x

x+1   [x] Morph: x+. prefix with unclear semantic import in the following forms. xkín(əm). Do what? xkist. To do s.g. to ...

x2   [x] Morph: x. Variant: xan; xaʕn; xn. foot; track. k̓əɬwíkxs. They saw tracks. cənʔúcxstən. I'm tracking him. ksənʔúcxiʔs. He was going to follow.

x3   [x] Morph: x. Variant: xʷ1. person. suknaqínx. An Okanagan. skutímtkx. Indians below the 49th parallel. tk̓ʷínk̓ʷənx. How many people?

+x4   [x] Morph: +x. suffix with unclear semantic import in the following forms: ɬkicx. Arrive again. ɬk̓ɬkicx. Arrive again. k̓aʔɬáʔx. Move s.t away from... ƛ̓alˑx. Stopped there. cnppilx. Come in. pulx. Camp, spend the night. tiɬx. Stand (sg subject). kɬtíɬx. Stand s.o. up (in front of)... wiɬtx. Sneak up on s.o. xʷic̓x. Give away. ʔímx. Move, relocate. ʔitx. Sleep.

^-x5   [x] Morph: -x. Variant: ^-xʷ4; ^-aʔx2. suffixal component of the imperfective circumfix s-...-x. These forms conjugate with the kn set of person markers. swiʔnúmtx iʔ scutx. The one who was talking was handsome. kʷ səlxʷaʔscútx. You're acting important. kən skəwkwíkx. I'm seeing ghosts. kən sk̓intx. I was afraid. kʷu skʷilˑx. Let's all be seated. cmrímstxəlx. They go there for medicine. sq̓əlq̓əlsc̓ímx. His bones hurt. snq̓ʷíc̓txəlx. It's jam full. iʔ səstkʷtkʷʔútx. The travellers. kən sx̌ʷuptx ʕapnáʔ. Now I am feeble. kʷu sʔaɬʔíɬnəx. Let's all eat. See: s-^5.

^-x6   [x] Morph: -x. Variant: ^-xʷ5. suffixal component of the circumfix sc-...-x imperfective with present relevance. These forms conjugate with the kn set of person markers. səccútx. You have been saying. səccʕálxəx. She is bathing. səc̓intx. What is he saying? kən səchaʔcínx. I can't eat it. scənk̓əwpílsx. He has been lonesome. kən səck̓ʷúlx. I've been working. kʷ səck̓ʷaʔk̓ʷúl̕stx. You have been practicing. səck̓ʷl̕cncútx. She is cooking. p səck̓ʷúl̕l̕x. You young generation. way̓ kʷ cmálˑx̌aʔx. You're lying. Gram: the expected form is kʷ scmálˑx̌aʔx səcmaʔmáyaʔxəlx. They are learning. scənpəx̌pəx̌cnscútx. He's talking like he's smart. səcq̓itx. It's raining. kən səcxʷúyx. I am going to my house. kʷ scx̌stwílxx. You are feeling better. səcniltílsx. One who wants to run away, get out of s.t. scyaʕ̓pqínxəlx. Lots of people. səcʔaʔúmˑx. He's calling the dance. See: sc-^5.

^-x7   [x] Morph: -x. Variant: ^-aʔx3. allomorph of -aʔx, suffixal component of inceptive forms after stems that end in . These forms are conjugated with the kn set of person markers. kən ksyáyaʔx. I'll chant (to the Sweat House). cársəms iʔ st̓əmkʔílts ksʔácqaʔx. She motioned her daughter to go out.

-x8   [x] Morph: -x. Variant: -xʷ3; -aʔx1. intransitive singular imperative suffix. carkməncútx iʔ k̓l latáp. Hop to the table! c̓uc̓íwxənx. Wash your feet! nk̓k̓aʔlícnaʔx. Talk slower! k̓k̓rax. Swim! cp̓əlk̓míx. Come back! cp̓əlák̓x ak̓láʔ. Turn around! q̓ʷlax. Roast! xʷistx k̓əl səntq̓ay̓álqʷtən. Walk as far as the board! xʷistx, ƛ̓lapx, ʔax̌əlməncútx, məɬ kʷ ɬət̓pməncút. Walk, stop, turn around, and jump! xʷustx. Hurry! xʷuyx. Go! cxʷuyx. Come here! ʔamníltx. Feed the children! tix̌ílx. Go ahead, do it!

xac̓t   [xac̓t] Morph: xac̓+t. Etym: √xc̓. to be hard; to be strong. itíʔ kiʔ kʷu ctkʷaʔtálqʷ. uɬ haʔ xac̓t. cúntəm, xac̓t. That's where we walked across on the log. Is it strong? He said, "It's strong." Th xəc̓ tough.

xan   [xan] Morph: xan. Variant: xaʕn; xn; x1. foot; leg. cək̓ʷcək̓ʷpxán. Straight or stiff feet, as in rigor mortis. sc̓uʔxán. Animal hind legs (spáx̌mən). sc̓uʔc̓uʔxán. Feet. tkaʔɬlxán̓. Triangles. tk̓ʷƛ̓pxan. A shoe comes off. nanaq̓xán. Toe jam. q̓aʔq̓aʔxán. Shoes. sp̓xan. To hit on the foot. q̓ixán. False Solomon's seal. t̓ct̓cpxan. Jarred feet. kt̓cpxan. To jarr a foot. kt̓əɬt̓əɬxán. Rubber boots. txiʔxán. To go straight to s.t. or s.o. nwaʔwaʔsxán. The feet leave the ground. x̌ʷc̓xán. Broken leg. Sp √-šin foot, leg; Cr šn, šn̓ foot, leg; Sh -xen foot, leg, tracks; Th xən, xə́n, xə́n̓ foot, (lower) leg; footprint, footstep, track; shoe, moccasin... sprout / tendril ... root; food; snowflake, raindrop?; new season?; light that is portable...; Li -xən, -axən, -aʔxxən, -xín, -xin̓ foot, leg, shoe.

xan̓   [xan̓] Morph: xan̓. Etym: √xn̓. s.t. lies down flat, as a board, a leaf... əcxán̓. It's laying down (e.g. a board).

xarkstm   [xárkstəm] Morph: xarkst+m. Etym: √xr. to take one's time; to waste one's time. Gram: +nt transitive way̓ staʔ kʷu a cxárkstəms. He's making us lose time. way̓ uɬ myaɬ cəm̓ kʷu xárkstməntəm ɬ k̓əɬʔíməntəm. We'll waste too much time if we wait for him. cxárkstəmɬmən. I'm taking a lot of your time. kʷu xárkstəms. He slows me down. xárkstməntsən. I bother you. Gram: c-...-st customary way̓ staʔ kʷu cxárkstəmstəm. He makes us lose time. cxárkstəmstnəlx. I'm taking a lot of their time. way̓ kən xʷist, way̓ cxárkstəmstmən axáʔ iscm̓aʔm̓áyaʔ. Well, I am going to walk away, Ive been talking my pupil's time. Gram: +ɬt transitive way̓ cxárkstmɬtsən. I am taking a lot of your time. Sp √šer boredom, laziness; Cm xárxart be a nuisance, bothersome; Cr šarčt+m-nt-se-s he caused me to feel lazy by his detaining me; Sh xal short of breath. See: xarxrt.

xarkstmɬtíɬn   [xarkstəmɬtíɬən] Morph: xarkst-mɬtíɬn. Etym: √xr. to delay s.o.; to waste time with s.t. xarkstmɬtíɬn. See: xarkstm.

xarxrt   [xárxərt] Morph: xar•xr+t. Etym: √xr. to waste time. lut t̓ ʕacəntís cəm̓ nstils cəm̓ kən xárxərt. He didn't tie it because he thought, it takes me too much time. Sp šérr she became lazy, she became bored; Cm xárxart xar‑xar‑t be a nuisance, bothersome; Cr šar annoying, difficult, disobedient, indolent, lazy, steep, unruly; Sh xlal short of breath; sick; infirm.

xatmaʔsqílxʷ   [xatmaʔsqílxʷ] Morph: xatmaʔ+s+qílxʷ. Etym: √xt, √qlxʷ. 1 • the first people; the old timers; the generation that follows st̓əlsqílxʷ and precedes ʔawtmaʔsqílxʷ. yaʕyáʕt stim̓ k̓ʷəl̕núntp, yaʕyáʕt stim̓ nmipínaʔməntp iʔ cawts iʔ xatmaʔsqílxʷ. Everthing makes you arrive at an understanding of the ways of your ancestors. uɬ aɬíʔ kʷa ixíʔ cus iʔ xatmaʔsqílxʷ... And the old timers say... kʷaʔ q̓sapíʔ iʔ xatmaʔsqílxʷ iʔ səntəxʷcəncútəns. Long ago that was the first people's food gathering place. yaʕyʕát ak̓láʔ xatmaʔsqílxʷ aʔ ksƛ̓əx̌sqáx̌aʔ. All the people before us had race horses.

2 • xatmaʔsqílxʷ. xatmaʔsqílxʷ. Man's name. See: xʔit; sqilxʷ.

xatpw̓ícyaʔ   [xatpəw̓íciyaʔ] Morph: xatpw̓ícyaʔ. Etym: √xtp. cut-grass (scirpus microcarpus). xatpəw̓íciyaʔ.

xat̓lsmíst   [xat̓lsmíst] Morph: xat̓ls+míst. Etym: √xt̓. to think one is a fool. uɬ iʔ ki kən xat̓əlsmíst. I got to thinking I am a fool. See: xaʔt̓min.

xaxʔít   [xaxʔít] Morph: xa•xʔít. Etym: √xʔt. grandparent; elder. məɬ xʷuy məɬ xʷíc̓əɬts iʔ xaxʔíts. And he goes and gives it to his grandmother. kʷu anxaʔxʔít. I am your elder. See: xʔit.

xay̓   [xay̓] Morph: xay̓. Etym: √xy̓. to be short of breath. kən xay̓. I’m short of breath, tired. Sp hec-šiʔ-m-s-cút-i he's hungry, he's anxious about food, he's frustrated; Cr hn+ší+šey̓+t he was famished.

xaʕk̓   [xaʕk̓] Morph: xaʕk̓. Etym: √xʕk̓ ?. to be unable to do anything. t̓i ʕawc t̓i xaʕk̓ iʔ sqəl̕tmíxʷ. The man had no reflexes. Couldn't do anything.

xaʕn   [xaʕn] Morph: xaʕn. Variant: xan; xn; x2. foot, leg. ɬaʔɬaʔt̓xáʕn. Wet feet.

xaʔítt   [xaʔítət] Morph: xaʔít•t. Etym: √xʔt. to be first; to be ahead; to have the lead. kən xaʔítət. I got ahead of the rest. uɬ yaʔx̌í iʔ st̓aʔk̓míx iʔ tkəɬmílxʷ ƛ̓ax̌t xaʔítət. That girl, the woman, is fast, she has the lead. See: xʔit.

xaʔíttst   [xaʔítətst] Morph: xaʔít•t+st. Etym: √xʔt. to cause s.o. to be first, ahead, to have the lead. xaʔítətstən. I made him first. See: xaʔítt.

xaʔlísk̓iʔt   [xaʔlísk̓iʔt] Morph: xaʔlísk̓iʔt. Etym: √xl. to be on the edge of death. scxaʔlísk̓iʔtx. He's on the edge of death. See: xʔal.

xaʔlsqíɬt   [xaʔlsqíɬt] Morph: xaʔl+s+qíɬ+t. Etym: √xʔl, √qɬ. to be near awakening. huhúy pna kʷu ɬxʷuy, way̓ pna xaʔlsqíɬt a ilmíxʷəmtət. Our boss will soon wake up. See: xʔal; qiɬt.

xaʔlsxʷúy   [xaʔlsxʷúy] Morph: xaʔl+s+xʷúy. Etym: √xl, √xʷy. be near going. kʷu xaʔlsxʷúy. We'll go soon. See: xʔal; xʷuy.

