kən man̓xʷm, mi sic itlíʔ kən qʷəlqʷílt iʔ t k̓ʷk̓ʷínaʔ. I'll smoke, and then I'll talk some more. haʔ k̓ʷul̕ntxʷ iʔ k̓ʷk̓ʷínaʔ iʔ sm̓iʔm̓áy̓ iʔ l a nsámaʔcn. Did you write a little story in English? kʷ iksm̓ay̓xítəm t k̓ʷək̓ʷínaʔ. I'm going to tell you a little story. uɬ mat əɬcənmúləm t k̓ʷək̓ʷínaʔ uɬ ɬcxʷuy, ɬcx̌íƛ̓əm. Maybe he brought back some water, he came back up, climbed up. uɬ aɬí axáʔ iʔ k̓ənpqínkstən, nstils uɬ nak̓ʷáʔ k̓ʷək̓ʷínaʔ iʔ sənʔíysc. It's on account of the ring, it doesn't cost just a little. nixʷ t k̓ʷək̓ʷyínaʔ iʔ t sqlaw̓ xʷíc̓əxtxʷ. Give him a little money too. iwá sk̓ʷk̓ʷyínaʔs. No matter how small. Sh √k̓ʷoy- (k̓ʷey-ʔ), k̓ʷy-, k̓ʷeʔ- small, a little, few. See: k̓ʷk̓ʷínaʔ.

k̓ʷk̓ʷyínaʔcn   [k̓ʷək̓ʷínaʔcṇ] Morph: k̓ʷ•k̓ʷyínaʔ. Etym: √k̓ʷy. a few words. k̓ʷək̓ʷínaʔcn iʔ kʷ iksqʷəlqʷílstəm tóni tóni. I'm going to say a few words to you, Tony. t̓iʔ k̓ʷək̓ʷínaʔcən kiʔ kən cqʷəlqʷílt ta nqílxʷcən. I talk a little Indian. kən k̓ʷək̓ʷínaʔcn iʔ kʷ iksm̓ay̓xítəm iʔ l sk̓aʕm. I am going to tell you a story in a few words about praying. kʷu cus, t̓i k̓ʷək̓ʷínaʔcn iscqʷəlqʷílts, lut t̓ xʷaʔcín. He said to me, "I'm going to tell you in a few words, not many." ʕ̓ác̓ənt, ixíʔ mət iʔ x̌mínkəmp ksmipnúntəp axáʔ t̓iʔ k̓ʷək̓ʷínaʔcən iʔ cúɬmən. See, maybe this is what you want to hear, that's why I said these few words to you. See: k̓ʷk̓ʷínaʔ.

k̓ʷk̓ʷyínaʔst   [k̓ʷək̓ʷyínaʔst] Morph: k̓ʷ•k̓ʷyínaʔ+st. Etym: √k̓ʷy. to bring s.t. small or little. k̓ʷək̓ʷínaʔstxʷ. You brought a little. See: k̓ʷk̓ʷínaʔ.

k̓ʷk̓ʷyínaʔt   [k̓ʷək̓ʷínaʔt] Morph: k̓ʷ•k̓ʷyínaʔ+t. Etym: √k̓ʷy. a little. way̓ uɬ kʷu k̓ʷək̓ʷínaʔt. Yes, there is a few of us. kən kaʔkʔúsəm uɬ t̓iʔ k̓ʷək̓ʷínaʔt isqəɬníʔst. I worked hard and all I got was a little bit. See: k̓ʷk̓ʷínaʔ.

k̓ʷk̓ʷymíɬaʔxʷ   [k̓ʷk̓ʷim̓íɬaʔxʷ] Morph: k̓ʷ•k̓ʷymíɬaʔxʷ. Etym: √k̓ʷym. a small house. ilíʔ ckəwxkn̓íɬxʷ k̓ʷk̓ʷim̓íɬaʔxʷ. And there is another building, a little house. See: k̓ʷk̓ʷyúmaʔ.

k̓ʷk̓ʷyúmaʔ   [k̓ʷək̓ʷyúma] Morph: k̓ʷ•k̓ʷyúmaʔ. Variant: k̓ʷ•k̓ʷy̓úmaʔ. Etym: √k̓ʷy. s.t. is small. ixíʔ kən ɬə ttw̓it, kən k̓ʷək̓ʷyúmaʔ kʷu m̓ay̓xíts. When I was a boy, when I was little, he told me stories. kʷu yaʔkʷmínxtxʷ uɬ k̓ʷək̓ʷyúmaʔ kʷu xʷíc̓əxtxʷ. You got stingy with me and gave me the small piece. uɬ axáʔm inqíck uɬ aɬíʔ t̓i k̓ʷək̓ʷyúmaʔ uɬ náx̌əmɬ way̓ pəx̌páx̌t. My brother was small, but already smart. iʔ k̓ʷək̓ʷəy̓úmaʔ əcq̓ílt, uɬ iʔ k̓ʷíƛ̓ət t̓iʔ x̌ast. The little one is sick, And the rest are fine. uɬ ixíʔ k̓ʷul̕s iʔ sənʔímaʔts ta kɬcq̓íləns, k̓ʷək̓ʷyúmaʔ iʔ ckʷinks, uɬ cəcámaʔt iʔ cq̓íləns. And she made her grandson arrows, a small bow, and small arrows. way̓ k̓im kʷ smutx, way̓ myaɬ kʷ k̓ʷək̓ʷyúmaʔ. You stay home, you are too small. kən stʔiwtx, uɬ pútiʔ kən k̓ʷək̓ʷyúmaʔ, kən spsáʕyaʔ. I am the youngest one, I am too small, I got no sense. lut səlkʷúts, ilíʔ iʔ l tk̓əmkn̓íɬxʷ ilíʔ cwix, k̓ʷək̓ʷyúmaʔ iʔ citxʷ. Not too far, outside there was a building, a small house.

k̓ʷk̓ʷy̓mikst   [k̓ʷək̓ʷiʔmíkst] Morph: k̓ʷ•k̓ʷy̓mikst. Etym: √k̓ʷy. small hands. k̓ʷək̓ʷiʔmíkst. See: k̓ʷk̓ʷyúmaʔ.

k̓ʷk̓ʷy̓mip   [k̓ʷək̓ʷiʔmíp] Morph: k̓ʷ•k̓ʷy̓mip. Etym: √k̓ʷy. small bottom, butt. k̓ʷək̓ʷiʔmíp. See: k̓ʷk̓ʷyúmaʔ.

k̓ʷk̓ʷy̓simxʷ   [k̓ʷək̓ʷiʔsímxʷ] Morph: k̓ʷ•k̓ʷy̓simxʷ. Etym: √k̓ʷy. breast(s). k̓ʷək̓ʷiʔsímxʷ. Small amount(s) of milk. See: k̓ʷk̓ʷyúmaʔ.

k̓ʷlítk̓íʔɬp   [k̓ʷlítk̓íʔɬp] Morph: k̓ʷlítk̓íʔɬp. Etym: √k̓ʷltk̓ ?. buckbrush (ceanothus sanguineus). k̓ʷlítk̓íʔɬp. Sp k'ʷlíč̕-t-yeʔɬp buckbrush; snowbrush.

k̓ʷlk̓alqʷm   [k̓ʷəlk̓álqʷəm] Morph: k̓ʷlk̓alqʷ+m. Etym: √k̓ʷlk̓. to roll logs; to log. kən k̓ʷəlk̓álqʷəm. I’m logging. See: k̓ʷlk̓lwis.

k̓ʷlk̓itkʷm   [k̓ʷəlk̓ítkʷəm] Morph: k̓ʷlk̓itkʷ+m. Etym: √k̓ʷlk̓. water rolls back (as in a flood). ixíʔ uɬ iʔ ɬʕamáp staʔmúlaʔxʷ ixíʔ kiʔ k̓ʷəlk̓ítkʷəm iʔ siwɬkʷ. When it thawed at spring time, then the water rolled up. See: k̓ʷlk̓alqʷm; k̓ʷlk̓lwis.

k̓ʷlk̓lwis   [k̓ʷəlk̓lwís] Morph: k̓ʷlk̓+lwis. Etym: √k̓ʷlk̓. to roll around. uɬ ya lʔiws axáʔ iʔ k̓əl ɬúkʷlaʔxʷ k̓ʷəlk̓lwís. And his father rolled around in the dirt. k̓ʷəlk̓lwís ilíˑˑʔ uɬ hoy cut way̓ kən ʔayx̌ʷt. He rolled around there, then he said, "I'm tired." See: k̓ʷilk̓.

k̓ʷlk̓scut   [k̓ʷəlk̓scút] Morph: k̓ʷlk̓+scut. Etym: √k̓ʷlk̓. to roll. ck̓ʷəlk̓scút cniɬc. He rolled. See: k̓ʷilk̓.

k̓ʷlk̓ʷal   [k̓ʷəlk̓ʷál] Morph: k̓ʷl•k̓ʷal. Etym: √k̓ʷl. k̓ʷlk̓ʷal: unidentified place near Kettle Falls. xʷuˑˑy t k̓ʷəlk̓ʷál, ʔucklípəm uɬ ntíkɬ, uɬ ixíʔ k̓əl sx̌ʷnitkʷ k̓əl tkəwmáqs. He went by k̓ʷəlk̓ʷál, he went down a hill and got to the bottom, at Kettle Falls, at the shore line. ksx̌əlpínaʔ xʷuy t k̓ʷəlk̓ʷál. The next day he went by k̓ʷəlk̓ʷál.

k̓ʷlk̓ʷlk̓ilx   [k̓ʷəlk̓ʷəlk̓ílx] Morph: k̓ʷl•k̓ʷlk̓ilx. Etym: √k̓ʷlk̓. to roll around. sənk̓líp a ck̓ʷəlk̓ʷəlk̓ílx. Coyote was rolling around. əck̓ʷəlk̓ʷəlkílx, wim̓ sckswítmiʔst kswksqílxʷaʔx, uɬ aɬíʔ tx̌əw̓x̌w̓ús. He’s rolling around, he’s trying his best to see, because his eyes are dry. See: k̓ʷlk̓ilx.

k̓ʷlw̓sasq̓t   [k̓ʷluʔsásq̓t] Morph: k̓ʷlw̓sasq̓t. Etym: √k̓ʷl. 1 • k̓ʷlw̓sasq̓t: creek on the east side of F. D. R. Lake known as "Quillisascut”. Lit: singed sky k̓ʷluʔsásq̓t.