xaʔlsʔaɬʔíɬn   [xaʔlsʔaɬʔíɬən] Morph: xaʔl+s+ʔaɬ•ʔíɬn. Etym: √xl, √ʔɬn. be near meal time. kʷu xaʔlsʔaɬʔíɬən. We'll eat soon.

xaʔɬnq̓aʔcí   [xaʔɬənq̓aʔcí] Morph: xaʔ+ɬ+n+q̓aʔcí. Etym: √xʔ, √q̓ʔ. to give the first communion. uɬ iʔ sk̓ʷuys kiʔ xaʔɬənq̓aʔcís, uɬ itlíʔ iʔ k̓ʷíƛ̓ət. He gave the first communion to his mother, and then to the rest. See: nq̓aʔcí(n).

xaʔt   [xaʔt] Morph: xaʔt. Etym: √xʔt. to be first; to go first. anwí kʷ kscxaʔtmíxaʔx, ixíʔ úɬiʔ kʷ kt̓əkt̓əksəncút iʔ t sx̌əx̌c̓íʔ. You want to come first, and that's why you propped your eyes open with a stick. atáʔ ṇc̓íʔcən scxaʔtmíx, k̓əɬq̓əx̌əntís iʔ sl̕əx̌l̕áx̌ts. Wolf is way ahead, he fixes the trail for his friends. See: xʔit.

xaʔtɬqʷlqʷílt   [xaʔtɬqʷəlqʷílt] Morph: xaʔt+ɬ+qʷl•qʷíl+t. Etym: √xʔt, √qʷl. to talk first; to do the talking; to be the first one to talk. iʔ sx̌ʷilmən iʔ scxaʔtɬqʷəlqʷíltx. The Devil is the one that does the talking. See: xaʔt.

xaʔtɬwík   [xaʔtɬwík] Morph: xaʔtɬwík. Etym: √xt, √wk. to see s.t. for the first time. Gram: +nt transitive mat 1917 kiʔ c̓x̌iɬ cxaʔtɬwíkən iʔ təmxʷúlaʔxʷ. Maybe it was 1917 when I first saw this country. ixíʔ iʔ xaʔtɬwíkən. That was the first time I saw one. See: xaʔt.

xaʔtm   [xaʔtəm] Morph: xaʔt+m. Etym: √xʔt. to take care of s.t. or s.o. first; to let s.o. go first. Gram: +st transitive way̓, uɬ scʔkínx a kʷ sxʔitx a, scʔx̌ilx kiʔ xaʔtəmstúmən. Of course, you are the oldest, that's why I told you to go first. way̓ kʷu suyápix, uɬ way̓ xaʔtəmstúmən kʷ tkəɬmílxʷ. We are white people, you are a woman, I’ll let you go first. way̓ anwí mi xaʔtməstúmən. I’ll take care of you first. Gram: as nominalized transitive kʷ iksxaʔtəmstím. I’ll take care of you first. kʷ isckxnám ʕ̓ác̓ənt, sc̓x̌ilx uɬ way̓ kʷ iksxaʔtəmstím aɬíʔ kən stətʔíwtaʔx. I'm following you, that's why I let you do things first, because I am the youngest. See: xaʔt.

xaʔtmscút   [xaʔtəmscút] Morph: xaʔt+m+scút. Etym: √xʔt. to be first; to go first; to act the boss. incá iʔ kən ksxaʔtəmscútaʔx. I'll do my work first. lut t̓ iksxaʔtəmscút iksmay̓ncút. I am not going to put myself ahead and tell my story. way̓ xʷəxʷ xaʔtmscút. There she goes again taking over the show. way̓ iʔ sxʔitx ya cxaʔtəmscút ya cqʷəlqʷílt. The oldest one put himself first to do the talking. scʔx̌ílx uɬ incá kən ksxaʔtəmscútaʔx. That's why I wanted to go first. See: xaʔtmst; xaʔt.

xaʔtqʷlqʷílt   [xaʔtqʷəlqʷílt] Morph: xaʔt+qʷl•qʷílt. Etym: √xt, √qʷl. to talk first; to be the first to talk. a iʔ sx̌ʷílmən iʔ scxaʔtɬqʷəlqʷíltx. The Devil is the one that does the talking. See: xaʔt; qʷlqʷilt.

xaʔtús   [xaʔtús] Morph: xaʔtús. Etym: √xʔ. to be a leader. cut iʔ xaʔtús, way̓ ilíʔ ɬəɬxʷúyx, n̓us ilíʔ. The leader said, "Let him go." inxaʔtús iʔ skʷists Peter. My leader's name is Peter. uɬ ixíʔ xaʔtúscəlx axáʔ iʔ nək̓ʷcwílxʷtn. And he was their leader, this group. way̓, iʔ sxʔimɬsílxʷaʔ iʔ xaʔtús iʔ sƛ̓aʔcínəm. The biggest, the leader of the deer. Sp . šiʔ-tús the front, the leader, the boss. See: xaʔt.

xaʔtúsm   [xaʔtúsəm] Morph: xaʔtús+m. Etym: √xʔt. to make s.o. a leader. Gram: +nt transiti0ve way̓ uɬ ixíʔ ɬaʔ cpíx̌əm ɬ xaʔtúsəmsəlx nc̓íʔcən. And when they go hunting they put Wolf at the head. See: xaʔtús.

xaʔtúsuɬ   [xaʔtúsuɬ] Morph: xaʔtúsuɬ. Etym: √xʔt. the bow of a boat. See: xaʔtúswɬ; xaʔt.

xaʔtúswɬ   [xaʔtúsuɬ] Morph: xaʔtúswɬ. Etym: √xʔt. the bow of a boat. xaʔtúswɬ. See: xaʔt.

xaʔt̓min   [xaʔt̓min] Morph: xaʔt̓+min. Etym: √xt̓. to play tricks on s.o. Gram: +nt transitive xaʔt̓míntsən. I play tricks on you. Gram: middle lut kʷu aksxaʔt̓mínəm. Don't bother me! lut aksxaʔt̓mínəm. Don't play any tricks on her! See: txxƛ̓minm; xt̓2.

xaʔxásaʔ   [xaʔxásaʔ] Morph: xaʔ•xásaʔ. Etym: √xsʔ. to be retarded; to be mentally handicapped. xaʔxásaʔ. He was born retarded.

xaʔxaʔlúsxn   [xaʔxaʔlúsxən] Morph: xaʔ•xaʔlúsxn. Etym: √xʔ. to be pre-pubescent. uɬ axáʔ iʔ ɬcəcʔúpsc iʔ stətʔíw̓taʔx, way̓ ƛ̓x̌ap náx̌əmɬ. cus iʔ sqílxʷ way̓ xaʔxaʔlúsxən. way̓ k̓ík̓aʔt mi ɬəɬx̌ʷúmx. Her little sister, the youngest one, but also grown. They say in Indian, she's coming into puberty. In a little while she'll have her period.

xaʔxʔít   [xaʔxʔít] Morph: xaʔ•xʔít. Etym: √xʔt. ancestor; older relative; grandparent; oldest ones. k̓im caʔkʷ kʷ ɬaʔ kɬxaʔxʔít, anxaʔxʔít, siwnt. Whatever older relative you have, ask your older relative. ixíʔ inxaxʔít, itlíʔ kiʔ iscmipnwíɬən. My ancestors, that's who I learned these stories from. uɬ cúsəlx iʔ xaʔxʔítsəlx... And they said to their grandmother... nák̓ʷəm aʔ nqʷəlqʷíltəns inxaʔxʔít, way̓ uníxʷ aʔ nqʷəlqʷíltəns. The language of my elders, their language, is true. ixíʔ inxaʔxʔít iʔ kʷu cm̓ay̓ɬtísəlx. It's my ancestors that told me about it. lut xʷus t̓ə ksúxʷiʔsəlx iʔ t xaʔxʔítsəlx. They won't get acquainted with their ancestors in a hurry. way̓ cxʷəntísəlx iʔ t xaʔxʔíts. Her grandparents made over her. way̓ taʔxʷsqʷsqʷsíʔ axáʔ iʔtkɬmílxʷ, níkxna axáʔ ɬ límtəlx axáʔ iʔ xaʔxʔíts. The woman got a child, goodness, her elders were happy. way̓ kʷu asuníxʷəm iʔ kʷ inxaʔxʔít. You’re telling me the truth, grandma. Lit: You are my truth, you are truthing me. Sp qeʔ šiʔšʔ-ít our first ones, our ancestors. See: xʔit.

xc̓ilxʷ   [xc̓ilxʷ] Morph: xc̓ilxʷ. Etym: √xc̓. to be tough. xc̓ilxʷ. See: xc̓m.

xc̓m   [xc̓əm] Morph: xc̓+m. Etym: √xc̓. to tighten s.t. Gram: +st transitive uɬ cut xc̓əmstíp, taʔlíʔ xc̓əmstíp. He said, "Plug them tight, tight." Cr šec̓ firm, permanent, solid.

-xi   [xi] Morph: +xi. Variant: +xit. allomorph of -x(i)t before -ɬm "2nd person plural object". lək̓xíɬmən. I tied your... c̓əx̌ʷxíɬmən. I promised you.

xik̓   [xik̓] Morph: xik̓. Etym: √xk̓. to miss a target (as when shooting, roping, trying to hit s.t., guessing). Gram: +nt transitive xík̓ən. I missed it. ɬə xík̓əntxʷ məɬ səlmíntxʷ iʔ naqs iʔ sx̌əx̌c̓íʔ. If you miss [guess wrong in a stick game], then you lose one stick. Gram: c-...-st customary lut stim̓ t̓a cxík̓əstxʷ. You haven't missed a thing. niʕíp acxík̓stən. I always miss it. Gram: middle xík̓əm iʔ x̌əx̌m̓áʕɬ. He missed the fly. Sp √šič̕ to miss; Cm xik̓‑naʔ‑nt‑xʷ you miss s.t. [a shot]; Cr šíč̕eʔst missed (he ... the target); Sh xík̓-eʔst guess wrong in slehel-game; Th √xik̓ miss target; Li xík̓-ən to miss s.t. (one aims at).

xík̓aʔst   [xík̓aʔst] Morph: xík̓aʔst. Etym: √xk̓. to miss (a shot); to guess wrong. kən xík̓aʔst. I missed it. See: xik̓.

xik̓k̓   [xík̓ək̓] Morph: xik̓•k̓. Etym: √xk̓. to have made a mistake; to be mistaken; to have missed. way̓ kən xík̓ək̓, kən cut isx̌áx̌paʔ, ink̓ík̓waʔ. I made a mistake, I said paternal grandfather, it's maternal grandfather. sxík̓ək̓x. He made a mistake. way̓ lut, way̓ mat kʷu scxík̓ək̓x. No, maybe we are mistaken. way̓ t̓i kʷu aspqʷílxəm, məɬ t̓i ixíʔ asxík̓ək̓. You've come to ckeck on me. Don't get any wrong ideas. Sp √šič̕ to miss; Cm xik̓‑naʔ‑nt‑xʷ you miss s.t. [a shot]; Cr šíč̕eʔst missed (he ... the target); Sh xík̓-eʔst guess wrong in slehel-game; Th √xik̓ miss target; Li xík̓-ən to miss s.t. (one aims at). See: xik̓.

xik̓t   [xík̓ət] Morph: xik̓+t. Etym: √xk̓. to guess wrong (e.g. at a stick game). xík̓ət. He missed (guessing at a stick game). See: xik̓.

xik̓xk̓t   [xík̓xək̓t] Morph: xik̓•xk̓+t. Etym: √xk̓. to be spry. xík̓xək̓t uɬ mat way̓ kscƛ̓x̌ap. He is spry and has something to live for. See: xik̓t.

xils   [xils] Morph: xils. Etym: √xls. to follow the edge; to go to the edge. Gram: intransitive uɬ ixíʔ nak̓ʷm mat way̓ xils ixíʔ iʔ l xƛ̓ut, uɬ kʷaʔ lut stim̓. He went along the edge of the rock, there was nothing. Gram: middle xílsəm. Go to the edge of the hill. xʷuˑˑy sənk̓l̕íp, uɬ xílsəm iʔ l sƛ̓q̓əmcín. Coyote went, and got to the edge of sƛ̓q̓əmcín. kən cxílsəm uɬ wíkən sənpíntktən. I came over the top of the hill and saw Penticton. ixíʔ cxílsəm ixíʔ təl spíləm iʔ təl təmxʷúlaʔxʷ. And that's the edge of the level land. Sp √šʔel to draw near to; Th √xey hang over edge; Li sx̣al edge, rim (of hill or table).

xilxl   [xílxəl] Morph: xil•xl. Etym: √xl. silverweed (potentilla anserina). xílxəl.

xiƛ̓   [xiƛ̓] Morph: xiƛ̓. Etym: √xƛ̓. to be even, level; to be complete. uɬ xiƛ̓ mus sc̓uxán. An even four feet. Sp √šiƛ̓ flat, smooth, level, even; Cr šét̓ it is level (as ground); Li √xƛ̓ flat, wide.

xíƛ̓laʔxʷ   [xíƛ̓laʔxʷ] Morph: xíƛ̓laʔxʷ. Etym: √xƛ̓. level land; level ground. uɬ axáʔm iʔ ta nqílxʷcən ɬ spíləm, axáʔ iʔ xíƛ̓laʔxʷ iʔ təmxʷúlaʔxʷ. In Indian that's spíləm, that level ground country. Sp šíƛ̓leʔxʷ it's all level ground; Cr u· šét̓ it is level (as ground). See: xiƛ̓.

xipm   [xípəm] Morph: xip+m. Etym: √xp. to gather s.t. sxípəms sqʷlip. He gathers moss.