2 • k̓ʷlw̓sasq̓t: Kolosasket (a "chief" who was said to be the last Indian to live here).

k̓ʷl̕   [k̓ʷəl̕] Morph: k̓ʷl̕. Etym: √k̓ʷl̕. to make; to do. Gram: +tuɬt transitive k̓ʷl̕tuɬtxʷ asqʷəsqʷaʔsíʔa, iʔ k̓əl sqilxʷ sənm̓aʔm̓áy̓aʔtn k̓ʷul̕ntxʷ. Work with your children, work towards traditional Indian training. See: k̓ʷul̕.

k̓ʷl̕ckʷink   [k̓ʷəl̕ckʷín̓k] Morph: k̓ʷl+ckʷink. Variant: k̓ʷlckʷin̓k. Etym: √k̓ʷl, √ckʷ. to make a bow. iʔ sk̓ʷəl̕ckʷín̓ks. The bow he made. Sp ckʷín̓č bow; Cm ckʷkʷikn̓ hunting bow; Sh ckʷinək bow (for shooting); Th /ckʷin̓ek bow (and arrow). See: k̓ʷul̕.

k̓ʷl̕cncut   [k̓ʷəl̕cəncút] Morph: k̓ʷl̕cn+cut. Etym: √k̓ʷl̕. to cook; cooking. way̓ kən k̓ʷəl̕cəncút, məɬ n̓uʔ kʷu ʔaɬʔíɬən. I'll cook, and in a little while we'll eat. ilíʔ ck̓ʷəl̕cəncútəlx. It's a cooking vessel [they cook in it]. səck̓ʷəl̕cəncútx iʔ sm̓amʔím səcəlkípx. There were women there pit cooking. way̓ kʷ k̓ʷəl̕cəncút iʔ t x̌ast iʔ t sʔíɬən. (I want) you to cook the best things to eat. Sp k̓ʷl̕s-n-cút he cooked, he prepared food; Cr s+k̓ʷúl̕cn+cut cookery, cuisine; Sh k̓ʷl-cn-cut to cook. See: k̓ʷul̕cn.

k̓ʷl̕cncutn   [k̓ʷəlcəncútən] Morph: k̓ʷl̕cn+cut+n. Etym: √k̓ʷl̕. a cook. ʔayxáxaʔ uɬ aɬíʔ mat t sənk̓líp cus iʔ k̓ʷəlcəncútən. Maybe in a while Coyote told the cook. See: k̓ʷl̕cncut.

k̓ʷl̕ilt   [k̓ʷl̕ilt] Morph: k̓ʷl̕꞊ilt. Etym: √k̓ʷl̕. to make a baby or child. ck̓ʷl̕ílt. They made a child. See: k̓ʷul̕.

k̓ʷl̕iɬxʷm   [k̓ʷl̕íɬxʷəm] Morph: k̓ʷl̕iɬxʷ+m. Etym: √k̓ʷl̕. to build a house. inca kən k̓ʷl̕íɬxʷəm. I built a house. See: k̓ʷul̕.

k̓ʷl̕kstmist   [k̓ʷəl̕kstmíst] Morph: k̓ʷl̕kst+mist. Variant: k̓ʷl̕kstm̓ist. Etym: √k̓ʷl̕. to doll up, to get dolled up. way̓ uɬ iʔ skt̓əɬɬíc̓aʔs iʔ stk̓síc̓aʔs axáʔ iʔ l sck̓ʷəl̕kstmísts. Her body was dirty and hat she had fixed herself up with (her clothes) were bad. kən sk̓ʷəlkstmístx. I was fixing myself up. kən ksk̓ʷəlkstmístaʔx. I'm going to fix myself up. uɬ x̌ast axáʔ yaʕyáʕt t̓əxʷ iʔ sk̓ʷəl̕kstmísts iʔ qəpqíntəns. Everything how she was fixed up, her hair, was beautiful. kc̓aw̓íw̓sx k̓ʷəl̕kstmístx. Wash your face (and) doll up! isk̓ʷəl̕kstmíst. I fixed myself up.

k̓ʷl̕k̓ík̓waʔ   [k̓ʷəl̕k̓ík̓waʔ] Morph: k̓ʷl̕+k̓í•k̓waʔ. Variant: s+k̓ʷl̕+k̓í•k̓waʔ. Etym: √k̓ʷl̕, k̓wʔ. a step grandfather. k̓ʷəl̕k̓ík̓waʔ. See: k̓ʷul̕; k̓ík̓waʔ.

k̓ʷl̕k̓ʷal̕x̌nm   [k̓ʷəl̕k̓ʷál̕x̌nəm] Morph: k̓ʷl̕•k̓ʷal̕x̌n+m. Etym: √k̓ʷl̕. to work or flap one's arms or front legs. k̓ʷəl̕k̓ʷál̕x̌nəm t̓i lut cmay. He was flapping his front legs any old way. Sh k̓ʷalt to stagger; Th /k̓ʷa[ˑk̓ʷ]l-m̓ [of fish caught on line] fight against line, thrash about ... flip flop.

k̓ʷl̕k̓ʷl̕muɬ   [k̓ʷəl̕k̓ʷəl̕muɬ] Morph: k̓ʷl̕•k̓ʷl̕+m+uɬ. Etym: √k̓ʷl̕. industrious. iʔ ƛ̓ax̌x̌ƛ̓x̌áptət kʷu c̓mutstm iʔ k̓l qʷyˑúlaʔxʷ, km̓ k̓ʷəl̕k̓ʷəl̕muɬ. Our parents got us settled with rich or industries people. See: k̓ʷul̕.

k̓ʷl̕k̓ʷl̕uɬ   [k̓ʷəl̕k̓ʷl̕úɬ] Morph: k̓ʷl̕•k̓ʷl̕+uɬ. Etym: √k̓ʷl̕. one who is a good worker; onw who works all the time. k̓ʷəlk̓ʷl̕úɬ. Good worker. way̓ kʷ sisyús kʷ sqilxʷ way̓ kʷ k̓ʷəl̕k̓ʷl̕úɬ, uɬ kʷ mimyíkst. You are a smart Indian, you are a good worker, and you are handy. See: k̓ʷul̕.

k̓ʷl̕k̓ʷul̕   [k̓ʷəl̕k̓ʷúl̕] Morph: k̓ʷl̕•k̓ʷul̕. Etym: √k̓ʷl̕. to make s.t., do s.t. Gram: c-...-st customary nak̓ʷəm ixíʔ mat əck̓ʷəl̕k̓ʷúl̕sts. Maybe that's what she was making. See: k̓ʷul̕.

k̓ʷl̕k̓ʷul̕l̕   [k̓ʷəl̕k̓ʷúl̕l̕] Morph: k̓ʷl̕•k̓ʷul̕•l̕. Etym: √k̓ʷl̕. to be born. sck̓ʷəl̕k̓ʷúl̕l̕xəlx. They were born (e.g. puppies). See: k̓ʷul̕l̕.

k̓ʷl̕k̓ʷul̕ɬxʷ   [k̓ʷəl̕k̓ʷúl̕ɬxʷ] Morph: k̓ʷl̕•k̓ʷul̕ɬxʷ. Etym: √k̓ʷl̕. to build houses. ksk̓ʷəl̕k̓ʷúl̕ɬxʷaʔxəlx. They are going to build houses. See: k̓ʷul̕.

k̓ʷl̕laʔxʷílp   [k̓ʷəl̕laʔxʷílp] Morph: k̓ʷl̕laʔxʷílp. Etym: √k̓ʷl̕. to prepare a surface; to fix the ground. Gram: intransitive way̓ ixíʔ wiʔstís iʔ sck̓ʷəl̕laʔxʷílps i ksənqíxʷmən. Then he finished the bed to train horses. Gram: middle way̓, way̓ incá uɬ ixíʔ ist̓lúlaʔxʷəm, isk̓ʷəl̕laʔxʷílpəm i l ksənk̓ʷánɬqtəntət. OK, and I will do the plowing, and fix the surface in our garden. ixíʔ uɬ sk̓ʷəl̕laʔxʷílpəms t ksənqíxʷməns. Then he fixed a bed to train horses. See: k̓ʷul̕.

k̓ʷl̕l̕ilt   [k̓ʷəl̕l̕ílt] Morph: k̓ʷl̕•l̕ilt. Etym: √k̓ʷl̕. to deliver or have a baby; to give birth to a baby. kən k̓ʷəl̕l̕ílt xíxutəm. I got a baby girl. k̓ʷəl̕l̕ílt. She had a baby. uɬ n̓ín̓w̓iʔ kʷ ɬ k̓ʷəl̕l̕ilt cmay n̓ín̓w̓iʔ kʷ k̓ʷəl̕l̕ílt. When you get your child--I think you'll get a child. uc ask̓ʷəl̕l̕ílt tətwít kəm xíxutəm. Did you get a baby boy or girl? ixíʔ uɬ lut sq̓sápiʔs hoy k̓ʷəl̕lílt. It wasn't long a child was born. See: k̓ʷl̕ilt.

k̓ʷl̕l̕iʔst   [k̓ʷəl̕l̕íʔst] Morph: k̓ʷl̕•l̕iʔst. Etym: √k̓ʷl̕. to work hard; to get work. talíʔ kʷ k̓ʷl̕l̕iʔst ʕapnáʔ sx̌əlx̌áʕlt. You are working hard today. mi p k̓ʷəl̕l̕íʔst. Then you might get a job. See: k̓ʷul̕.

k̓ʷl̕l̕nu   [k̓ʷəl̕l̕nú] Morph: k̓ʷl̕•l̕+nu. Etym: √k̓ʷl̕. to get s.t. done. Gram: +nt transitive talíʔ x̌ast iʔ k̓ʷəl̕l̕núntxʷ. You did that very well. Gram: middle way̓ cmistín ɬ aksk̓ʷəl̕l̕núnəm. I know you can do it. See: k̓ʷul̕.

k̓ʷl̕l̕numt   [k̓ʷəl̕l̕númt] Morph: k̓ʷl̕•l̕+numt. Etym: √k̓ʷl̕. to fix oneself; to make oneself well. naˑˑ caʔkʷ uníxʷ uɬ k̓ʷəl̕l̕númt caʔkʷ. way̓. If only he could fix himself. See: k̓ʷul̕.

k̓ʷl̕ɬcitxʷm   [k̓ʷəl̕ɬcítxʷəm] Morph: k̓ʷl̕+ɬ+citxʷ+m. Etym: √k̓ʷl̕, √ctxʷ. to make or build a house. uɬ ixíʔ st̓əlúlaʔxʷəms uɬ k̓ʷəl̕ɬcítxʷəm sənt̓əwscqáx̌aʔtən And he started to plow it, and built a house, a barn. See: k̓ʷul̕; citxʷ.

k̓ʷl̕ɬc̓q̓iln   [k̓ʷəl̕ɬc̓q̓íln] Morph: k̓ʷl̕+ɬ+c̓qiln. Etym: √k̓ʷl̕, √c̓q̓. to make arrow(s). haʔ kʷu ksk̓ʷəl̕ɬc̓q̓ílnaʔx. Are we going to make arrows out of them? ta k̓ʷənxásq̓ət uʔyúsxən kəm̓ iʔ sck̓ʷəl̕sc̓q̓ílən. It takes them several days to finish shoe work or arrow work. See: k̓ʷul̕; c̓q̓iln.

k̓ʷl̕ɬilíʔsmst   [k̓ʷəl̕ɬilíʔsəmst] Morph: k̓ʷl̕+ɬilíʔs+m+st. Etym: √k̓ʷl̕. to adopt a relative. Gram: analysis not clear lut t̓a lʔiws, náx̌əmɬ səck̓ʷəl̕ɬilíʔsəmsts. He is not his father, but his adopted father. See: k̓ʷul̕.

k̓ʷl̕ɬlkalátm   [k̓ʷəl̕ɬlkalátəm] Morph: k̓ʷl̕+ɬ+lkalát+m. Etym: √k̓ʷl̕, √lklt. to make bread or bisquits. ixíʔ wiʔsx̌ʷáq̓ʷəs məɬ ixíʔ sk̓ʷəl̕ɬlkalátəms. He gets it ground and then makes biscuits. ck̓ʷəl̕ɬḷkalátəm. They make bread. kən k̓ʷəl̕ɬkalátəm. I bake bread. kən sk̓ʷul̕ɬlkalátx. I am making bread. See: k̓ʷul̕; lkalát.

k̓ʷl̕ɬlkapím   [k̓ʷəlɬlkapím] Morph: k̓ʷl̕+ɬ+lkapí+m. Etym: √k̓ʷl̕, √lkp. to make coffee. way̓ ixíʔ sk̓ʷəlɬlkapímsəlx iʔ t pústəm. They made coffee with Postum. See: k̓ʷl̕; lkapí.

k̓ʷl̕ɬlʔiwm   [k̓ʷəl̕ɬlʔíwm] Morph: k̓ʷl̕+ɬ+lʔiw+m. Etym: √k̓ʷl̕, √lʔw. to be a man's adopted father. Gram: intransitive ixíʔ iʔ kʷu k̓ʷəl̕ɬlʔíwms. I am his adopted father. Gram: +nt transitive kʷu k̓ʷəl̕ɬlʔíwməntxʷ. I am your adopted father. Gram: +st transitive lut t̓a lʔiws, náx̌əmɬ səck̓ʷəl̕ɬlʔíwmsts. He is not his father, but his adopted father. See: k̓ʷul̕; lʔiw.

k̓ʷl̕ɬp̓ínaʔm   [k̓ʷəl̕ɬp̓ínaʔm] Morph: k̓ʷl̕+ɬ+p̓ínaʔ+m. Etym: √k̓ʷl̕, √p̓nʔ. to make a birch bark basket. k̓ʷəl̕ɬp̓ínaʔm. See: k̓ʷl̕; p̓ínaʔ.

k̓ʷl̕ɬsl̕x̌l̕ax̌t   [k̓ʷəl̕ɬsl̕əx̌l̕áx̌t] Morph: k̓ʷl̕+ɬ+s+l̕x̌•l̕ax̌t. Etym: √k̓ʷl̕, √l̕x̌t. to make friends. uɬ iwá x̌minks ksk̓ʷəl̕ɬsl̕əx̌l̕áx̌taʔx ixíʔ iʔ təl̕ tuʔtw̓ít. And he wanted to make friends with some of the boys. See: k̓ʷul̕; sl̕ax̌t.

k̓ʷl̕ɬtanm̓úsm   [k̓ʷəl̕ɬtanm̓úsəm] Morph: k̓ʷl̕+ɬ+tanm̓ús+m. Etym: √k̓ʷl̕, √tnms. to underestimate s.t. or s.o.; not to appreciate s.t.; to discount s.t. or s.o.; to belittle s.o.; to hold s.t. or s.o. in contempt. Gram: intransitive lut aksk̓ʷəlɬtanm̓úsəm. Don't underestimate it! lut kʷu aksk̓ʷəl̕ɬtanm̓úsəm axáʔ iʔ qʷəlqʷílstmən. Don't minimize what I tell you. ixíʔ nixʷ akstxt̓ám, aksx̌aʔx̌ʔám ixíʔ lut aksk̓ʷl̕ɬtanm̓úsm. Take care of that too, treat it with respect, don't squander it. Gram: +nt transitive k̓ʷəl̕ɬtanm̓úsmən iʔ scqʷəlqʷílts. I discounted what he said. uɬ ixíʔ ɬa ckicx iʔ suyápix uɬ k̓ʷəl̕ɬtan̓músmiʔsəlx. When the white man arrived he didn’t respect anything. lut mat swit ksk̓ʷl̕ɬtaʔnmúsmiʔs. Nobody should treat it lightly. Gram: as nominalized transitive lut akck̓ʷəlɬtaʔnmúsmstəm iʔ snəqsílxʷtət. You will not belittle our People. See: k̓ʷul̕; tanm̓ús.

k̓ʷl̕ɬtkɬmilxʷ   [k̓ʷəl̕ɬtəkɬmílxʷ] Morph: k̓ʷl̕+ɬ+tkɬmilxʷ. Etym: √k̓ʷl̕, √tkɬm. to get a wife. Gram: intransitive way̓ kən ksk̓ʷəl̕ɬtəkɬmílxʷaʔx. kʷu cúsəlx, kʷu kəʕʷyncútmsəlx. I want to get a woman. They said to me, they laughed at me. Gram: middle taʔlíʔ sisyús iʔ sqilxʷ kaʔ ck̓ʷəl̕ɬtkəɬmílxʷəm ʕapnáʔ. It takes a good smart man to get a woman nowadays. See: k̓ʷul̕; tkɬmilxʷ.

k̓ʷl̕ɬtmxʷúlaʔxʷ   [k̓ʷəl̕ɬtəmxʷúlaʔxʷ] Morph: k̓ʷl̕+ɬ+tmxʷúlaʔxʷ. Etym: √k̓ʷl̕, √tmxʷ. to make a ranch. Gram: intransitive way̓ kən ksk̓ʷəl̕ɬtəmxʷúlaʔxʷaʔx k̓liʔ k̓la ncaʔlím. I am going to make a ranch of my own at Inchelium. Gram: middle kən cx̌ʷlúlaʔxʷəm məɬ ʕapnáʔ aláʔ kən ɬ k̓ʷəl̕ɬtəmxʷúlaʔxʷəm. I left that country and now I have made my home here. See: k̓ʷul̕; tmxʷúlaʔxʷ.

k̓ʷl̕máyaʔ   [k̓ʷəl̕máyaʔ] Morph: k̓ʷl̕+máyaʔ. Etym: √k̓ʷl̕. to do unimportant work; to work half heartedly; to pretend to be working. kən k̓ʷəl̕máyaʔ. I pretend I work. isck̓ʷəl̕máyaʔ iʔ k̓əl office. I do unimportant work at the office. See: k̓ʷul̕.

k̓ʷl̕mikstm   [k̓ʷəl̕míkstəm] Morph: k̓ʷl̕+mikst+m. Etym: √k̓ʷl̕. to do s.t. hastily. Gram: +nt transitive k̓ʷəl̕míkstmən. I did it hastily. See: k̓ʷul̕.

k̓ʷl̕minm   [k̓ʷəl̕mínəm] Morph: k̓ʷl̕+min+m. Etym: √k̓ʷl̕. to work all the time. k̓ʷəlmínəm. He works all the time. See: k̓ʷul̕.

k̓ʷl̕ncutn   [k̓ʷəl̕əncútən] Morph: k̓ʷl̕+ncut+n. Etym: √k̓ʷl̕. god; creator. kʷ k̓ʕam məɬ siwntxʷ iʔ k̓ʷəl̕əncútən, yaʔ lʔíwtət. You pray and ask the Creator, our father. sámaʔ iʔ k̓ʷl̕əncútəns iʔ kʷəkʷrít. Gold is the white people's god. iʔ k̓ʷl̕əncútən iʔ sck̓ʷul̕s ixíʔ kʷ iksm̓ay̓ɬtím. The Creator's ways, that's what I'm going to tell you. təl̕ t̓alaʔxwílx iʔ təmxʷúlaʔxʷ kiʔ kʷu kc̓x̌ʷíplaʔɬtəm iʔ k̓ʷəl̕ncútən. From the time we were put on this earth, the Creator has governed us. uɬ aɬíʔ way̓ kʷu cus iʔ t k̓ʷəl̕əncútən ikstxt̓ám ixíʔ c̓q̓ílən. The creator told me to keep this arrow. t k̓ʷl̕əncútən k̓ʷul̕s iʔ sqəltmíxʷuɬ k̓ʷul̕s iʔ təkɬmílxʷ. God made man and he made woman. ckícxstsəlx, way̓ uɬ ilíʔ mútstsəlx, k̓əɬʔəmtílsəs iʔ k̓ʷl̕əncútn̩. They got him there, they sat him down there, he sat right in front of the big boss. cúntəm iʔ t k̓ʷl̕əncútn̩, “sənk̓líp, way̓, way̓ kʷ qʷən̓qʷán̓t, sənk̓líp. Then the big boss said to him: “Coyote, yes, you sure are pitiful, Coyote.” Cr u+x̌ʷel̕+e kʷ‿k̓ʷl̕+ncút+n divine. See: k̓ʷul̕.

k̓ʷl̕nu   [k̓ʷəl̕nú] Morph: k̓ʷl̕+nu. Etym: k̓ʷl̕. to make; to do. Gram: +nt transitive yaʕyáʕt stim̓ k̓ʷəl̕núntp. And everthing you make. k̓ʷəl̕nún. I managed to get it fixed. Gram: c-...-st customary way̓ əcsysyús iʔ knaqs way̓ ck̓ʷəl̕nústs iʔ sqlaw̓. If one is intelligent one will be able to make money. Gram: middle way̓ cmistín təl akskʷʼəl̕núnəm. I knew you could do it. See: k̓ʷul̕.

k̓ʷl̕scut   [k̓ʷəl̕scút] Morph: k̓ʷl̕scut. Etym: √k̓ʷl̕. to prepare oneself; to get (one's clothes) ready. kən k̓ʷəl̕scút. I got ready. uc kʷ k̓ʷəl̕scút. Did you get (your clothes) ready? ixíʔ swiʔnúmtx, iʔ t sttəm̓tím̓s iʔ t x̌səlscút, iʔ t sk̓ʷəl̕scúts t sx̌cməncúts. He’s handsome, with his clothes and good outfit, the way he’s fixed up and dressed. See: k̓ʷul̕.

k̓ʷl̕skwkwikm   [k̓ʷəl̕skəwkwíkəm] Morph: k̓ʷl̕+s+kw•kwik+m. Etym: √k̓ʷl̕, √kwk. a ghost. way̓ k̓ʷəl̕skəwkwíkəms, swit aɬíʔ kmix sc̓im axáʔ a cqʷəlqʷílstəm. It's his ghost, what's talking to her is only a pile of bones. See: k̓ʷul̕; kwkwik.

k̓ʷl̕skʷist   [k̓ʷəl̕skʷíst] Morph: k̓ʷl̕+s+kʷist. Etym: √k̓ʷl̕, √kʷst. to name s.o. k̓ʷəl̕skʷíst. Name somebody. See: k̓ʷul̕; skʷist.

k̓ʷl̕slip̓m   [k̓ʷəl̕slíp̓m] Morph: k̓ʷl̕+s+lip̓+m. Etym: √k̓ʷl̕, √lp̓. to make firewood. əck̓ʷəl̕slíp̓məlx iʔ sqilxʷ. The people made firewood. See: k̓ʷul̕; slip̓1.