-xit   [xit] Morph: +xit. Variant: +xt; +xi. transitivizer with benefactive import "do s.t. for s.o." kʷu nc̓əxʷxítxʷ. You pour me something. kʷu kənxítənti. Help us! lək̓xítn. I tied a pitch bundle for him. kʷu m̓ay̓xíts. He told me stories. m̓ay̓xítmən. I told you. ctxət̓xítəms. He owes you st. kʷu k̓əɬpaʔx̌xíts. He figured it out for me. See: +nt; +st; +ɬt; +(tuɬt).

xítmiʔst   [xítmiʔst] Morph: xít+miʔst. Variant: xítiʔst; xítmist. Etym: √xt. several run; to run off; to take off running. cxítmiʔst iʔ sƛ̓aʔcínəm. The deer were running. way̓ cúntməlx way̓ ixíʔ uɬ p xítmiʔst. He told them, "Go on, run." way̓ ixíʔ sxiʔtmístsəlx axáʔ iʔ splal. The young people ran. kʷu xítmiʔst. We took off. níkxnaʔ, cxítmist iʔ sqilxʷ, aɬíʔ k̓ʷəɬxcínməntəm. My, the people ran over there, because that's surprising news. lut ksxítmiʔstəmp. Don’t take off! ixíʔ məɬ p xítmist iʔ k̓əl sənt̓əwscqáx̌aʔtṇ. That's when you jump up, that's when you run to the barn. way̓ ixíʔ sxítmists iʔ splál. Then the young people were running. níkxna, cxiʔtmíst iʔ sqílxʷ, aɬíʔ k̓əɬxcínməntəm. My, the people ran over there, because that's surprising news. kʷu scxətxítmists. We have been running around. Sp šet-m̓íʔst they (a couple of people or so) ran in every direction; Sh xet go, walk, be energetic; xət-xn-em to walk around. See: xítiʔst.

xiw̓íl̕x   [xiw̓íl̕x] Morph: xy+w̓íl̕x ? Etym: √xy ?. xiw̓íl̕x. xiw̓íl̕x. xiw̓íl̕x (well-known Sanpoil Indian doctor). See: xyw̓íl̕x.

+xix   [xix] Morph: +xix. with unclear semantic import, suffix that forms stems that may be transitivized.

1 • bare stems. kʷənxíx. Snatcher. nkʷsaltxíx. Mistreater; dominating person.

2 • transitive stems. k̓ʷənsxíxəms. He showed them something. kʷɬənxíxmstxʷ. You lent it out to her. maʕʷxíxmən. I broke it (someone else's thing). tkʷpxíxməntxʷəlx. Pass their child on! ckʷɬnxíxəmstxʷ. You lend it out. ikskʷáɬənxix. I won't lend it out. əctx̌aʔnxíxəmstsəlx. They are keeping it away from them.

xixk̓   [xixk̓] Morph: xi•xk̓. Etym: √xk̓. to barely miss. Gram: +nt transitive xíxk̓əntxʷ. You barely missed it.

xixwtm   [xíxutəm] Morph: xi•xwtm. Variant: xixw̓tm. Etym: √xwtm. girl. məɬ tkʷnim iʔ k̓əl xíxəw̓təm. And he grabbed at a girl. yaʕyáʕt swít, caʔkʷ iwá tətwít, kəm̓ pəptwínaxʷ, kəm̓ xíxwtəm, yəyʕát swit. I said every body: boys, old ladies, little girls, everybody. way̓ náx̌əmɬ kʷu cənmaʔsíw̓s, way̓ kʷ ƛ̓əx̌ƛ̓x̌áp uɬ incá kən xíxutəm. Our ages are very different, you are old and I am just a girl. Sp šéw̓-t-m; Cr šiw̓tm; Sh xəxexw̓tm, xexw̓tm young girl.

xixw̓tm   [xíxuʔtəm] Morph: xi•xw̓tm. Variant: xixwtm. Etym: √xwtm. girl.

xiʔ   [xiʔ] Morph: xiʔ. Etym: √xʔ. to look around; to search for s.t. Gram: +nt transitive lut iʔ sámaʔ ksxints. That the white people won't search you. xiʔntxʷ. You looked around. wam̓ xiʔn. I looked around for nothing. Gram: middle xiʔm. Cm ? xʷuy̓nt‑xʷ you search for s.t.

xiʔcín   [xiʔcín] Morph: xy̓cin. Etym: √xy̓. to follow along singing. xiʔcín. See: xy̓cin.

xiʔkstm   [xíʔkstəm] Morph: xiʔkst+m. Etym: √xʔ. to mess around with s.t. iʔ st̓ík̓əltət kʷu cxíʔkstəmɬtəm ilíʔ. Somebody was messing around with our food.

xiʔlsm   [xíʔlsəm] Morph: xiʔls+m. Etym: √xʔ. to go to the edge. kʷu cxíʔlsəm uɬ wíkəntəm. We came over the hill and saw them. xʷúyʔilx, ixíʔ xíʔlsməlx. They went and got to the edge of the hill. See: xʔal.

xiʔmíx   [xiʔmíx] Morph: xy̓+míx. Etym: √xy̓. whatever; whenever. See: xy̓mix.

xiʔmíx stim̓   [xiʔmíx stim̓] Morph: xiʔ+míx stim̓. Etym: √xʔ; √tm̓. anything. tla nq̓əsq̓əspcín mi kʷu mayxítxʷ, xiʔmíx stim. Tell me about stories from long ago. Just anything. See: xiʔmíx; stim̓.

xiʔmíx swit   [xiʔmíx swit] Morph: xiʔ+míx swit. Etym: √xʔ; √swt. anybody. xiʔmíx swit ksmipnúyʔs iʔ nqílxʷcən. Anybody can learn the Indian language. kmax n̓ín̓w̓iʔ c̓aɬʔíɬstxʷ iʔ xiʔmíx swit. You [Mosquito] will only bite any which critter. lut xiʔmíx swit ksq̓əy̓ntís iʔ nqílxʷcən. Not anybody can write the Indian language. See: xiʔmíx; swit.

xiʔspuʔús   [xiʔspuʔús] Morph: xy̓+s+puʔús. Etym: √xy̓, √pʔ. to go along with s.o. See: xy̓spuʔús.

xiʔúlaʔxʷ   [xiʔúlaʔxʷ] Morph: xiʔúlaʔxʷ. Etym: √xʔ. this land here, this part of the country. q̓sápiʔ iʔ sqilxʷ lut t̓a ksuyápix axáʔ iʔ l xiʔúlaʔxʷ, yayʕát sqilxʷ. A long time ago there were no white People all over this land, they were all our own people. uɬ ʕapnáʔ náx̌əmɬ way̓ t̓əxʷ iʔ lmoʕtó lut taʔlíʔ t̓a kɬlmoʕtó axáʔ iʔ l xiʔúlaʔxʷ. Now there are not too many sheep in this part of the country.

xiʔúst   [xiʔúst] Morph: xy̓ús+t. Etym: √xy̓. to go or travel a certain way. See: xy̓ust.

xiʔwílx   [xiʔwílx] Morph: xy̓+wílx. Etym: √xy̓. to pass by; to go through; until this time; to go this far. See: xy̓wilx.

xiʔxiʔ   [xiʔxiʔ] Morph: xiʔ•xiʔ. Etym: √xʔ. to do s.t.; to look around for s.t. Gram: +st transitive xiʔxiʔstíxʷ. Let him go! kʷu xiʔxiʔstím kʷu k̓əl yayʕát px̌ʷíkstməntəm iʔ nx̌əstán iʔ təl̕ túm̓təm̓tət. We have been allowed to share equally in the resources of our mother [the earth]. Gram: c-...-st customary uɬ səcʔkínx kaʔ ɬ əcxiʔxiʔstíxʷ ast̓əmkʔílt kaʔ ɬəckʷúɬən iʔ k̓əl q̓ʷʕáylqs. How come you are letting your daughter be taken advantage of by the priest? Gram: weak stem (unstressed)

xiʔxíʔ   [xiʔxíʔ] Morph: xiʔ•xíʔ. Etym: √xʔ. to do s.t.; to look around for s.t. Gram: +nt transitive xiʔxíʔntxʷ, məɬ kaʔkícəntxʷ. Look around, and you’ll find it. Gram: strong stem (stressed)

xki1   [xki] Morph: x+ʔki. Etym: √ʔkn. to do what; to do something (to accomplish a goal); to do whatever it takes. Gram: +st transitive cúntəm t sənk̓líp, kʷa xkistxʷ mi lut ksmár̓r̓wiʔs naʔɬ isqʷəsqʷasíʔa. Coyote said, "And what will you do so that they don't mix with my children?" uɬ lut t̓ xkístsəlx, uɬ ɬk̓əɬʔálˑqʷaʔ iʔ k̓a nx̌ʷəntkʷítkʷ. They didn't do anything to them, and they went back across the line to the Kettle River. cut iʔ sx̌ʷílmən, way̓, ksxʔkístəm mi ctx̌ʷíw̓stəm. Said the Devil, "Yeah, how are we going to divide it?" t̓əxʷ mat əxkíʔsts Whatever it was he did. ksxʔkístəm. How are we going to do it? uɬ xkistxʷ ask̓əɬq̓əy̓ncút. What did you do with your picture? ixíʔ axáʔ anmkʷíwt, ixíʔ uɬ cíqəntxʷ uɬ xʔkistxʷ. This is your lump. You dig that out, do what you please with it. xkístsəlx, lkípsəlx iʔ scwic̓ iʔ stim̓. They did whatever had to be done, they pit cooked roots and things. uɬ mat xkístsəlx uɬ k̓ʷúl̕səlx ixíʔ ya cənmáʕyuʔs. Somehow they fixed the log across. uɬ iʔ k̓ʷiƛ̓t lut t̓ xkists. She didn't do anything to some. way̓ uɬ kən xʷaʔtíls iʔ t sɬíqʷtət, uɬ laʔkín mi xkístən. I have enough meat, and what will I do with it? uɬ tqʷaʔqʷʔalmísəlx ksəxkístsəlx ixíʔ iʔ st̓ik̓əl. They talked about what they were going to do about the food. Sp heɬ-ʔeščé-s-t-xʷ where did you put it? See: xkin.