k̓ʷl̕sqáx̌aʔm   [k̓ʷəl̕sqáx̌aʔm] Morph: k̓ʷl̕sqáx̌aʔ+m. Etym: √k̓ʷl̕. to train a horse; to train horses. ixíʔ caʔkʷ cus ia nqílxʷcən i l sq̓ʷq̓ʷúƛ̓aʔxnəm k̓ʷəl̕sqáx̌aʔm. As they say in Indian, for races they train horses. See: k̓ʷul̕.

k̓ʷl̕sqilxʷm   [k̓ʷəl̕sqílxʷəm] Morph: k̓ʷl̕+s+qilxʷ+m. Etym: √k̓ʷl̕, √qlxʷ. to trust s.o. Gram: intransitive lut aksk̓ʷəl̕sqílxʷəm. Don’t trust him! Gram: +nt transitive k̓ʷəl̕sqílxʷmən. I trust you. kʷu k̓ʷəl̕sqílxʷməntxʷ. You trust me. Gram: c-...-stcustomary kʷu ck̓ʷəl̕sqílxʷəmsts. She trusts me. See: k̓ʷul̕; sqilxʷ.

k̓ʷl̕sqʷsiʔ   [k̓ʷəl̕sqʷsíʔ] Morph: k̓ʷl̕+s+qʷsiʔ. Etym: √k̓ʷl̕, √qʷsʔ. an adoptive son. k̓ʷəl̕sqʷsíʔ. Adopted son. See: k̓ʷul̕; sqʷsiʔ.

k̓ʷl̕stostm   [k̓ʷəlstóstəm] Morph: k̓ʷl̕+s+tost+m. Etym: √k̓ʷl̕. to make toast. lut náx̌əmɬ sənc̓aʔxʷíɬc̓aʔms, t̓i k̓ʷəlstóstəm. He doesn't make hot cakes, just toast. See: k̓ʷul̕.

k̓ʷl̕sy̓aʕ̓   [k̓ʷl̕siʔáʕ̓] Morph: k̓ʷl̕+s+y̓aʕ̓. Etym: √k̓ʷl̕, √yʕ. to give a potlach. sk̓ʷl̕siʔáʕ̓. Give a potlach. See: k̓ʷul̕; yaʕ̓.

k̓ʷl̕tk̓k̓xʷum   [k̓ʷəl̕tk̓ək̓əxʷúm] Morph: k̓ʷl̕+t+k̓•k̓xʷum. Etym: √k̓ʷl̕, √k̓xʷm. to roll s.t. into a ball; to make a ball. Gram: c-...-st customary uɬ ha sc̓kinx təmtəmníʔ uɬ aɬ ck̓ʷəl̕tk̓ək̓əxʷúmstsəlx aɬ cʔackníkstmstsəlx. What is the matter, it's a corpse and they are making a ball our of it and playing with it. Sh k̓ʷuxʷ - k̓ʷxʷ-um to make a basket; Th √k̓ʷuxʷ coil weave baskets. See: k̓ʷul̕.

k̓ʷɬax   [k̓ʷɬax] Morph: k̓ʷɬax. Etym: √k̓ʷɬx. 1 • to be startled; to be surprised. níˑˑkxnaʔ t̓a iʔ sk̓ʷəɬáxs axáʔ yaʔ ilmíxʷəm. Oh, the boss was surprised. əck̓ʷɬax. She got startled. lut t̓a ck̓ʷɬax. He doesn't startle.

2 • to be restless. kən k̓ʷɬax aɬíʔ myaɬ kʷalt iʔ citxʷ. I didn’t sleep all night because the house is too hot. Cm k̓ʷəɬx be startled; Cr k̓ʷeɬš startle, surprise. See: k̓ʷɬx(a).

k̓ʷɬaʔt̓x̌íwt   [k̓ʷɬaʔt̓x̌íwt] Morph: k̓ʷɬaʔ+t̓x̌íwt. Etym: √k̓ʷɬʔ, √t̓x̌. the year before last. k̓ʷɬaʔt̓x̌íwt. Year before last. See: t̓x̌iwt.

k̓ʷɬx(a)   [k̓ʷəɬx] Morph: k̓ʷɬx. Etym: √k̓ʷɬx. to startle s.o.; to catch s.o. by surprise. Gram: +nt transitive uc k̓ʷəɬxəntsín. Did I startle you? cəm̓ k̓ʷəɬxəntíxʷ. You might startle him. cúnəlx way̓ uɬ kʷu k̓ʷəɬxəntíp uɬ lut kən t̓a kscx̌əcməncút. You caught me by surprise and I have nothing ready. Gram: middle lut aksk̓ʷəɬxám. Don't startle him! lut aksk̓ʷəɬxáməlx. Don't startle them! Cm k̓ʷəɬx be startled; Cr k̓ʷeɬš startle, surprise, he was startled. See: k̓ʷaɬx.

k̓ʷɬxcinm   [k̓ʷəɬxcínm] Morph: k̓ʷɬxcin+m. Etym: √k̓ʷɬx. to receive surprising or shocking news. Gram: +nt transitive kʷu k̓ʷəɬxcínməntəm. They gave us shocking news. kʷu k̓ʷəɬxcínəms. He gave me shocking news. níkxnaʔ, cxíʔtmist iʔ sqilxʷ, aɬíʔ k̓ʷəɬxcínməntəm. My, the people ran over there, because that's surprising news. See: k̓ʷɬx(a).

k̓ʷɬxmi(n)   [k̓ʷəɬxmí] Morph: k̓ʷɬx+mi. Etym: √k̓ʷɬx. to be startled by s.o.; to be surprised or frightened by s.o. Gram: +nt transitive taʔlíʔ k̓ʷəɬxmíntsən iʔ l asck̓ʷúl̕. I was surprised by what you did. taʔkín̓ kiʔ níxəlmsəlx, yaʕyáʕt k̓ʷəɬxmísəlx iʔ t sqilxʷ. When they heard the story, it frightened all of the people. Gram: +ɬt transitive uc kʷu k̓ʷəɬxmíɬtxʷ isck̓ʷúl. Did what I did surprise you? Gram: middle lut aksk̓ʷəɬxmínməlx. Don't startle them! lut kʷu aksk̓ʷəɬxmínəm. Don't be surprised by me! See: k̓ʷɬx(a).

k̓ʷɬxmncut   [k̓ʷəɬxməncút] Morph: k̓ʷɬx+mncut. Etym: √k̓ʷɬx. to be frightened; worried. náx̌əmɬ taɬt iʔ sk̓ʷəɬxməncútət. We sure got frightened. Lit: Our fright was real. Cm k̓ʷəɬx be startled; Cr k̓ʷeɬš startle, surprise ... k̓ʷɬš+m+ncut ... lit. he acted as though he startled himself. See: k̓ʷɬx(a).

k̓ʷƛ̓(a)   [k̓ʷəƛ̓] Morph: k̓ʷƛ̓. Etym: √k̓ʷƛ̓. to take off s.t. (e.g. clothing); to pull s.t. out; to take s.t. apart. Gram: +nt transitive k̓ʷəƛ̓ánt. Take it off (clothes)! k̓ʷƛ̓əntís. He pulled it out (e.g. his false teeth). itlíʔ iʔ naqs ck̓ʷƛ̓əntís iʔ nínk̓mən, way̓ ixíʔ nixʷ ɬník̓əms. Then he took another knife, and he started cutting again. ixíʔ k̓ʷƛ̓əntís, axáʔ kʷəkʷr̓ít iʔ k̓ənp̓qínksttn̩s, ixíʔ t̓əxʷ axáʔ cp̓əʔáxʷ. She took it (her ring) off; her ring is gold, it shines. way̓ cənləʕʷíkstəm ... ck̓ʷəƛ̓əntís. He stuck his hand in and pulled it out. way̓ itlíʔ naqs k̓ʷəƛ̓əntís. He took another (from where it was fastened). Gram: +ɬt transitive k̓ʷƛ̓ɬtikʷ iʔ qiccs. Take off the tire! uɬ lut kʷu aksk̓ʷəƛ̓ɬtím inlaprít. Don’t you take my bridle off (said by a talking horse). Gram: middle kən k̓ʷƛ̓am. I took it off. lut aksk̓ʷƛ̓ám. Don't take it off (e.g. a saddle). Cm k̓ʷƛ̓‑ƛ̓ to show up, turn up, be found; Cr k̓ʷet̓ evident, exposed, plain, take off (clothes)...

k̓ʷƛ̓alqsm   [k̓ʷƛ̓álqʷsəm] Morph: k̓ʷƛ̓alqs+m. Etym: √k̓ʷƛ̓. to take off one's clothes. kən k̓ʷƛ̓álqsəm. I took off my clothes. See: k̓ʷƛ̓(a).

k̓ʷƛ̓aƛ̓   [k̓ʷƛ̓aƛ̓] Morph: k̓ʷƛ̓•aƛ̓. Etym: √k̓ʷƛ̓. s.t. comes apart; s.t. is removed. k̓ʷƛ̓aƛ̓. It came apart. See: k̓ʷƛ̓(a).

k̓ʷƛ̓ap   [k̓ʷƛ̓ap] Morph: k̓ʷƛ̓a+p. Etym: √k̓ʷƛ̓. to appear; to come out; to come loose; to come apart; to fall off. k̓ʷƛ̓ap. It fell out, it showed itself. ckʷƛ̓ap iʔ x̌əyáɬnəxʷ iʔ l siɬkʷkʷáʕst. Sunrise (the sun appeared in the early morning). uɬ ixíʔ x̌yáɬnəxʷ t̓i ck̓ʷƛ̓ap, məɬ ixíʔ tkxəntísəlx taʔkín ksʕáw̓səs, uɬ nyʕ̓íp kswítmistəlx ksxʷúyilx. The moon is out, and so they followed it where it sets, and they kept doing their best to go. See: k̓ʷƛ̓(a).

k̓ʷƛ̓k̓ʷƛ̓píkstm   [k̓ʷəƛ̓k̓ʷəƛ̓píkstəm] Morph: k̓ʷƛ̓•k̓ʷƛ̓+píkst+m. Etym: √k̓ʷƛ̓. to drop s.t. or s.b. k̓ʷəƛ̓k̓ʷəƛ̓píkstəm. He dropped her. See: k̓ʷƛ̓ap.

k̓ʷƛ̓k̓ʷƛ̓qin   [k̓ʷəƛ̓k̓ʷƛ̓qín] Morph: k̓ʷƛ̓•k̓ʷƛ̓qin. Etym: √k̓ʷƛ̓. to take a lid or hat off s.t. or s.o. Gram: +nt transitive k̓ʷəƛ̓k̓ʷƛ̓qínt iʔ sənpús. Take off the jar lid! k̓ʷəƛ̓k̓ʷəƛ̓qísəlx iʔ smamʔím. They took the caps off the women. See: k̓ʷƛ̓(a).

k̓ʷƛ̓ƛ̓ip   [k̓ʷəƛ̓ƛ̓íp] Morph: k̓ʷƛ̓•ƛ̓ip. Etym: √k̓ʷƛ̓. a door opens. k̓ʷəƛ̓ƛ̓íp. He got the door opened. k̓ʷƛ̓ƛ̓ip. He opened the door. See: k̓ʷƛ̓(a).

k̓ʷƛ̓ƛ̓nu   [k̓ʷəƛ̓ƛ̓nú] Morph: k̓ʷƛ̓•ƛ̓+nu. Etym: √k̓ʷƛ̓. to manage to get s.t. loosened. Gram: +nt transitive lut t̓ k̓ʷəƛ̓ƛ̓nún. I couldn't get it off. Gram: middle k̓ík̓əm iksk̓ʷəƛ̓ƛ̓núnəm. I just about got it out. See: k̓ʷƛ̓(a).

k̓ʷƛ̓paɬxn   [k̓ʷəƛ̓páɬxən] Morph: k̓ʷƛ̓+paɬxn. Etym: √k̓ʷƛ̓. a tire comes off. ixíʔ k̓ʷəƛ̓páɬxən inqícəc. My tire came off. See: k̓ʷƛ̓(a).

k̓ʷƛ̓pqin   [k̓ʷəƛ̓pqín] Morph: k̓ʷƛ̓+pqin. Etym: √k̓ʷƛ̓. s.t. comes off one's head. k̓ʷəƛ̓pqín inqʷácqən. My hat came off. See: k̓ʷƛ̓(a).

k̓ʷƛ̓pus1   [k̓ʷəƛ̓pús] Morph: k̓ʷƛ̓+pus. Etym: √k̓ʷƛ̓. to boil, to be boiling. way̓ k̓ʷəƛ̓pús iʔ patáq. The taters are boiled. uɬ ixíʔ sk̓ʷəƛ̓púsc ixíʔ. And it started to boil.

k̓ʷƛ̓pus2   [k̓ʷəƛ̓pús] Morph: k̓ʷƛ̓+pus. Etym: √k̓ʷƛ̓. the neck slips out. k̓ʷəƛ̓pús. The (horse) came out of the halter. See: k̓ʷƛ̓(a).

k̓ʷƛ̓pusm   [k̓ʷƛ̓púsəm] Morph: k̓ʷƛ̓+pus+m. Etym: √k̓ʷƛ̓. the neck slips out. k̓ʷƛ̓púsəm. The lasso came off. See: k̓ʷƛ̓pus2.

k̓ʷƛ̓qin   [k̓ʷəƛ̓qín] Morph: k̓ʷƛ̓qin. Etym: √k̓ʷƛ̓. to take off one's hat. Gram: +nt transitive k̓ʷəƛ̓qíntxʷ iʔ t qʷácqəns uɬ anwí mi kʷ ɬqʷácqən. Take her cap off and put it on your head. k̓ʷəƛ̓qíntxʷ iʔ tkɬmilxʷ, məɬ aɬqáqcaʔ ixíʔ ɬqʷácqəntxʷ. Take the cap off the woman, and put it on your oldest brother. uɬ k̓ʷəƛ̓qís axáʔ iʔ ɬqáqcaʔs iʔ sənk̓ʷəɬɬq̓ʷluts; ixíʔ cniɬc ɬqʷácqnəm. They took the caps off his brothers’ bed partners; then he’d put the cap on his own head. Gram: middle k̓ʷƛ̓qínəm. He took his hat off. See: k̓ʷƛ̓(a).

k̓ʷƛ̓up   [k̓ʷƛ̓up] Morph: k̓ʷƛ̓up. Etym: √k̓ʷƛ̓p. to come out (Coyote’s call in the expression "p̓əs, p̓əs p̓əs, p̓əs k̓ʷƛ̓up"). way̓ p̓əs p̓əs p̓əs p̓əs k̓ʷƛ̓up, p̓əs p̓əs p̓əs p̓əs k̓ʷƛ̓up, way̓ kmúsəms iʔ ʔácqaʔsts, ksisyústəns. Four of them came out, his powers. t̓i kʷm̓iɬ aláʔ kɬt̓k̓ʷák̓ʷ, stim̓. way̓ ixíʔ itlíʔ x̌lits iʔ knáqs p̓əs, p̓əs p̓əs, p̓əs k̓ʷƛ̓up. All at once something fell down, what is it? Then he asked for another one: “Come out.” See: k̓ʷƛ̓(a).

k̓ʷm   [k̓ʷəm] evidential particle. nstils uɬ aɬíʔ k̓ʷəm sənk̓líp kiʔ itíʔ iʔ xʷuy. And she thought, "Even Coyote went through there."

k̓ʷmk̓ʷum̓s   [k̓ʷəmk̓ʷúms] Morph: k̓ʷm̓•k̓ʷum̓s. Variant: k̓ʷmk̓ʷums; sk̓ʷmk̓ʷums. Etym: √k̓ʷm̓. eyebrows. ank̓ʷəmk̓ʷúms. Your eyebrows. Cm k̓ʷum̓s.

k̓ʷmltskʷkʷusnt   [k̓ʷəmltskʷkʷúsnt] Morph: k̓ʷm+lt+s+kʷ•kʷusnt ? Etym: √k̓ʷm, √kʷsnt ?. k̓ʷmltskʷkʷusnt.

k̓ʷmɬʔitx   [k̓ʷməɬʔítx] Morph: k̓ʷm+ɬ+ʔitx ? Etym: √k̓ʷm, √ʔtx ?. to fall asleep. kən k̓ʷməɬʔítx. I fell asleep. See: ʔitx.

k̓ʷnaʔ   [k̓ʷnaʔ] in case ...; if ... aɬíʔ kən sk̓intx k̓ʷnaʔ x̌ʷíƛ̓ət. Because I was afraid it'd break. k̓ʷnaʔ kʷ x̌ən̓númt. In case you got hurt. úɬəm lut t̓a ksql̕awlx uɬ a claklístəlx k̓ʷnaʔ náq̓ʷq̓ʷəlx. They don't have any money for them to lock that might be stolen. klíqnaʔsəlx k̓ʷnaʔ kʷíɬtməlx iʔ t sámaʔ. They buried it in case the white people would take it. t̓i way̓ kʷu qíɬəɬt aɬíʔ kʷu cxʷúy, aɬíʔ k̓ʷnaʔ kʷu ʔíwt. When we woke up we came, we didn't want to get behind.

k̓ʷnaʔmíst   [k̓ʷnaʔmíst] Morph: k̓ʷn+aʔ+míst. Variant: k̓ʷnmaʔmíst. Etym: √k̓ʷn. to try. kən k̓ʷnaʔmíst. I tried my best. See: k̓ʷin.

k̓ʷnk̓ʷin   [k̓ʷənk̓ʷín] Morph: k̓ʷn•k̓ʷin. Etym: √k̓ʷn. to study s.t. or s.o.; to try to decide. Gram: +nt transitive ixíʔ k̓ʷənk̓ʷínsəlx ixíʔ iʔ sw̓ar̓íp. They were examining that stink bag. k̓ʷənk̓ʷíntəm. We tried it. Gram: c-...-st customary náx̌əmɬ iʔ linguists kmax a nqílxʷcəntət əck̓ʷənk̓ʷínsts. But linguists study only our language. Gram: middle kʷu səck̓ʷənk̓ʷínəm iʔ t anthropologists. Anthropologists study us. See: k̓ʷin.

k̓ʷnk̓ʷínlaʔxʷm   [k̓ʷənk̓ʷínlaʔxʷəm] Morph: k̓ʷn•k̓ʷínlaʔxʷ+m. Etym: √k̓ʷn. to choose a place; to look around for a place. kʷ k̓ʷənk̓ʷínlaʔxʷəm. You looked around for a place. See: k̓ʷin.

k̓ʷnk̓ʷnxasq̓t   [k̓ʷənk̓ʷənxásq̓ət] Morph: k̓ʷn•k̓ʷnx+asq̓t. Etym: √k̓ʷnx. a few days; an indeterminate number of days. k̓ʷənk̓ʷənxásq̓ət. A few days. See: k̓ʷnxasq̓t.

k̓ʷnɬxʷʔilt   [k̓ʷənɬxʷʔílt] Morph: k̓ʷn+ɬ+xʷʔilt. Etym: √k̓ʷn, √xʷʔ. to hold a baby a number of times. məɬ cúsəlx sənk̓líp uɬ ha kʷ sk̓ʷənɬxʷʔíltaʔx ha And they said, ˑCoyote, how many times are you holding it?" See: k̓ʷinx; xʷʔiltm.

k̓ʷnmaʔmíst   [k̓ʷənmaʔmíst] Morph: k̓ʷn+maʔ+míst. Variant: k̓ʷnaʔmíst. Etym: √k̓ʷn. to try. kən k̓ʷnmaʔmíst. I tried my best. See: k̓ʷin.

k̓ʷnmʔus   [k̓ʷənmʔús] Morph: k̓ʷnmʔus. Etym: √k̓ʷn. to observe s.t. or s.o. critically; to size things up. Gram: +nt transitive ksk̓ʷənmʔúsəntəm. We will observe them critically. Gram: middle k̓ʷnəmʔúsəms uɬ ixíʔ iʔ laʔ nq̓aʔq̓ʔíw̓s kaʔ cwix iʔ sxʷul̕ɬxʷ. He sized things up and in the middle there sat the tipi. See: k̓ʷínmaʔ.

k̓ʷns   [k̓ʷəns] Morph: k̓ʷns. Etym: √k̓ʷn. to show s.t. Gram: +tuɬt transitive kʷu k̓ʷənstúɬts iʔ sck̓ʷul̕s. He showed his work to me. kʷu k̓ʷənstúɬt iʔ... Show me the... Gram: as nominalized transitive kʷ iksk̓ʷənstúɬtəm. I am going to show it to you. See Sh k̓ʷnm-əɬtimx to send word.

k̓ʷnsxixm   [k̓ʷənsxíxəm] Morph: k̓ʷns+xix+m. Etym: √k̓ʷn. to show s.t. to s.o. Gram: intransitive kʷ iksk̓ʷənsxíxəm. I am going to show you to them. lut aksk̓ʷənsxíxəm. Don't show it to him! Gram: +nt transitive kʷu k̓ʷnsxixms iʔ sck̓ʷul̕s. He showed me his work. k̓ʷənsxíxməntsən. I showed you something. See: k̓ʷns.

k̓ʷnxasq̓t   [k̓ʷənxásq̓ət] Morph: k̓ʷnxasq̓t. Etym: √k̓ʷnx. a few days; an indeterminate number of days. uɬ mat t̓əxʷ k̓ʷənxásq̓ət kiʔ ɬyáʕpəlx. I don't know how many days it was when they got back. axáʔ yaʔ ksqʷaʔmíkst, ta k̓ʷənxásq̓ət wʔyúsxən kəm̓ iʔ sck̓ʷəl̕scq̓ílən. It takes those who are used to it several days to finish shoe work or arrow work. See: k̓ʷinx.