xki2   [xki] Morph: xki. Etym: √xk. to touch s.t. Gram: +st transitive xkístən. I touched it. lut t̓ xkistxʷ. Don't touch it! Sh xik-m to rub hard, scrub; Th √xík rub-with-grease-aug.?

xkin   [xkin] Morph: x+kin. Etym: √ʔkn. to do s.t.; to do what; to do various things. Gram: intransitive ha kʷ səxkínx. What happened to you? lut kʷ t̓ə ksəxkínaʔx. Nothing will happen to you. ha kʷu ksc̓íqʷaʔx ha kʷu ksxkínaʔx. Are we going to butcher, or what are we going to do? stim̓ aspuʔús kʷ səxkínaʔx tlaʔ kʷ ɬʔácqaʔ. What you are thinking of doing when you get back out? way̓ nak̓ʷá kʷu kscaptíkʷlaʔx nak̓ʷá kʷu ksəxkínaʔx kiʔ x̌lítɬmən. It's not that we are going to tell stories, or do something else that I called you. Gram: middle məɬ pútʔantxʷ, lut aksxkínəm. Respect it, don't do anything. uɬ aksəxkínəm ixíʔ iʔ naqs. What are you going to do with the other one? uɬ kʷ xkínəm iʔ kʷ sámaʔ kiʔ kaʔkícəntxʷ axáʔ iʔ təmxʷúlaʔxʷ iʔ qəlxʷúlaʔxʷ. And how is it that you white people found this land, Indian land? iʔ l sənk̓áʕmən way̓ cwíkstən, məɬ iʔ q̓ʷʕáylqs yayʕát iʔ stim̓ xkínəm. In the church I have seen how the priests do things. lut t̓a cmistín kʷ ɬ isc̓x̌ʷc̓x̌ʷám, kəm̓ ɬ isəxkínəm. I don't know if I'm instructing you, or what I'm doing, məɬ ilíʔ kən xkínəm məɬ ilíʔ kʷ x̌íləm. Whatever I do you do the same. t̓əxʷ xkínməlx, ixíʔ sylyáltsəlx. What can they do? So they ran away. way̓ məɬ ixíʔ xkínməlx t̓əxʷ tq̓ʷəq̓ʷúƛ̓aʔxnəməlx. They do every which thing, they race. uɬ lut xkínəm mi kənxítmən. I cannot help you. Sp √čen̓ ... where, which; čn ʔeščén-m I did something; Cm √ʔkn ... c̓kanmlx c‑ʔkan‑m‑lx to do [pl]; Cr e+čín+m happen; Sh ken-m to do what/something, to be (some)where; why; Li √kan what, whether, how?

xknmscut   [xkənmscút] Morph: x+kn+m+scut. Etym: √ʔkn. to do in some way. ixíʔ Randy mat xkənmscút, uɬ kʷənˑús, uɬ ixíʔ kʷu xʷíc̓əɬts. However Randy got it, he had it, and he gave it to me. kən əxknəmscút mi kən ɬk̓əɬkícx. What can I do to get back? See: xkin.

xkxkik   [xəkxkík] Morph: xk•xk•ik. Etym: √xk. a rubbing noise. way̓ ck̓əɬníxəl tlaʔ ixʷút way̓ ctk̓íwlx, way̓ cxəkxkík. He heard somethng from downstairs, she was coming up, there’s noise. See: xkist.

xkxkilx   [xəkxkílx] Morph: xk•xk+ilx. Etym: √xk. to rub against s.t. cxəkxkílx. It rubbed against it; there is a rubbing noise. t̓i kmix t̓ə cxəkxkílx iʔ t səntk̓íwləxtən. Something was rubbing against something coming up the stairs. way̓ ctk̓iwḷx way̓ cxəkxkílx. She was coming up, there's a rubbing noise. See: xkxkxik.

xk̓k̓nu   [xək̓ək̓nú] Morph: xk̓•k̓+nu. Etym: √xk̓. to manage to miss s.t. Gram: +nt transitive xək̓ək̓nún. I missed it. See: xik̓.

xk̓ʷak̓ʷ   [xk̓ʷak̓ʷ] Morph: xk̓ʷ•ak̓ʷ. Etym: √xk̓ʷ. to have gotten cleaned. xk̓ʷak̓ʷ. It got cleaned.

xl   [xəl] Morph: xl. Etym: √xl. root with meaning "to turn" on which two other roots and several stems are formed. See: xlk1; xlk̓; xlmst; xlxaʔlkíkstm.

xl(a)   [xl] Morph: xl. Etym: √xl. to chop s.t. Gram: +nt transitive xlant. Chop it! Cut it with an axe! xləntíkʷ. Chop it! xləntíxʷ. You chopped it. Gram: middle xlam. Sp √šl(í) to chop; Cm xl•úl̕əxʷ to hoe the ground; Cr šel chop, split; Sh xl-em to bite.

xlak   [xlak] Morph: xlak. Etym: √xlk. to roam; to whirl; a procession passes. xlak axáʔ. He roamed everywhere. See: xlk1.

xlislp̓m   [xlísəlp̓əm] Morph: xlislp̓+m. Etym: √xl. to chop wood; to cut wood. kən xlísəlp̓əm. I chopped wood. See: xl(a).

xlíʔsk̓it   [xlíʔsk̓it] Morph: xlíʔsk̓it. Etym: √xlʔ. to be near death. scxlíʔsk̓itx. He's dying. Sp √šʔel to draw near to; see Sh xlal short of breath; sick; infirm. See: xʔal.

xlk1   [xəlk] Morph: xlk. Etym: √xlk. root with meaning "to turn" on which several stems are based. See: xlkmst; xlak; xlkmncut; ktxlak; sxllakk; sntxlktan; nxl̕lakk; nxl̕xl̕ustn; xlkípaʔst; xlkmin; xllakk; xxl̕l̕akk. Cr √šlč [also recorded as √šlč̕] šelč̕ circle. See: xl; xlk̓.

xlk2   [xəlk] Morph: xlk. Etym: √xlk. people marching; a procession. ksxəlkmíxaʔx. They are going to have a procession. Sp √šl(í)č to turn, to circle, to rotate; Cm xl‑l‑k to go in a circle; xəlk to go around; Cr √šlč [also recorded as √šlč̕] šelč̕ circle; šelč circled ... lit. he went around, in a circle.

xlkípaʔst   [xəlkípaʔst] Morph: xlkípaʔst. Etym: √xlk. xlkípaʔst (place name). Lit: go around a rock xlkípaʔst. See: xlk1.

xlkiys   [xəlkíys] Morph: xlkiys. Etym: √xlk. 1 • half circle. cxəlkíys. It's half-circles.

2 • xlkiys (place name). Lit: around ... circle xlkiys. See: xlk1.

xlkɬx̌ʷʕʷistn   [xlkɬx̌ʷəʕʷístn] Morph: xlk+ɬ+x̌ʷʕʷis+tn ? Etym: √xlk, √x̌ʷʕʷs ?. xlkɬx̌ʷʕʷistn. xlkɬx̌ʷəʕʷístn.

xlkmin   [xəlkmín] Morph: xlk+min. Etym: √xlk. to walk around s.t. Gram: +nt transitive xəlkmíntxʷ iʔ. You walk around the X. See: xlk1.

xlkmncut   [xəlkməncút] Morph: xlk+mncut. Etym: √xlk. to turn (oneself) around. məɬ k̓laʔ xəlkməncút. Then he turned a bit. məɬ iʔ sənkɬc̓aʔsqáx̌aʔ xəlkməncútəlx. The horses go around (to thrash the wheat). ixíʔ [s]xəlkməncútsəlx. They turned around. ixíʔ sxəlkməncútsəlx, ṇt̓aʔ iʔ sənwáʔsc iʔ ɬúkʷlaʔxʷ. They turned around, my, the dust rose. See: xlkmin; xlk1.

xlkmst   [xəlkəmst] Morph: xlk+m+st. Etym: √xlk. to turn s.t. around. xəlkəmstín. I turned it around. See: xlmst; xlk1.

xlkmtasq̓t   [xəl̕kəm̓tásq̓ət] Morph: xlkmtasq̓t. Etym: √xlkmt. xlkmtasq̓t. xlkmtasq̓t.

xlksnkl̕ap   [xəlksnkl̕ap] Morph: xlk+s+n+k̓l̕ap ? Etym: √xlk, √kl̕. xlksnkl̕ap. xəlksənk̓láp. See: snk̓lip.

xlksqʷulxn   [xəlksqʷúlxən] Morph: xlk+s+qʷulxn. Etym: √xl, √qʷl. xlksqʷulxn. xəlksqʷúlxən. Madeline DeSautel's name as a young woman.

xlk̓   [xəlk̓] Morph: xlk̓. Etym: √xlk̓. root with meaning "to turn" on which several stems are based. See: xlk1; xlk̓a; xlk̓m; txlk̓íc̓aʔ; txlxalk̓; txlxlk̓íc̓aʔ. Cr √šlč [also recorded as √šlč̕] šelč̕ circle. See: xl.

xlk̓a   [xəlk̓á] Morph: xlk̓a. Etym: √xlk̓. turn. Gram: +nt transitive xlk̓ant. Turn it around! Cr √šlč [also recorded as √šlč̕] šelč̕ circle. See: xlk̓.

xlk̓m   [xəlk̓əm] Morph: xlk̓+m. Etym: √xlk̓. to turn s.t. around. Gram: +st transitive xəlk̓əmstíkʷ anp̓úyxən uɬ kʷ nwíwpəm. Turn your car around and back up! See: xlk̓.

xlk̓mtícaʔ   [xəlk̓mtícaʔ] Morph: xlk̓mtícaʔ. Etym: √xlk̓mt ?. xlk̓mtícaʔ. xlk̓mtícaʔ.

xllakk   [xəlˑákək] Morph: xl•l•ak•k. Etym: √xlk. to turn, spin; to be in a circle, all around. mipnús iʔ təmxʷúlaʔxʷ, laʔkín c̓kinəm iʔ təmxʷúlaʔxʷ kaʔ cxəlˑákək. They will learn about the world, how it is the world turns. xəlˑákək. He got turned around; it's spinning. iʔ qícəc ixíʔ sxəlˑákək. The wheel is spinning. uɬ ṇyʕ̓ip yəyʕát ṇxənsíɬxʷtṇ uɬ xlˑákək. There are windows all around. yayʕát iʔ sqəlqəltmíxʷ caʔkʷ xʷuy npəpílx, uɬ caʔkʷ nkʷilˑ uɬ xəlˑákək. All the men should go in and sit in a circle. way̓ inx̌mínk ikɬcítxʷ kmix ṇx̌əlsáʕɬc̓aʔtṇ, məɬ xlˑákək. I want my house to be all glass, and round. iʔ sílxʷaʔ iʔ siwɬkʷ, kʷaʔ iʔ siwɬkʷ uɬ xlˑák-ək axáʔ ḷ təmxʷúlaʔxʷ. The big water, the water that goes plum around the earth. x̌lap put ixíʔ sxəlˑákəks iʔ x̌yáɬnəxʷ Tomorrow, just when the sun is turning. Cm xəlk to go around. See: xlk1.

xlm   [xələm] Morph: xl+m. Etym: √xl. to turn s.t. around. Gram: +st transitive axáʔ inqʷácqən xələmstín iʔ k̓əl kiláwnaʔ. I turn my (two-sided) hat around to the grizzly side. See: xl.

xlmin   [xəlmín] Morph: xl+min. Variant: xl̕min. Etym: √xl. an axe. inxəlmín k̓aɬʔálqʷ ka ct̓ak̓ʷ. My axe is lying on the other side of the log. Sp šlmín an axe; see Cm xəl to hoe; Cr šél+men adze. See: xl(a).

xlxaʔlkíkstm   [xəlxaʔlkíkstəm] Morph: xl•xaʔlkíkst+m. Etym: √xlk. to whirl or spin s.t. Gram: +nt transitive xəlxaʔlkíkstmən. I whirl it around. See: xl.