k̓ʷnxikxtm   [k̓ʷənxíkxt] Morph: k̓ʷnxikxt+m. Etym: √k̓ʷnx. to do s.t. several times. mat k̓ʷənxíkxtəm iʔ t kmúsc̓aʔs iʔ t ɬc̓íltəns. I don't know how many times he did with the fourth whip. See: k̓ʷinx.

k̓ʷnxiɬxʷ   [k̓ʷənxíɬxʷ] Morph: k̓ʷnxiɬxʷ. Etym: √k̓ʷnx. an indetermined number of households. nak̓ʷáʔ isəcminám aɬíʔ k̓ʷənxíɬxʷəlx, náx̌əmɬ aɬíʔ xʷʔit iʔ nək̓ʷcwílxʷtən. I don’t know just how many households, but there are a lot of villages. See: k̓ʷinx.

k̓ʷnxip   [k̓ʷənxíp] Morph: k̓ʷnxip. Etym: √k̓ʷnx. an indefinite number of eggs; an indefinite number of trees. k̓ʷnxíp. A few eggs. k̓ʷənxíp How many trees? An indefinite number of trees. See: k̓ʷinx.

k̓ʷnxɬʔupnkst   [k̓ʷənxɬʔúpənkst] Morph: k̓ʷnx+ɬ+ʔupnkst. Etym: √k̓ʷnx, √ʔpn. several tens. iʔ sl̕əx̌l̕áx̌ts iʔ səxʷtyáqʷts tə sʔiwt iʔ stərˑáms mat k̓ʷənxɬʔúpənkst. His friends, the warriors, were lined up behind, maybe several tens. See: k̓ʷinx; ʔupnkst.

k̓ʷnxspintk   [k̓ʷənxspíntk] Morph: k̓ʷnx+s+pintk. Etym: √k̓ʷnx, √pn. how many years; an indeterminate number of years. sk̓ʷənxspíntk. How many years. ixíʔ uɬ mat k̓ʷənxspíntk. I don't know how many years. See: k̓ʷinx; spintk.

k̓ʷnxusm   [k̓ʷənxúsəm] Morph: k̓ʷnxus+m. Etym: √k̓ʷnx. different shapes. k̓ʷənxúsəm iʔ syríwaxən. There are snowshoes of different shapes. See: k̓ʷinx.

k̓ʷn̓ásaʔq̓t   [k̓ʷənʔásaʔq̓t] Morph: k̓ʷn̓ásaʔq̓t. Etym: √k̓ʷnx. a few days. ixíʔ mat k̓ʷən̓ásaʔq̓t uɬ ixíʔ scuts. A few days after that he said. ixíʔ uɬ k̓ʷənʔásaʔq̓t uɬ ʕ̓ác̓əm. A few days later he looked, gee! See: k̓ʷinx.

k̓ʷp̓   [k̓ʷəp̓] Morph: k̓ʷup̓. Etym: √k̓ʷp̓. root with meaning "cramp" on which the following stem is formed: See: nk̓ʷp̓k̓ʷup̓p̓nk. Sp s-k̓ʷup̓p̓ a sudden, sharp pain in the chest; Cm k̓ʷup̓‑p̓ be bent over with cramps.

k̓ʷrc̓(a)   [k̓ʷərc̓] Morph: k̓ʷrc̓. Etym: √k̓ʷrc̓. to bend s.t.; to make s.t. crooked. Gram: +nt transitive k̓ʷərc̓əntín. I made it crooked. Gram: middle lut aksk̓ʷərc̓ám. Don't make it crooked! See: k̓ʷarc̓.

k̓ʷr̓ap   [k̓ʷr̓ap] Morph: k̓ʷr̓a+p. Etym: √k̓ʷr̓. to crack open. way̓ k̓ʷr̓ap. It cracked, broke. Sp √k̓ʷr(í) (kʷal(í)) cracked open; k̓ʷr-íp (k̓ʷal-íp) it got cracked.

k̓ʷs(a)   [k̓ʷəs] Morph: k̓ʷs. Etym: √k̓ʷs. to singe s.t. (as when singing feather stubble off a chicken). Gram: +nt transitive k̓ʷsəntíxʷ. You burned the hair off of it. kʷu kics uɬ mat k̓ʷsəntín i ta npq̓ʷmin. He got right up to me and I singed him with black powder. Gram: middle k̓ʷsam. Sp k̓ʷs-n-t-és she singed the fur off a tiny animal (or the pin feathers off fowl) in preparation for roasting it on a spit; Sh k̓ʷʔes-t scorched; Th √k̓ʷəs scorch; Li k̓ʷə́s-ən to singe s.t.

k̓ʷsixʷ   [k̓ʷsixʷ] Morph: k̓ʷsixʷ. Etym: √k̓ʷsxʷ. goose. məɬ t̓aʕpám iʔ t sƛ̓aʔcínəm kəm̓ iʔ t skəkáʕkaʔ, t x̌ʷáʕtx̌ʷət, kəm̓ iʔ t k̓ʷsixʷ. When he shoots a deer, or a bird, a duck, a goose... Sp k̓ʷsíxʷ; Sh k̓ʷsixʷ; Th k̓ʷèsíxʷ; Li k̓ʷsixʷ.

k̓ʷsk̓aʔál̕qs   [k̓ʷsk̓aʔál̕qs] Morph: k̓ʷsk̓aʔ꞊ál̕qs. Etym: √k̓ʷsk̓ʔ. k̓ʷsk̓aʔál̕qs.

k̓ʷsk̓ʷs   [k̓ʷəsk̓ʷəs] Morph: k̓ʷs•k̓ʷs. Etym: √k̓ʷs. to singe s.t. (as when singing feather stubble off a chicken). Gram: +nt transitive mat nc̓lússəlx uɬ mat k̓ʷəsk̓ʷəsəntísəlx. Maybe they staked it by the fire and singed it. See: k̓ʷs(a).

k̓ʷsk̓ʷsk̓aʔmúɬ   [k̓ʷəsk̓ʷəsk̓aʔmúɬ] Morph: k̓ʷs•k̓ʷsk̓aʔ+múɬ. Etym: √k̓ʷsk̓ʔ. one easily ghosted (by something unusual, foreboding). k̓ʷəsk̓ʷəsk̓aʔmúɬ. See: k̓ʷússk̓aʔ.

k̓ʷsk̓ʷsmuɬ   [k̓ʷəsk̓ʷəsmúɬ] Morph: k̓ʷs•k̓ʷs+muɬ. Variant: k̓ʷsk̓ʷsm̓uɬ. Etym: √k̓ʷs. caterpillar. ilíʔ ck̓ʷəxʷk̓ʷxʷáp iʔ máʕmlaʔ kəm̓ iʔ k̓ʷəsk̓ʷəsmúɬ. A worm or a caterpillar is crawling there.

k̓ʷsk̓ʷsm̓uɬ   [k̓ʷəsk̓ʷsm̓uɬ] Morph: k̓ʷs•k̓ʷsm̓uɬ. Variant: k̓ʷsk̓ʷsmuɬ. Etym: √k̓ʷsm̓. caterpillar.

k̓ʷtíɬc̓aʔ   [k̓ʷtíɬc̓aʔ] Morph: k̓ʷtíɬc̓aʔ. Etym: √k̓ʷr. half a body. iʔ k̓ʷtíɬc̓aʔ qcap. Half his body shrunk. See: sk̓ʷut.

k̓ʷt̓   [k̓ʷət̓] Morph: k̓ʷt̓. Etym: √k̓ʷt̓. root with meaning step on which several stems are formed. See: tk̓ʷít̓x; tk̓ʷit̓xlx; tk̓ʷit̓xlxm; tk̓ʷit̓xnm; tk̓ʷtxlxalqʷ; tk̓ʷt̓k̓ʷit̓pstxn; tk̓ʷt̓xl̕xisxn̓. Sp k̓ʷít̓-šl̕š he stepped over it.

k̓ʷt̓k̓ʷit̓ps   [k̓ʷət̓k̓ʷit̓ps] Morph: k̓ʷt̓•k̓ʷit̓ps. Etym: √k̓ʷt̓. flea. k̓ʷt̓k̓ʷit̓ps Sp k̓ʷt̓k̓ʷít̓ps a flea; Cm k̓ʷt̓ak̓ʷít̓ps flea.

k̓ʷt̓sam   [k̓ʷt̓sam] Morph: k̓ʷt̓sa+m. Etym: √k̓ʷt̓s. to take a hat off; to bow; to salute; lut aksk̓ʷt̓sám. Don’t bow!

k̓ʷúk̓ʷl̕aʔ   [k̓ʷúk̓ʷl̕aʔ] Morph: k̓ʷú+k̓ʷl̕aʔ. Etym: √k̓ʷl̕. to work. cúntəm t Saint Peter, luˑˑt, kən sk̓ʷúk̓ʷl̕aʔx. He said Saint Peter, "I just work here."