xl̕al̕st   [xəl̕ál̕st] Morph: xl̕•al̕+st. Etym: √xl̕. xl̕al̕st: area east of the former mouth of Whitestone Creek and generally the entire area known as Whitestone. Lit: steep rocky area xəl̕ál̕st.

xl̕km̓tasq̓t   [xəl̕k̓mtásq̓t] Morph: xl̕km̓tasq̓t ? Variant: xl̕k̓mtasq̓t. Etym: √xlkmt ?. xl̕km̓tasq̓t. xəl̕km̓tásq̓t.

xl̕k̓mtasq̓t   [xəl̕k̓mtásq̓t.] Morph: xl̕k̓mtásq̓t. Variant: xl̕km̓tasq̓t. Etym: √xlk̓mt ?. xl̕k̓mtasq̓t. xəl̕kmtásq̓t.

xl̕min   [xəl̕mín] Morph: xl̕+min. Variant: xlmin. Etym: √xl̕. an axe. c̓q̓ánt iʔ t xəl̕mín Hit it with the axe. səq̓ánt iʔ t xəl̕mín Split it with the axe. See: xl(a).

xƛ̓aƛ̓   [xƛ̓aƛ̓] Morph: xƛ̓•aƛ̓. Etym: √xƛ̓. complete. uɬ xƛ̓áƛ̓ləx, uɬ ixíʔ scuts iʔ stətʔíw̓taʔx... They got big, and then the young one said... ilíˑˑʔ uɬ ixíʔ mat xƛ̓áƛ̓əlx. Then they grew up. uɬ axáʔ isk̓ʷíƛ̓təm way̓ xƛ̓aƛ̓. incá kən stətʔíwtaʔx. My brothers are already grown. I am the youngest one. uɬ axáʔm aɬíʔ iʔ xƛ̓aƛ̓ xʷúsxʷəst ɬaʔ ṇt̓ək̓ʷkiʔsqáx̌aʔməlx. Big boys can go fast when they put saddles on. uɬ aɬíʔ way̓ px̌əx̌páx̌təlx, xƛ̓áƛ̓əlx. They have sense enough, they're grown up. Sp šiƛ̓ straight, lined up in a row; see Cr šiƛ̓ flat, smooth, level, even. See: xiƛ̓.

xƛ̓ap1   [xƛ̓ap] Morph: xƛ̓a+p. Etym: √xƛ̓. to be complete. axáʔ iʔ sqəlw̓íc̓aʔ yaʕyaʕt iʔ xƛ̓ap iʔ sqəlw̓íc̓a. Furs, all kinds of furs. way̓ ta ṇwist iʔ spuʔúsc, uɬ aɬíʔ way̓ xƛ̓ap xƛ̓pəlscút. His thoughts went high, he had everything he wanted. qʷámqʷəmt iʔ sənkɬc̓aʔsqáx̌aʔ, uɬ ṇt̓ək̓ʷkiʔsqáx̌aʔtṇ, uɬ iʔ laprit, t̓əxʷ xƛ̓ap. A beautiful horse, and a saddle, and the bridle, complete. ixíʔ x̌áq̓əs, way̓ ixíʔ x̌áˑˑq̓əs uɬ xƛ̓ap. He paid them, he paid everybody. See: xiƛ̓.

xƛ̓ap2   [xƛ̓ap] Morph: xƛ̓a+p. Etym: √xƛ̓. to lose; to be beaten. uɬ aɬíʔ lut t̓a cxƛ̓ap. He never loses. way̓ mi kʷu xƛ̓ap uɬ aɬíʔ ixíʔ kʷu ksənx̌əstəlsmístaʔx. We lose, but we are satisfied. kən xƛ̓ap. I lost, was beaten. Sp šƛ̓(i) to beat in a competition, to win; Cm xƛ̓‑p be defeated; to lose a bet; Cr šet̓ beat (to...in a contest), win.

xƛ̓cin   [xəƛ̓cín] Morph: xƛ̓cin. Etym: √xƛ̓. braided willow cooking basket. xəƛ̓cín. A basket to cook in. Cr t+št̓íw̓es boiler, kettle; Sh xət̓-cin̓-m to bake bread in open fire.

xƛ̓cnmist   [xəƛ̓cnmíst] Morph: xƛ̓cn+mist. Etym: √xƛ̓. to say all kinds of things. tanm̓ús ixíʔ iʔ kʷu acxəƛ̓cənmíst. For nothing you are saying all these things. uɬ axáʔ ckʷənmíst səmx̌íkən, cxəƛ̓cənmíst. And Grizzly was singing about his power, saying things. ixíʔ məɬ asxƛ̓cənmíst, kswál̕naʔntxʷ ṇx̌aʔx̌ʔítkʷ. Then you can start saying things, talk smart to the sea monster. See: xiƛ̓.

xƛ̓iɬxʷm   [xƛ̓íɬxʷəm] Morph: xƛ̓iɬxʷ+m. Etym: √xƛ̓. to go from house to house. cxƛ̓íɬxʷəm. He goes from house to house. See: xiƛ̓.

xƛ̓ƛ̓   [xəƛ̓əƛ̓] Morph: xƛ̓•ƛ̓. Etym: √xƛ̓. young but grown people. axáʔ iʔ səcxəƛ̓əƛ̓míx, c̓x̌iɬ t ʕalpmísəlx iʔ stəxʷcəncútsəlx. These young people of today lost out on the gathering of the food. See: xiƛ̓.

xƛ̓ƛ̓ilt   [xəƛ̓ƛ̓ílt] Morph: xƛ̓•ƛ̓ilt. Etym: √xƛ̓. grown children. xəƛ̓ƛ̓ílt. See: xiƛ̓.

xƛ̓ƛ̓nu   [xəƛ̓əƛ̓nú] Morph: xƛ̓•ƛ̓+nu. Etym: √xƛ̓. to raise or rear s.o. Gram: +nt transitive x̌əƛ̓əƛ̓núnəlx. I raised them. See: xiƛ̓.

xƛ̓ƛ̓úlaʔxʷ   [xəƛ̓ƛ̓úlaʔxʷ] Morph: xƛ̓•ƛ̓úlaʔxʷ. Etym: √xƛ̓. daylight; daybreak. xƛ̓ƛ̓úlaʔxʷ. See: xiƛ̓.

xƛ̓m   [xəƛ̓m] Morph: xƛ̓+m. Etym: √xƛ̓. to go by s.o. or s.t. Gram: +nt transitive xƛ̓məntís wápupxən, [w]ay̓ k̓əɬtraqspuʔúsəs. As he passed Lynx he kicked him where his heart should be.

xƛ̓mncut   [xəƛ̓məncút] Morph: xƛ̓+mncut. Etym: √xƛ̓. to stand in line; to stand in a row. huy t̓əxʷ xƛ̓məncútwi, t̓wístwi. All of you, stand in a row! way̓ ixíʔ sxəƛ̓məncútsəlx, t̓wístəlx They got in a line, they stood. huhúy xƛ̓məncútwy yaʔ cxʷəlxʷíltstəms, p t̓wist p xƛ̓məncút. OK, those whom he owes get in a row, stand up and get in line. See: xƛ̓m.

xƛ̓paɬq   [xƛ̓paɬq] Morph: xƛ̓+paɬq. Etym: √xƛ̓. to win. aˑˑ cun way̓ ixíʔ uɬ lut t̓a cənckʷústən uɬ niʕ̓íp kən cxəƛ̓páɬq. I said ok, and I never did pull the reins, and I always came ahead. Sp šƛ̓(í) to beat in a competition, to win; šƛ̓-íp he got beaten, he lost; Cm xəƛ̓p be defeated; to lose a bet; Cr šet̓ beat (to...in a contest), win. See: xƛ̓ap2.

xƛ̓pasq̓t   [xəƛ̓pásq̓ət] Morph: xƛ̓+pasq̓t. Etym: √xƛ̓. 1 • the duration (of the period); the whole period. mi put xəƛ̓pásq̓ət ixíʔ ʔapənkstásq̓ət. For the duration, that's ten days. way̓ uɬ lut stim̓ t̓a ck̓ʷúl̕sts ixíʔ uɬ mat k̓ʷənxásq̓ət lut iʔ sxəƛ̓pásq̓əts. He didn't do anything for several days, not the complete period.

2 • morning arrives. uɬ xƛ̓pásq̓ət uɬ kɬp̓úƛ̓məlx k̓aʔx̌ís iʔ k̓əl kɬx̌əsúlaʔxʷ. It became morning and they came to the end over there at the prairie. xʷuˑˑy uɬ xƛ̓pásq̓ət way̓ ixíʔ stkʷʔútsəlx. And then the day came and they left. See: xiƛ̓.

xƛ̓plscut   [xəƛ̓pəlscút] Morph: xƛ̓+plscut. Etym: √xƛ̓. to have a complete outfit; to be outfitted. way̓ ixíʔ xəƛ̓pəlscút. He got everything. way̓ kʷ xəƛ̓pəlscút You are fully outfitted. way̓ xƛ̓ap xƛ̓pəlscút. He had everything he wanted. ixíʔ way̓ x̌cməncútx ixíʔ məɬ kʷ xʷuy, kʷ xƛ̓pəlscút. OK, put your things on and then go, you are all set. See: xiƛ̓.

xƛ̓pnu1   [xəƛ̓pnú] Morph: xƛ̓+p+nu. Etym: √xƛ̓. to manage to complete s.t. Gram: +nt transitive uɬ aɬíʔ way̓ xəƛ̓pnúntəm iʔ q̓əy̓mín. Now we are finished with school. way̓ ixíʔ put xəƛ̓pnús iʔ c̓q̓íləns uɬ maʕ̓cnítkʷ He fixed every one of the arrow, and he got to shore. kən xƛ̓púlaʔxʷ ixíʔ yaʔ c̓iw̓t uɬ xəƛ̓pnún itlíʔ kiʔ kən xʷəlxʷált. I lasted til daylight the last time I was beaten; from then I was alive. See: xiƛ̓.

xƛ̓pnu2   [xəƛ̓pnú] Morph: xƛ̓+p+nu. Etym: √xƛ̓. to manage to beat s.o. Gram: +nt transitive way̓ mi sic qacəcxí[ʔst] inkəwáp way̓ məɬ kʷu xəƛ̓pnúsəlx. Then my horse started to run, and they beat me. way̓ məɬ ixíʔ xəƛ̓pnúnəlx. And then I beat them. Cr šet̓ beat (to...in a contest), win. See: xƛ̓ap2.

xƛ̓pspintk   [xəƛ̓pspíntk] Morph: xƛ̓+p+s+pintk. Etym: √xƛ̓, √pn. to be of age, mature. uɬ caʔkʷ iwá xəƛ̓pspíntk uɬ niʕ̓íp əck̓əɬpaʔx̌xítsəlx iʔ sqʷəsqʷasíaʔsəlx. And even if they are of age, they still have to think for their children. way̓ t̓iʔ kʷu xəƛ̓pspíntk kʷu ʔasəlʔùpənksɬnk̓ʷəspíntk ixíʔ uɬ way̓ kʷu of age. When we are 21 we are of age. xiˑˑʔ uɬ ən xəƛ̓pspíntk xíʔ uɬ un xáʔ inƛ̓ax̌əx̌ƛ̓x̌áp. Then I came of age, and I told my parents. way̓ kʷ xəƛ̓pspíntk uɬ ɬuníkstməntsən. You are of age, I'm going to turn you loose. way̓ kʷ xƛ̓əpspíntk, kʷ k̓əɬpx̌cút. You are of age, you can figure out what to do. See: xiƛ̓.

xƛ̓pstwixʷ   [xəƛ̓pstwíxʷ] Morph: xƛ̓+p+stwixʷ. Etym: √xƛ̓. to compete with s.o. k̓a nqʷáqʷcən iʔ l t̓ík̓ʷət ɬʔamtcnítkʷ ilíʔ cmaʕcnítkʷ; ilíʔ mi kʷu xəƛ̓pstwíxʷ. At nqʷáqʷcən at the lake shore there is a rail; there we will finish (our race). See: xƛ̓ap2.