k̓ʷul̕   [k̓ʷul̕] Morph: k̓ʷul̕. Etym: √k̓ʷl̕. to work, make, do, fix; to train, practice, treat. Gram: intransitive kn ksk̓ʷúlaʔx. I’m going to work. səck̓ʷúl̕x. He’s working. kən səck̓ʷúl̕x iʔ la ylmíxʷəm. I have been working for the chief. kən sck̓ʷúl̕aʔx. I Just work (here). aksxʷíc̓əɬtəm t ksk̓ʷúl̕s, aksm̓aʔm̓áyaʔm̩. Give him a job, teach him. kʷu ƛ̓aʔƛ̓əʔám iʔ t ksk̓ʷúl̕tət. We are looking for a job. Gram: +nt transitive k̓ʷúl̕ənt. Fix it! haʔ ixíʔ k̓ʷúl̕əntxʷ? Did you do it? uɬ way̓ uɬ k̓ʷúl̕ntəm iʔ suyápix a nk̓ʷúl̕məns. We follow the white people's ways. uɬ n̓ín̓w̓iʔ ckícəntsəlx aláʔ uɬ n̓ín̓w̓iʔ x̌ast k̓ʷúl̕əntxʷəlx asəntəxʷtxʷús And whenever they get here to you, treat your cousins well. c̓amɬuləms, ck̓ʷúl̕ɬəms, lut ksənq̓aʔílsəmp. He’ll feed them, he’ll take care of them for you, don't bother your head about it. Gram: c-...-st customary ʔax̌lásq̓ət ck̓ʷul̕stxʷ. You do that every day. iʔ stim̓ ɬaʔ ck̓ʷul̕sts uɬ iʔ st̓ík̓əls. The things they did and ate. t̓i k̓ík̓aʔt iʔ təl sámaʔ iʔ sck̓ʷul̕s. A short distance from where the white man works. əck̓ʷúl̕stxʷ iʔ sqláw̓. You earned the money. təmxʷúlaʔxʷ, kən ksupúlaʔxʷ ta ck̓ʷúl̕stən iʔ l scʔaqʷ ksc̓aɬʔíɬns inkəwʔwáp. Land, I have hay that I make in summer and my horses can eat. Gram: +ɬt transitive niʕ̓íp ck̓ʷúl̕ɬtən iʔ p̓ínaʔs. I always fix her basket. kʷu k̓ʷul̕ɬt ink̓amtíw̓stən. Go fix my horse (with saddle, bridle etc.)! k̓ʷúl̕ɬtsən ask̓əɬq̓ám. I'll fulfill your wish. Gram: +x(í)t transitive k̓ʷul̕xtn t kɬp̓ínaʔs. I made him a basket. k̓ʷúl̕əxt asənʔímaʔt t kɬckʷinks t sílxʷaʔ, uɬ k̓ʷúl̕əxtxʷ t kɬcq̓ílən. Make a bow for your grandson, a big one, and make him arrows. cníɬcəm ixíʔ ɬaʔ ksck̓ʷul̕, lútəm t swit k̓ʷúl̕xtəm. He’s the one that fixed that, nobody fixed it for him. Gram: middle susuw̓ít iʔ pa ck̓ʷúl̕əm. Those of you who are working. aɬíʔ ɬaʔ ck̓ʷúl̕əm uɬ lut t̓a cmistísəlx sc̓kinx. And when he works they don't know what he does. ʕapnáʔ kʷ k̓ʷúl̕əm iʔ l tawn, məɬ kʷ ɬc̓awsəntx̌ʷx̌ʷqínəm kʷ ɬc̓awsʔíɬən. Now if you work in town, you can come back home for lunch to eat. uɬ way̓ sənk̓líp əck̓ʷúl̕əm iʔ t kɬcq̓íl̕əns uɬ iʔ t ckʷinks. Coyote made an arrow and a bow. uɬ kən ck̓ʷúl̕əm iʔ t slip̓, kən cník̓əm. And I made wood, I cut it. uɬ kpt̓áʕnaʔs iʔ t səml̕áʕlaʔxʷ, ixíʔ ɬaʔ ck̓ʷúl̕əm. He covers it with mud, with clay, that's what he does. uɬ nák̓ʷəm ixíʔ sck̓ʷul̕ms iʔ kcəcəm̓ús iʔ stəməlscút. In fact he is fixing those little beads. Now the white people came and they make things to drink. t incá k̓ʷúl̕əm intk̓amíw̓stən. I’ll fix my own saddle horse. nák̓ʷəm iʔ q̓ʷáʕylqs əck̓ʷúl̕əm ta nk̓əstán. A priest too commits sins. aksk̓ʷúl̕əm c̓x̌iɬt anwí. Treat them like you (would like to be treated). x̌əl itlíʔ x̌ast aksk̓ʷúl̕əm. For that reason you should treat it well. Gram: as nominalized transitive kʷu aksk̓ʷúl̕xtəm t ikɬcítxʷ. I want you to fix a house for me. Cm k̓ʷul̕–ɬqʷ‑nt‑xʷ you plant s.t.; Cr k̓ʷul̕ do, fix, make, to produce.

k̓ʷúl̕aʔst   [k̓ʷúl̕aʔst] Morph: k̓ʷúl̕aʔst. Etym: √k̓ʷl̕. to make a weapon; to fix arrows. isck̓ʷúl̕aʔst. My fixings, the arrows I fixed. ksk̓əlxʷəmstís axáʔ iʔ sck̓ʷúl̕aʔsts. It took him one day to fix his bow and arrow. ksk̓əlxʷəmstís axáʔ iʔ sck̓ʷúl̕aʔsts. It took him one day to fix his bow and arrow. Gram: middle kən ck̓ʷúl̕aʔstəm. I fixed the arrows. kʷ k̓ʷúl̕aʔstəm. You fix arrows. mi sic tk̓ʷúl̕aʔstməlx. Then they fix the feathers on.

k̓ʷul̕c(n)   [k̓ʷul̕c] Morph: k̓ʷul̕c(n). Etym: √k̓ʷl̕. to cook. Gram: +nt transitive lut kʷu akstk̓ʷílsəm ksk̓ʷúl̕cəntəm. Don't depend on me to cook for him. way̓ k̓ʷúl̕cəntsən. I cooked for you. way̓ t k̓ʷəlcəncúts k̓ʷúlcəntəməlx. The cook cooked for them. ixíʔ k̓ʷúl̕cɬmən mi xʷíc̓ɬmən iʔ t ksnilíʔtnəmp iʔ t ksənɬq̓ʷútnəmp. I'll cook for you and I'll give you a place to stay, a bed. Gram: c-...-st customary t anwí mi ck̓ʷúl̕cstxʷ. You cook for him. uɬ ixíʔ scuts way̓ n̓ín̓w̓iʔ ck̓ʷúl̕cstən. She said, "I'll cook for him." Gram: middle way̓ aksk̓ʷúl̕cnəm. You better cook. See: k̓ʷul̕.

k̓ʷul̕kst   [k̓ʷul̕kst] Morph: k̓ʷul̕kst. Etym: √k̓ʷl̕. a shape. k̓əɬník̓ənt iʔ tkaʔɬlxán̓ k̓ʷul̕kst yxʷut. Cut the triangles below. k̓əɬník̓ənt iʔ k̓ʷul̕kst yxʷut. Cut the shapes below!

k̓ʷul̕kstm   [k̓ʷúl̕kstəm] Morph: k̓ʷul̕+kst+m. Etym: √k̓ʷl̕. to shape or mold s.t.; to give shape; to doll s.o. up; to fix s.t. or s.o. a certain way. Gram: +nt transitive way̓ x̌əcmstím t kstətəm̓tím̓s, k̓ʷúl̕kstməntəm. She got her ready with nice clothes, dolled her up. kʷu k̓ʷúl̕kstmsəlx. They (e.g. a hair dresser) fixed me up. uɬ axáʔ iʔ pəptw̓ínaʔxʷ k̓ʷúl̕kstəms, uɬ ilíʔ c̓əq̓mís. And he fixed (transformed) the old lady, he threw her there. swiʔnúmtx axáʔ iʔ tətw̓ít, uɬ aɬíʔ min̓á lut k̓ʷúl̕kstəmsəlx t həɬməlqnúps. The boy's handsome, the eagles probably dolled him up. See: k̓ʷul̕kst.

k̓ʷúl̕laʔxʷm   [k̓ʷúl̕laʔxʷəm] Morph: k̓ʷúl̕laʔxʷ+m. Etym: √k̓ʷl̕. to prepare a place to sleep. kən k̓ʷúl̕laʔxʷəm. I’m going to make a place to sleep.

k̓ʷul̕l̕   [k̓ʷul̕l̕] Morph: k̓ʷul̕•l̕. Etym: √k̓ʷl̕. to be born. laʔkín kiʔ kʷ k̓ʷul̕l̕. Where were you born? uɬ axáʔ sənpíntktn axáʔ iʔ sʔumˑs, ilíʔ kiʔ kən k̓ʷul̕l̕ axáʔ iʔ t təmxʷúlaʔxʷ. Its name is Penticton, that's where I was born, in this part of the country. itlíʔ kiʔ kʷu səck̓ʷúl̕l̕x ʕapnáʔ. That's where we (our people) are born now. ixíʔ uɬ ʕapnáʔ sic iʔ p səck̓ʷúl̕l̕x... And now you young generation [who have just been born]... kʷ səck̓ʷúl̕lx. You are a young person. axáʔ la cxʔítiʔ k̓ʷul̕l̕ yasukrí, ckicx axáʔ iʔ l təmxʷúlaʔxʷ, uɬ ixíʔ x̌lits yayáʕt iʔ skəkáʕkaʔ, uɬ axáʔ iʔ ctəkʷtəkʷʔút. When Jesus Christ was first born, he got here on earth, and he called all the birds, and the ones that walk on the ground. uɬ aɬíʔ captíkʷɬ, uɬ t̓i k̓ʷul̕l̕, uɬ lut sq̓sápiʔs uɬ x̌áp, uɬ way̓ cxʷylwís, uɬ c̓íckən, way̓ cqcqícəlx. And because it's fairy tales, he was born, and it wasn't long and he grew up, and he was running around, and playing, running all over. See: k̓ʷul̕.

k̓ʷul̕l̕ t   [k̓ʷul̕l̕ t] Morph: k̓ʷul̕•l̕ t. Etym: √k̓ʷl̕. to turn into s.t. ixíʔ uɬ k̓ʷul̕l̕ t sútən t spuct. Then he turned into something, scabs. way̓ incá kən k̓ʷul̕l̕ t máʕmlaʔ. I will turn into maggots. uɬ aɬíʔ axáʔ iʔ tkəɬmílxʷ uɬ aɬíʔ k̓ʷul̕l̕ t tkəɬmílxʷ, lut k̓əm t̓a nʔaɬnaʔsqílxʷtən. This woman turned into a real woman, she's not a man-eater any more. kmúsəms iʔ scx̌lits, way̓ yayáʕt k̓ʷul̕l̩x t sqilxʷ. Four of them he called; all of them turned into humans. k̓ʷul̕l̕ t qʷəlmín. It turned to ashes. uɬ cniɬc k̓ʷul̕l̕ t ʔaʔsúɬ. He turned into Loon.

k̓ʷul̕ɬxʷ   [k̓ʷul̕ɬxʷ] Morph: k̓ʷul̕ɬxʷ. Etym: √k̓ʷl̕. to build a house. Gram: +nt transitive cmay kʷu k̓ʷəl̕ɬxʷsəlx t ksənlíp̓tən. They might build me a wood shed. way̓ ixíʔ mi k̓ʷúl̕ɬxʷən c̓x̌iɬ itíʔ mi k̓ʷúl̕ɬxʷxtən axáʔ isl̕áx̌t. I will build a house just like that for my friend. Gram: +ɬt transitive way̓ ixíʔ mi k̓ʷúl̕ɬxʷən c̓x̌iɬ itíʔ mi k̓ʷúl̕ɬxʷxtən axáʔ isl̕áx̌t. I will build a house just like that for my friend. See: k̓ʷul̕.

k̓ʷul̕ɬxʷm   [k̓ʷúl̕ɬxʷəm] Morph: k̓ʷul̕ɬxʷ+m. Etym: √k̓ʷl̕. to build a house. Gram: intransitive uɬ nák̓ʷəm ik̓líʔ k̓ʷúl̕ɬxʷəm iʔ t citxʷ. He built a house there. iʔ scənkt̓ípsc iʔ k̓əl citxʷs ɬaʔ ck̓ʷúl̕ɬxʷəm. What he cuts when he fixes his house. Gram: +nt transitive nppílxwi, ixíʔ cítxʷəmp, k̓ʷúl̕ɬxʷmən. Go on in, this is your house, I fixed it for you. See: k̓ʷul̕.

k̓ʷul̕m   [k̓ʷúl̕əm] Morph: k̓ʷul̕+m. Etym: √k̓ʷl̕. to use s.t.; to work. Gram: +nt transitive way̓ ixíʔ k̓ʷúl̕msəlx, uɬ lut scáʕwlxsəlx. They used it, but they didn't bathe. uɬ nixʷ k̓ʷúl̕əms iʔ stk̓əm̓ksts. And he also uses the branches. Gram: c-...-st customary uɬ ixʷ əck̓ʷúl̕əmsts iʔ wiʔskaʕƛ̓íksts aʔ tqípəm. He also uses the shavings, what's left of shavings when he makes the dam. uɬ kmix c̓amstísəlx lut t̓a ck̓ʷúl̕mstsəlx. They just feed him [the horse], they don’t use him. See: k̓ʷul̕.

k̓ʷul̕mn   [k̓ʷúl̕mən] Morph: k̓ʷul̕+mn. Etym: √k̓ʷl̕. 1 • any tool (e.g. a plow, a horse used to plow, a pen...) kʷu k̓ʷul̕ɬtxʷ ink̓ʷúl̕mən. You fixed my tool. iʔ wick k̓ʷúl̕məns iʔ sqilxʷ ɬaʔ ckɬqáqxʷəlxəlx. The spear is the tool of the Indians when they fish. iʔ k̓ʷúl̕məns iʔ p̓úyxəns. His car battery.