xƛ̓púlaʔxʷ   [xəƛ̓púlaʔxʷ] Morph: xƛ̓+púlaʔxʷ. Etym: √xƛ̓. complete daylight; broad dayligh. way̓ t̓iʔ lut sxəƛ̓púlaʔxʷs. It's not quite daylight. w̓áˑˑw̓ən̓x uɬ xƛ̓púlaʔxʷ. He war danced until daylight. way xƛ̓púlaʔxʷ way̓ x̌lap. It became daylight, day. way̓ t̓i put xƛ̓púlaʔxʷs ixíʔ t̓əxʷt̓íxʷxʷləm, mi ksxƛ̓púlaʔxʷs, mət cənpaʔqcín. Just before daylight things commence to get different, before it gets daylight, the first light comes. kʷm̓iɬ iʔ ɬk̓ɬənciʔípəntməlx iʔ laʔɬ xƛ̓púlaʔxʷs. At once somebody knocked after daylight. way̓ t̓i k̓əl ksx̌lap, way̓ k̓əl ksxƛ̓púlaʔxʷs, ixíʔ ṇcaʔlqsíkstməntəm. At daylight, when it's daylight all over, he elbowed him. See: xƛ̓ƛ̓úlaʔxʷ; xiƛ̓.

xƛ̓túlaʔxʷ   [xəƛ̓túlaʔxʷ] Morph: xƛ̓túlaʔxʷ. Etym: √xƛ̓t. gravel on the ground. xəƛ̓túlaʔxʷ. Gravel on the ground. See: xƛ̓ut.

xƛ̓usm   [xƛ̓úsəm] Morph: xƛ̓us+m. Etym: √xƛ̓. to look around for s.t.; to search for s.t.; to look everywhere. uɬ wim̓ scxƛ̓úsəms iʔ təkɬmílxʷ. And the woman looked around and didn't see anything. way̓ t̓i ƛ̓aʔƛ̓ʔám, t̓i xƛ̓úsəm ki wiks nt̓a qʷáˑˑmqʷəmt iʔ sɬiqʷ. She looked around, all around, and saw beautiful meat. nyʕ̓íp cxƛ̓úsəm ɬa kswíkəmsəlx t sqilxʷ. Heʼs always looking to see people. Sp šƛ̓ús-m he is looking around. See: xiƛ̓.

xƛ̓ut   [xƛ̓ut] Morph: xƛ̓ut. Etym: √xƛ̓t. rock. ik̓líˑˑʔ əscústsəlx sqəlxʷús iʔ xƛ̓ut. There is what they call it Indian Face Rock. taɬt ka cənlq̓ús iʔ xƛ̓ut. It sure is a high rock. kʷaʔ t̓i yayáʕt xƛ̓ut, taɬt iʔ nixʷúts. It's all rock and very deep. kən nxʷútəm iʔ k̓əl xƛ̓ut c̓x̌iɬ, kʷaʔ t̓i yaʕyʕát ululím uɬ xƛ̓ut incítxʷ. I was sideways to a rock, like, my [prison] cell was all iron and rock. után iʔ l xƛ̓út. He got on a rock. way̓ iʔ t xƛ̓út miys sənt̓əpt̓páqsəs lut iʔ t sniw̓t ksníw̓əntəm. He put rocks on the corners so the wind won't blow it away. Cm xƛ̓ut rock; Cr šét̓+ut rock.

xm   [xəm] Morph: xm. Etym: √xm. to spur (a horse). Gram: +nt transitive uɬ iwá səp̓əntís, uɬ iwá xəməntís. He hit it, and he spurred it (the horse). Gram: c-...-st customary wim̓ ksp̓íc̓aʔs uɬ way̓ qʕayíkst uɬ ɬaʔ cxəmstís nixʷ. He hit it (the horse) until his arm got tired, and he spurred it to boot. See: xm.

xmam   [xmam] Morph: xm•am. Etym: √xm. to be spurred, poket. kən xmám. Pointed objects stick me.

xmaʕmlxqn   [xəmáʕmləxqən] Morph: xmaʕmlxqn. Gram: uncertain form Etym: √xmʕ. cricket. xʷuˑˑy, ixíʔ scuts uˑˑlalá t inqaqíˑˑc kʷu qalutáˑˑnkɬts iʔ t xəmáʕmləxqən. He went, he said (singing) "Oh, my brothers the crickets stepped on my belly."

xmin̓   [xəmín̓] Morph: xmin̓. Variant: xmin. Etym: √xmn̓. enemy. kʷaʔ ixíʔ iʔ xmín̓tət axáʔ iʔ kʷu suknaqínx. They are our enemy, us the Okanagans. ilíʔ cyʕap, uɬ way̓ mat k̓əɬwíkxs iʔ xmin̓s, iʔ suknaqínx. They got there, the Okanagans, and they must have seen their enemies' tracks. Sp šmén̓ enemy; Cm xman̓ enemy, opponent; Cr šemen̓ enemy, foe, opponent; Sh xmen enemy; Th √xəmen̓ enemy / opponent; Li xman̓ enemy.

xmmin̓   [xəmm̓ín̓] Morph: xm•m•in̓. Variant: xm̓m̓in̓. Etym: √xmn̓. to be attacked. uɬ xəmm̓ínəlx. They were attacked by enemies. yx̌ʷyx̌ʷútxən xəm̓m̓ín̓n̓. Badger was attacked. See: xmin̓.

xmmnaw̓sqn   [xəməmnáw̓sqən] Morph: xm•m•náw̓sqn. Etym: √xmn. to shake the head in both directions. xmmnáw̓sqn. See: xmn.

xmn   [xəmn] Morph: xmn. Etym: √xmn. root with meaning "both" on which several stems are formed. See: xmnw̓sákaʔs; xmmnaw̓sqn; xmxmnaw̓sqn.

xmnw̓sákaʔs   [xəmnuʔsáqaʔ] Morph: xmnw̓sákaʔs. Etym: √xmn. have s.t. in each hand; two sides. kʷ cxəmnuʔsákaʔs. You have one in each hand. See: xmn.

xmxmnaw̓sqn   [xəmxəmnáw̓sqən] Morph: xm•xmnaw̓sqn. Etym: √xmn. snake of unidentified species. xəmxəmnáw̓sqən. Sp šmšm–noʔsáqs a snake with a head on each end; šmšmnoʔsáy̓aʔqn a double-headed snake. See: xmn.

xm̓m̓in̓   [xəm̓m̓ín̓] Morph: xm̓•m̓•in̓. Variant: xmmin̓. Etym: √xm̓n̓. to be attacked. See: xmmin̓.

xn   [xən] Morph: xn. Variant: xan; xaʕn; x1. leg; foot; shoe; track. ncəkʷcəkʷkʷíɬxən. To have a cramp. c̓uc̓íwxən. To wash one's own feet. k̓máqstxən. Leg. sk̓mípɬxn. Heel. tk̓əmm̓áqstxən. Legs. sk̓əmcínxən. Ankle. k̓əmsíw̓stxən. The back of the knees or legs. k̓ək̓túsxən. To go on a short trip. k̓aʔk̓ítxnəm. To sneak. k̓yk̓íyxən. Cold feet. tkʷúpxnəm. To rush to s.o. kʷríʔxən. Yellow pages (of a telephone book). kʷətxʷlíʔpustxən. Irregular stride. kʷaʕkʷáʕpxən. One's feet slide. k̓ʷƛ̓páɬxən. A tire comes off (on its own). tk̓ʷíʼƛ̓pxən. A shoe comes off. sənɣíyxən. Webbing (of snow shoe). kələkʷəkʷxənmín. To travel far. laʔkʷtípuʔstxnəm. To stride. sləp̓líp̓xən. Ordinary shoe (form heard in Douglas Lake). kləp̓líp̓xən. Wooden footed, stumbler. kləxʷpxən. To hurt one's foot. kɬəp̓ɬp̓aqstxən. RCMP (lit. striped leg). smúkʷaʔxn. Balsamroot. kmúsxən. Four legged animals. máʕ̓ʷtətxən. To twist a foot sideways. nəqsáɬxən. One wheel (?). spuʔpuʔlíxən. The hocks (of a deer). kp̓ənxníw̓səm. To have one's feet on something. p̓úyxən; p̓iʔp̓úy̓xən. Automobile (lit. rubber feet). p̓aʕc̓əlqʷáw̓stxən; kp̓ac̓əlqʷʕaw̓stxən. Name of Coyote's oldest son (lit. streaks of excrement down the leg). q̓aʔxən. Provide tires. q̓aʔxnútyaʔ. Moccasin (form heard in Douglas Lake). kɬqʷaʔqʷʕaʔxníkən. To skate on ice. q̓ʷəq̓ʷúƛ̓aʔxnəm. To race. q̓ʷəq̓ʷʔyústxnəm. To tap one's foot. tq̓ʷáʕyxən. Blackfoot, Blackfeet. sícxən. New shoes. səpsíp̓iʔxn. Mountain ladyslipper. sp̓síp̓iʔxnm. To put moccasins on. stumxn. Big toe. ṇsísuʔxən. Foot rags; socks. tk̓ʷaʔtk̓ʷítpstxən. To skip steps. k̓əɬtataɬʕálqʷxən. Little straight legs (Coyote's son's name). ttiɬtáɬqʷxən. Name of Coyote's son (lit. Straight Legs). st̓əɬt̓íɬxən. Rubber overshoe. nt̓əɬt̓ɬíknxən. Rubber soled shoes. kt̓əɬt̓áɬqstxən. Rubber pants. nt̓ət̓əqt̓qíkn̓xən. Beard tongue. k̓əɬwíkxən. To see tracks. wápupxn. Lynx. wísxən. Long. kususxnúps. Long tailed pheasant. xʷíƛ̓xnəm. To make snowshoe frames. txʷaxʷay̓úl̕xn. Cinquefoil. sx̌iƛ̓xn. Leggings. x̌áx̌ƛ̓xən. Shorts, short pants. sx̌əx̌sx̌sípaʔɬxən. Pretty legs. x̌ʷəƛ̓x̌ʷíƛ̓xən. Broken legs. ylyúlxn. Thick legs. yírk̓ʷxnəm. To make snowshoe frames. nyryrk̓ʷúsxən. Bow legs. yx̌ʷyx̌ʷútxən. Badger. skʕacʕacqínxən. Loin cloth. nʔúcxn(əm). To follow (at a distance). nʔiyxn. To lace shoes.

xnikn̓m   [xníkn̓əm] Morph: xnikn̓+m. Variant: xn̓iknm. Etym: √xn. to carry s.t. on one's back. Gram: +nt transitive ck̓ləxʷk̓ʷálqʷs iʔ k̓ílylxʷ, ixíʔ xníkn̓əms. He took some bark, he packed it on his back. Gram: c-...-st customary nyʕip ixíʔ cxníkn̓əmsts. He's still carrying it on his back. See: xn̓2.

xníkst   [xnikst] Morph: xníkst. suffix sequence in the following form. skəw̓ark̓ʷxníkst. Broadleaf plantain. See: xn; ikst.

xnqintn   [xənqíntṇ] Morph: xnqin+tn. Etym: √xn. lid, cover. xənqíntṇ. See: xn̓1.

xn̓1   [xən̓] Morph: xn. Etym: √xn. root with meaning "to carry" on which several stems are formed. See: xn̓iknm.

xn̓2   [xən̓] Morph: xn̓. Etym: √xn̓. to lay s.t. down; to cover s.t. Gram: +nt transitive xən̓ntíxʷ. You laid it down. Sp hec-šin̓ ... a flat object is lying there; Cm xn̓qintn lid, cover; xn̓qintxʷ you cover s.t., put the lid on s.t.; Cr šen̓ lie (ref. to a flat object); Sh c-xen lying spread out; Th √xən̓ cover flat.

xn̓iknm   [xn̓íknəm] Morph: xn̓ikn+m. Variant: xnikn̓m. Etym: √xn̓. to put or carry s.t. on one's back. Gram: +nt transitive way̓ ixíʔ xn̓íknəms. He packed it on his back. Gram: c-...-st customary nyʕ̕íp ixíʔ cxníknəmsts iʔ náx̌ʷnəx̌ʷs. He is still carrying his wife on his back. See: xn̓1.

xn̓qin   [xən̓qín] Morph: xn̓qin. Etym: √xn̓. to put a lid on s.t. Gram: +nt transitive xən̓qínt. Put the lid on! Gram: +ɬt transitive kʷu xən̓qíɬt. Put the lid on my (pot)! Sp sn̓qí-n I put a cover on it; Cm xn̓qintxʷ you cover s.t., put the lid on s.t.; Sh xn-qin̓-s to put stg over stg.; Th √xən̓ cover-flat. See: xn̓1.

xn̓qintn   [xən̓qíntṇ] Morph: xn̓qin+tn. Etym: √xn̓. lid, cover. xn̓qintn. See: xn̓qin.

xn̓usm   [xən̓úsəm] Morph: xn̓us+m. Etym: √xn̓. to lay s.t. in front of the eyes or face. ixíʔ way̓ ƛ̓əm ixíʔ sxn̓úsəms. He laid it in front of his face. Sp hec-šin̓ ... a flat object is lying there; Cm xn̓qintn lid, cover; Cr šen̓ lie (ref. to a flat object). See: xn̓1.

xn̓xan̓   [xən̓xán̓] Morph: xn̓•xan̓. Etym: √xn̓. s.t. lies (on the ground); lie. məɬ t̓i cqəmqmín ixíʔ cxən̓xán̓ itíʔ t̓əxʷ a cxʷəpxʷíplaʔxʷ. They were lying about, discarded, spread on the ground. Sp hec-šin̓ ... a flat object is lying there; Cm xn̓qintn lid, cover; Cr šen̓ lie (ref. to a flat object). See: xn̓1.

xp   [xəp] Morph: xp. Etym: √xp. to chew, gnaw, bite. Gram: +nt transitive xpəntís. He chewed it. kʷu xəpəntís iʔ t slaq. The mosquito bit me. xəpəntín. I chewed it. Sp šp(i) gnaw; Cm xp‑nt‑xʷ you eat, chew on s.t.; Cr šep chew, eat off bone.

xpsnwixʷ   [xəpsənwíxʷ] Morph: xps+nwixʷ. Etym: √xp. to kiss; to suck on one another. xəpsənwíxʷəlx. They kissed. See: xp.

xpus   [xpus] Morph: xpus. Etym: √xp. to kiss s.o. Lit: to chew s.o.'s face Gram: +nt transitive way̓ ixíʔ xpúsəs iʔ sqəl̕tmíxʷs. xpúses itíʔ ɬacqs. Then she kissed her man's face. Kissed him, brushed his hair. xpúsənts. She'll chew your face. ixíʔ ṇkəlxúsəntəm, uɬ ixíʔ xpúsəntəm. She threw her arms around his neck, and she started chewing his face. See: xp.

xpxipm   [xəpxípəm] Morph: xp•xip+m. Etym: √xp. to gather s.t. xpxipm. sxəpxípəms iʔ smaʔmʔím iʔ t sqʷl̕ip. The women gathered some black moss. See: xipm.

xpxpmuɬ   [xəpxəpmúɬ] Morph: xp•xp+múɬ. Etym: √xp. s.t. that chews. xəpəntsís iʔ t xəpxəpmúɬ. You got chewed up by the chewer (e.g. bed bug). See: xp.

xr1   [xr] Morph: xr. Etym: √xr. root with meaning "hang" on which several stems are formed. See: k̓ɬxar; k̓ɬxarmn; k̓ɬxarst; k̓ɬxartn; nxar; nxarcn; nxarw̓s; txrikstm; txrikstn; xxrax̌nm.

xr2   [xər] Morph: xr. Etym: √xr. root with meaning "uphill, steep" on which several stems are formed. See: txirp; txirrp; txirrpt; txrutm; xrxart; xrxrúlaʔxʷ; xrxrcnitkʷ; xxr̓xar̓aʔt.

xrmscut   [xərəmscút] Morph: xr+m+scut. Etym: √xr. to waste time; to be delayed; to take one's time. kən xrəmscút. I wasted time. ilíʔ mi xərəmscút. That's what will delay him. n̓uʔs ilíʔ xrəmscút məɬ ilíʔ kʷu súxʷəxʷ. She'll take her time, and we'll leave. See: xarxrt.

xrxar   [xərxár] Morph: xr•xar. Etym: √xr. xrxar: the Salmon River. uɬ itlíʔ xʷúyʔilx k̓aɬáʔ yáʕpəlx k̓əl sutn, k̓əl xərxár yáʕpəlx. And from there they went, and arrived at whatchamacallit, at the Salmon River.

xrxart   [xərxárt] Morph: xr•xar+t. Variant: xr̓xar̓t. Etym: √xr. steep. uɬ iʔ xƛ̓ut xərxárt c̓x̌iɬ kəs yəxʷtmíxaʔx iʔ k̓əl xəwíɬ. The rock [side] was steep, like it was going to fall on the road. ixíʔ way̓ taʔlíʔ xərxárt, məɬ n̓uʔs nixʷ iksxərxárts. It's already very steep, I'll make it steeper. Ka šal steep; Cm xəl̕xl̕t rough terrain; be steep; xər̓xr̓t be steep; steep bank; Cr šár+šar+t arduous, difficult, steep; Sh xl-xal-t steep. See: xr2.

xrxrcnitkʷ   [xərxərcnítkʷ] Morph: xr•xrcnitkʷ. Etym: √xr. steep shore. xərxərcnítkʷ. See: xr2.

xrxrúlaʔxʷ   [xərxrúlaʔxʷ] Morph: xr•xrúlaʔxʷ. Variant: xr̓xr̓úlaʔxʷ. Etym: √xr. steep country; steep place. uɬ aɬíʔ cx̌əƛ̓mús, uɬ aɬíʔ mat xərxrúlaʔxʷ... And being that it's uphill, and pretty steep... mat iʔ l xər̓xr̓úlaʔxʷ atláʔ mat uɬ x̌íƛ̓əm qáqəlt uɬ way̓ ilíʔ səntər̓qmíns. Maybe a steep hill from here she starts climbing to the top, and there she dances. See: xr2.

xr̓   [xər̓] Morph: xr̓. Etym: √xr̓. to soak s.t. Gram: +nt transitive xr̓əntín. I soaked it.

xr̓xr̓úlaʔxʷ   [xər̓xr̓úlaʔxʷ] Morph: xr̓•xr̓úlaʔxʷ. Variant: xrxrúlaʔxʷ. Etym: √xr. a steep place, a steep hill. xr̓xr̓úlaʔxʷ Ques: a diminutive form ?

xs1   [xəs] Morph: xs. Etym: √xs. root with meaning "to be unable" on which several stems are formed. See: xsxásaʔ; xsxaʔsncút; xsxsancút; xsxstmi; xsxstmi; nxasscán̓. Sp √šis, šesís an unskilled, lazy female who doesn't even attmpt to learn the feminine skills; n-šas-ɬ√qʷél̕-m he sings off key....; Cm xs-t be lost; xs-s-al̕əxʷ be incompetent, to miss the point.

xs2   [xəs] Morph: xs. Etym: √xs. root with meaning "to miss" on which several stems are formed. See: xsmi; xsnu; nxaʔscán; nxaʔsscán.

xsmi   [xəsmí] Morph: xs+mi. Etym: √xs. to miss s.o. Gram: +nt transitive kʷu xəsmís. She misses me. xəsmíntsən. I miss you a lot. See: xs2.

xsnu   [xəsnú] Morph: xs+nu. Etym: √xs. to miss s.o. Gram: +nt transitive xsnúntsən. I'll miss you. n̓ín̓w̓iʔ xsnúsəlx cəm̓ ƛ̓aʔƛ̓aʔntísəlx. They might miss him and look for him. pnaʔ kʷ kɬƛ̓ax̌əx̌ƛ̓x̌áp, cəm̓ xsnúntsəlx. Maybe you have parents, and they'll miss you. kʷu yʕayʕát xəsnúntst iʔ naʔɬ asqʷəsqʷasíʔa. We miss you and your children. uɬ n̓ín̓w̓iʔ xsnúsəlx iʔ t ƛ̓ax̌əx̌ƛ̓x̌áps. His parents will miss him. xsnúntsən. I'll miss you. way̓ uɬ axáʔ iʔ xsnúsəlx axáʔ iʔ tətwít, k̓aw, nak̓ʷəm mət t̓ə ʔácqaʔ. Then they missed the boy, he's gone, he must have slipped out. See: xs2.

xsxásaʔ   [xəsxásaʔ] Morph: xs•xásaʔ. Etym: √xs. s.t. not done right. xəsxásaʔ. See: xs1.

xsxaʔsncút   [xəsxaʔsncút] Morph: xs•xaʔs+ncút. Etym: √xs. to do s.t. not well; do s.t. badly. xsxaʔsncút. See: xsxsancút; xs1.

xsxsancút   [xəsxsancút] Morph: xs•xsa+ncút. Etym: √xs. to not know how to do s.t. kən xəsxsancút. I don't know how to do it. See: xsxaʔsncút; xs1.

xsxstmi   [xəsxəstmí] Morph: xs•xs+t+mi. Etym: √xs. to be unable to pronounce s.t. Gram: +nt transitive xəsxəstmín ɬ iksʔúmˑ. I can’t pronounce it. Gram: +ɬt transitive xəsxəstmíɬtəm. We can’t pronounce it. See: xs2.

+xt   [xt] Morph: +xt. Variant: +xit; +xi. lut kʷu aksɬnúsxtəm. iʔ kʷu kcutíkxtəm iʔ q̓ʷʕaylqs. What the black robes did to us. kʷu c̓q̓mnkín̓xtxʷ. You threw my pack down. n̓ín̓w̓iʔs kaʔkícxtmn t akɬlkapí. I will find some coffee for you. kʷu ck̓laʔxt i t ikɬt̓áxt. Pass me some sugar for me to use! uc caʔkʷ kʷu kʷnixtxʷ t iksmán̓xʷ. Could you buy me some smokes? k̓ʷul̕xtn t kɬp̓ínaʔs. I made him a basket. axáʔ iʔ təl skʷəlsíɬməlx mi k̓ʷúl̕xtmən t akstk̓ʷƛ̓k̓ʷƛ̓ústən. I'll make you some eyes from this here kinnickkinnickberry. kʷu k̓ʷúl̕ɬxʷxt t ikɬcítkʷ. Build me a house. way̓ kʷu ɬnusxts. He pouts at me, looks mean at me. kʷu ksm̓aʔm̓áyaʔxts. He'll teach me. kʷu q̓əy̓áqsxts t iksqláw̓. He wrote me a check for my money. AutPS 051. My mother that washes them for us. kʷu xʷic̓xt t ikspəx̌páx̌t. Give me knowledge! xʷíc̓xtəlx t kɬəlkalátsəlx. Give them some bread for each / all of them (e.g. for the ducks)! n̓ín̓w̓iʔs xʷic̓xtmn t akɬlkapí. I will give you some coffee. kʷu cx̌litxt iʔ t səxʷlk̓ám. Call a policeman for me! kʷu yx̌ixts. He drives (the deer) to me. newles 147. Buy this car for me! kʷu yaʔkʷmínxtxʷ. You got stingy with me. newles 141. Buy some sugar for me (and not candy). kʷu nʔíysxtxʷ t ikɬp̓úyxən. Buy a car for me! k̓ɬcnəmaʔxtwíxʷlx. They're trying to talk sign language. m̓ay̓xtwíxʷ iʔ sqilxʷ The Indians tell each other stories. sənk̓əwpíls t ksnk̓ʷɬm̓ay̓xtwíxʷs. stim̓ iʔ kʷ ikskʷníxtm. Buy you what? lut kʷu aksənt̓inaʔcútxtəm. Don't you dispute my word. Don't frown at me. lut kʷu aksɬnúsxtəm. Don't look mean at me, pout at me. way̓ iksk̓ʷúl̕xtəm t kstətəm̓tím̓səlx I'm going to make clothes for them.

xtap   [xtap] Morph: xta+p. Etym: √xt. to wound (with a knife). xtap. Sp št-íp he got cut accidentally.

xtíkstm   [xtíkstm] Morph: xtíkst+m. Etym: √xt. to put s.o. in a bad situation. Gram: +nt transitive mi kʷu səlmíɬtxʷ kʷu xtíkstməntxʷ. You might lose it, and you’ll put me in bad shape.