2 • use, custom, training. axáʔ ɬ k̓ʷúl̕əntxʷ iʔ l k̓ʷúl̕mən mi m̓ay̓ntín. If you've worked in your training, I'll tell it. sxʔimɬx̌ást iʔ kɬk̓ʷúl̕mənsəlx. The best use they have for them. ixíʔ n̓ín̓w̓iʔ kɬk̓ʷúl̕məntət, n̓ín̓w̓iʔ m̓áyaʔɬtsən. We’ll have a use for them, I'll tell you about it.

3 • behavior. lut ixíʔ t̓ ank̓ʷúl̕mən. That̓s not how you shoud behave.

k̓ʷul̕mst   [k̓ʷul̕mst] Morph: k̓ʷul̕+m+st. Etym: √k̓ʷl̕. to make s.t. or s.o. work. kʷu k̓ʷul̕msts. He made me work. Gram: as nominalized transitive kʷ iksk̓ʷúl̕əmstəm. I’m going to make you work.

k̓ʷul̕st   [k̓ʷul̕st] Morph: k̓ʷul̕+st. Etym: √k̓ʷl̕. train, prepare oneself; turn oneself into s.t. kən k̓ʷul̕st. I fixed myself. ha kʷ ck̓ʷul̕st. Have you prepared yourself? c̓x̌iɬ k̓əl sk̓ʷƛ̓ptán ɬaʔ ck̓ʷul̕stəlx iʔ sqilxʷ, iʔ tətw̓ít. Like to the east, the people train a boy. way̓ n̓ín̓wiʔ kʷu k̓ʷul̕st t sxʷaʔxʷʔankíɬp. We will turn ourselves into thorn bushes.

k̓ʷul̕tn   [k̓ʷul̕tṇ] Morph: k̓ʷul̕+tn. Etym: √k̓ʷl̕. 1 • birthday. way̓ x̌ast ank̓ʷúl̕tən asál. Happy birthday, Angela!

2 • lineage; parent(s). way̓ mat smysqílxʷ axáʔ yaʔ n̩k̓ʷul̕tn̩s axáʔ iʔ tuʔtwít. The parents of these boys must be important.

k̓ʷul̕wlm   [k̓ʷúl̕uləm] Morph: k̓ʷul̕wl+m. Etym: √k̓ʷl̕. to build a boat or canoe. kən k̓ʷúl̕uləm. I built a boat.

k̓ʷum̓s   Morph: k̓ʷum̓s. Etym: √k̓ʷm̓. eyebrow. k̓ʷum̓sc. His eyebrow. Cm k̓ʷum̓s.

k̓ʷup̓   [k̓ʷup̓] Morph: k̓ʷup̓. Etym: √k̓ʷp̓. to give a cramp. Gram: +nt transitive way̓ kʷu k̓ʷup̓s. I have a cramp inside. Lit: it cramps me Sp s-k̓ʷup̓p̓ a sudden, sharp pain in the chest; Cm k̓ʷup̓‑p̓ be bent over with cramps.

k̓ʷup̓p̓   [k̓ʷúp̓əp̓] Morph: k̓ʷup̓•p̓. Etym: √k̓ʷp̓. cramped. kən k̓ʷúp̓əp̓. I have a cramp. Sp s-k̓ʷup̓p̓ a sudden, sharp pain in the chest; Cm k̓ʷup̓‑p̓ be bent over with cramps.

k̓ʷúsk̓aʔ   [k̓ʷúsk̓aʔ] Morph: k̓ʷúsk̓aʔ. Etym: √k̓ʷs. to spook; to startle; to put a curse on s.o.; to get ghosted; to break a taboo. Gram: +nt transitive kʷu sk̓ʷúskaʔs, way̓ t̓i iksʕác̓əm iʔ l ɬkʷəkʷáʕst. That startles me, Iʼm going to look in the morning. cəm̓ k̓ʷúsk̓aʔnts. It might put a curse on you. kʷu k̓ʷúsk̓aʔntəm. We got ghosted by it. Gram: middle k̓ʷúsk̓aʔm. To spook, to break a taboo. Sp hec-k̓ʷúsč̕ʔe-m. He's been ghosted, He's been spooked; Cm k̓ʷušk̓‑aʔ to be ghosted, get chills also k̓ʷússk̓aʔ; k̓ʷúsk̓aʔ k̓ʷusk̓aʔánt‑xʷ you haunted s.o.; Cr k̓ʷusčeʔ haunted, spook, ghost.

k̓ʷússk̓aʔ   [k̓ʷúsəsk̓aʔ] Morph: k̓ʷús•sk̓aʔ. Etym: √k̓ʷs. to be spooked, ghosted. Gram: intransitive k̓ʷúsəsk̓aʔ. Ghosted, spooked. kən k̓ʷúsəsk̓aʔ. I got ghosted. Gram: +nt transitive k̓ʷúsk̓aʔantíxʷ. You ghost somebody. Gram: the last two vowels of the form are unexpected Sp s-k̓ʷússč̕eʔ a ghost. See: k̓ʷúsk̓aʔ.

k̓ʷuy   [k̓ʷuy] Morph: k̓ʷuy. Etym: √k̓ʷy. Gram: rare hypocoristic form of sk̓ʷuy man's mother. k̓ʷuy. See: sk̓ʷuy.

k̓ʷxʷap   [k̓ʷxʷap] Morph: k̓ʷxʷa+p. Etym: √k̓ʷxʷ. to come uncoiled; to slither on the ground. iʔ x̌ax̌ʔúlaʔxʷ ixíʔ əck̓ʷxʷáp. The rattler slithered away. Sp √k̓ʷuxʷ puckered, gathered, pinched together; Cm k̓ʷəxʷp k̓ʷxʷ‑p to crawl on hands and knees. See: k̓ʷixʷ.

k̓ʷxʷk̓ʷixʷ   [k̓ʷəxʷk̓ʷíxʷ] Morph: k̓ʷxʷ•k̓ʷixʷ. Etym: √k̓ʷxʷ. to untie s.t. Gram: c-...-st customary way̓ lut axáʔ t̓a ck̓ʷəxʷk̓ʷíxʷsts a ckʕacʕacíkn axáʔ iʔ sq̓ʷiɬts iʔ ɬəɬsqʷsíʔs. He didn't untie his sons' bundles. See: k̓ʷixʷ.

k̓ʷxʷk̓ʷxʷap   [k̓ʷəxʷk̓ʷxʷáp] Morph: k̓ʷxʷ•k̓ʷxʷa+p. Etym: √k̓ʷxʷ. snake; to crawl. k̓ʷəxʷk̓ʷxʷáp. ilíʔ ck̓ʷəxʷk̓ʷxʷáp iʔ máʕmlaʔ kəm̓ iʔ k̓ʷəsk̓ʷəsmúɬ. A worm or a caterpillar is crawling there. Cm k̓ʷxʷiy̓úps snake, s.t. that crawls on its belly. See: k̓ʷxʷap.

k̓ʷxʷtniɬp   [k̓ʷəxʷtníʔɬp] Morph: k̓ʷxʷ+tniɬp. Etym: √k̓ʷxʷ. white pine (pinus monticola). k̓ʷəxʷtníʔɬp.

k̓ʷxʷxʷum   [k̓ʷuxʷxʷúm] Morph: k̓ʷxʷ•xʷ•um. Etym: √k̓ʷxʷ. to be dried up; to be skinny. k̓ʷuxʷxʷúm. Sp √k̓ʷuxʷ puckered, gathered, pinched together.

k̓ʷyk̓ʷayt   [k̓ʷik̓ʷáyt] Morph: k̓ʷy•k̓ʷay+t. Etym: √k̓ʷy. the smell of burned, rotten hair; body odor. k̓ʷyk̓ʷayt.

k̓ʷyúmaʔ   [k̓ʷyúmaʔ] Morph: k̓ʷyúmaʔ. Etym: √k̓ʷy. small. Gram: contraction of k̓ʷ•k̓ʷyúmaʔ See: k̓ʷk̓ʷyúmaʔ.

k̓ʷy̓k̓ʷanqsm   [k̓ʷik̓ʷánqsəm] Morph: k̓ʷy̓•k̓ʷanqs+m. Etym: √k̓ʷn. to taste s.t. Gram: +nt transitive k̓ʷiʔk̓ʷánqsmən uɬ way̓ x̌ast iʔ sx̌ʷúsəm. I tasted it and the sx̌ʷúsəm was good. See: k̓ʷin.

k̓ʷy̓k̓ʷiy̓ɬp   [k̓ʷiʔk̓ʷíʔɬp] Morph: k̓ʷy̓•k̓ʷiy̓ɬp. Etym: √k̓ʷy. hawkweed (hieracium scouleri and h. cynoglossoides). k̓ʷiʔk̓ʷíʔɬp.

k̓ʷʔam   [k̓ʷʔam] Morph: k̓ʷʔa+m. Etym: √k̓ʷʔ. to bite s.t. or s.o.; to chew. way̓ t̓i kʷ iksk̓ʷʔám. I will bite you. lut kʷu aksk̓ʷʔám. Don’t bite me! Cm k̓ʷaʔ‑m to take a bite, n‑k̓ʷaʔ–lwas to hate, be angry with s.o., k̓ʷiʔ bite. See: k̓ʷaʔ.

k̓ʷʔapq(n)   [k̓ʷʔápq] Morph: k̓ʷʔa+pq. Etym: √k̓ʷʔ. to bite one's head. Gram: intransitive caʔkʷ cmistín way̓ ikspúlstəm iksk̓ʷʔápqən If I knew that was him I'd kill him, I'd bite his head. caʔkʷ k̓ʷʔápqən uɬ ƛ̓lal If she bites his head he'd die. Gram: +nt transitive məɬ k̓ʷʔápqəs, ixíʔ ƛ̓əlƛ̓lnús. She bites them on the head, she kills them. caʔkʷ cmistín sənk̓líp uɬ kən nʔuɬxʷ uɬ k̓ʷʔápqən uɬ way̓ If I knew that was Coyote I'd go in and bite his head. See: k̓ʷaʔ.

k̓ʷʔikst   [k̓ʷəʔíkst] Morph: k̓ʷʔikst. hand hold. kɬunk̓ʷʔíkst. To let go of the handle. See: ikst.