+xtuɬt   [xtuɬt] Morph: +xtuɬt. transitivizer that signals a redirective notion "do instead of, on behalf of". knxtuɬt. To help. See: +nt; +st; +ɬt; +x(it); +tuɬt; +stuɬt.

xtxatpw̓ícyaʔ   [xətxatpəw̓íciyaʔ] Morph: xt•xatpw̓ícyaʔ. Etym: √xtp. cut-grass (scirpus microcarpus). xətxatpəw̓íciyaʔ. Sp šet-pwícyeʔ cut grass; Cm xt‑xat‑p‑utiyaʔ cut grass, bunch grass.

xtxítmiʔst   [xətxítmiʔst] Morph: xt•xít+miʔst. Variant: xtxíʔtmist. Etym: √xt. several run around. uɬ ixíʔ xətxítmiʔstəlx. They ran around. uɬ ilíʔ iʔ cəcám̓aʔt iʔ sw̓əsw̓ʕás ilíʔ əcxətxítmiʔst. There were baby pheasants running around there. way̓ sqilxʷ way̓ əcxtxítmistəlx. It's people running around. See: xítmiʔst.

xtxíʔtmist   [xətxíʔtmist] Morph: xt•xíʔt+mist. Variant: xtxítmiʔst. Etym: √xt. to run around. See: xítmiʔst.

xt̓1   [xət̓] Morph: xt̓. Etym: √xt̓. root with meaning "join" on which several stems are formed. See: xt̓w̓sus; xt̓t̓w̓sus; xt̓siw̓sm. Sh √xet̓ to join, fall in with (a herd).

xt̓2   [xt̓] Morph: xt̓. Etym: √xt̓. root with meaning "foolish" on which several stems are formed. See: xaʔt̓mín; txxƛ̓minm. Sp √šet̓ flirtatious, coy, foolish; Cr šet tease.

xt̓aɬq̓ʷlt   [xt̓áɬq̓ʷəlt] Morph: xt̓aɬq̓ʷlt. Etym: √xt̓. to hit s.o. in the throat, the soft spot on a shoulder. Gram: +nt transitive xt̓áɬq̓ʷəltəntxʷ. You hit it in the soft spot in the shoulder. See: nxt̓ɬq̓it.

xt̓am1   [xt̓am] Morph: xt̓a+m. Etym: √xt̓. to care for s.t.; to take care of s.t. or s.o. xt̓am. Take care of. Sp čšt̓(í), šit(í) to care for, to tend to, to nurse; Cm txt̓‑nt‑xʷ you take care of, look after s.o.; Cr šet̓; Sh c-xet̓ ... guard (e.g. at open fence-gate).

xt̓am2   [xt̓am] Morph: xt̓a+m. Etym: √xt̓. to be pregnant. úɬiʔ kən xt̓am. I got pregnant. Sp hec-č-št̓-mí she’s pregnant.

xt̓at̓   [xt̓at̓] Morph: xt̓•at̓. Etym: √xt̓. to be cared for; to be taken care of. xt̓at̓. It's taken care of. See: xt̓am1.

xt̓iltm   [xət̓íltəm] Morph: xt̓ilt+m. Etym: √xt̓. to care for a child; to take care of a child; to babysit. ilíʔ cxət̓íltəm uɬ qcəlxílt. She was watching the girl, but she ran away on her. See: xt̓am1.

xt̓siw̓sm   [xət̓síw̓səm] Morph: xt̓+siw̓s+m. Etym: √xt̓. to join two things. ixíʔ a cəcaptíkʷlstən, uɬ kʷaʔ ixíʔ kən xət̓síw̓səm. That's what I was telling, and now I connect together. See: xt̓1.

xt̓t̓w̓sus   [xət̓t̓uʔsús] Morph: xt̓•t̓w̓sus. Etym: √xt̓. to join s.t. in the middle. miˑˑl̕s uɬ xət̓t̓uʔsús, x̌əw̓áw̓ iʔ sɬiqʷ. He passed it around and joined where he started from, dry meat. See: xt̓w̓sus; xt̓1.

xt̓w̓sus   [xət̓uʔsús] Morph: xt̓w̓sus. Etym: √xt̓. to be complete or full; to be joined. a cxət̓uʔsús inc̓əq̓ílən. My belt is full of cartridges. See: xt̓1.

xt̓xt̓aqs   [xət̓xt̓áqs] Morph: xt̓•xt̓aqs. Etym: √xt̓. apple box. iʔ xət̓xt̓áqs. An apple box.

xwiɬ   [xəwíɬ] Morph: xwiɬ. Etym: √xwɬ. road; way. axáʔ q̓sápiʔ ixíʔ cuntsn lut t̓ aʔkɬxəwíɬ, mat t̓i. Long time ago, like I said to you, there were no roads... lkʷílxəx, səc̓kínx kiʔ kʷ ɬcxʷuy axáʔ iʔ l xəwíɬtət. Get away! Why did you come back in our way? cyark̓ʷ iʔ xwiɬ. The road is crooked. níkxna t̓i ṇqʷúɬqən ik̓líʔ, qʷámqʷəmt iʔ xəwíɬ. Goodness, it's nothing but dust there, it's a beautiful road (i.e. a well-traveled road). axáʔ cx̌əƛ̓mús iʔ xəwíɬ k̓əl skcəhíksts. The road to his right is steep uphill. ixíʔ uɬ iʔ kɬxwíɬəmp itíʔ mi p ʔácəcqaʔ. That will be your way to get out. lut t̓ə kɬxwiɬ. There is no road. Sp šuʔšw̓éɬ a road, a route, the road of life; Cm xwal road, trail; Cr hnšégʷel path, trail ...; Sh xʷəxʷeɬ road; xʷəxʷwewɬ trail; Th xwéɬ, xw̓eɬ.

xwxwap   [xəwxwáp] Morph: xw•xwa+p. Etym: √xw. to deflate. cəm̓ xuxwáp ism̓aʔm̓áy̓, kən ksm̓aʔm̓áy̓. The air might go out of my story, I have a story.

xwxwiɬ   [xəwxwíɬ] Morph: xw•xwiɬ. Etym: √xwɬ. trails. xəwxwíɬ. Trails.

xw̓aw̓   [x̌əw̓áw̓] Morph: xw̓•aw̓. Etym: √xw. a group is gathered. xəw̓áw̓ iʔ sqʷuʔɬ. The bees are thick at the hive.

xw̓wiɬ   [xəw̓wíɬ] Morph: xw̓•w•iɬ. Etym: √xwɬ. roads. way̓ wiks way̓ ʔasíl iʔ xəw̓wíɬ. He saw two roads. aɬíʔ taˑɬt kiʔ ṇk̓sáqs iʔ xəw̓wíɬ. The roads are sure bad.

xxát̓wyaʔ   [xəxát̓wyaʔ] Morph: x•xat̓wyaʔ ? Etym: xt̓. to be mischievous; to joke; to be tricky, flirtatious, foolish. xaxat̓wyaʔ. mischievous. kʷ xəxát̓wyaʔ. You are foolish. kʷaʔ sənk̓líp spsʕáyaʔx, sxəxát̓wyaʔx, qʷəqʷʕáʔqʷat. Coyote is crazy, plays tricks. See: xt̓2.

xxaʔt̓   [xəxaʔt̓] Morph: x•xaʔt̓. Etym: √xt̓. to flirt; to fool around; to play tricks. ha kʷ xəxaʔt̓. Did you play foolish tricks? Sp √šet̓ flirtatious, coy, foolish. See: xt̓2.

xxaʔt̓mín   [xəxaʔt̓mín] Morph: x•xaʔt̓+mín. Etym: √xt̓. to flirt with s.o.; fool around with s.o.; play tricks on s.o. Gram: qtˑ+nt transitive ha txəxaʔt̓míntxʷ. Did you play tricks on her? See: xt̓2.

xxiwxwtm   [xəxíwxutəm] Morph: x•xiw•xwt+m. Variant: xxiw̓xw̓tm. Etym: √xwt. girls. way̓ uɬ xƛ̓áƛ̓ iʔ xəxíwxwtəm. The girls are grown up. See: xixwtm.

xxiw̓xw̓tm   [xəxíw̓xuʔtəm] Morph: x•xiw̓•xw̓t+m. Variant: xxiwxwtm. Etym: √xw̓t. girls. uɬ lut t̓ x̌mínksəlx iʔ t xəxíw̓xuʔtəm. And the girls didn't like him. See: xixwtm.

xxl̕l̕akk   [xxəl̕l̕ákək] Morph: x•xl̕•l̕ak•k. Etym: √xl̕. the seconds hand on a clock; the minutes hand on a clock. naqs xəxl̕l̕ákk. One minute / second. See: xlk1.

xxƛ̓aƛ̓   [xəxƛ̓áƛ̓] Morph: x•xƛ̓•aƛ̓. Etym: √xƛ̓. somewhat grown. axáʔ iʔ scəcm̓álaʔ, t̓əxʷ way̓ xəxƛ̓áƛ̓, kəm̓ t̓əxʷ cəcám̓aʔt mat. Children, [some] not so small, or very small. See: xƛ̓aƛ̓.

xxpam   [xəxpám] Morph: x•xpa+m. Etym: √xp. chew, gnaw (e.g. meat off a bone). xxpam. See: xp.

xxrax̌nm   [xəxráx̌nəm] Morph: x•xrax̌n. Etym: √xr. to hold s.t. under the arm. Gram: +nt transitive xəxráx̌nməntxʷ anc̓q̓ílən. You hold your arrow under your arm. See: xr1.

xxr̓xar̓aʔt   [xxər̓xár̓aʔt] Morph: x+xr̓•xar̓+aʔt. Etym: √xr̓. a little steep. məɬ itíʔ məɬ x̌íƛ̓əm iʔ tətw̓ít, xxər̓xár̓aʔt. That's where the boy climbed, it's a little steep. See: xrxart; xr2.

xxtnwixʷ   [xəxtnwíxʷ] Morph: x•xt+nwixʷ. Etym: √xt. to wrestle. dict

xxtpikst   [xəxtpíkst] Morph: x•xt+pikst. Etym: √xt. to cut one's hand; to get a cut on the hand. ʕapnáʔ itíʔ kʷu ksxəxtpíkstaʔx way̓ k̓əl sənq̓əltíɬxʷtən mi kʷu cənƛ̓aʔq̓ílpsəm. Nowadays when we cut our finger we go to the hospital, gasp for breath trying to stay alive. Sp št-péčst he received a cut on the hand. See: xtap. Ques: confirm cənƛ̓aʔq̓ílpsəm

xxw̓iɬ   [xəxw̓íɬ] Morph: x•xw̓iɬ. Etym: √xw. a small trail. ixíʔ sxʷuys iʔ tətw̓ít uɬ nqəx̌qx̌úˑˑlaʔxʷs iʔ xəxw̓íɬ. The boy went and drove the stick in the little trail. ixíʔ uɬ əkɬxəxw̓íɬ, c̓x̌iɬ q̓əx̌áx̌ iʔ xwiɬc, itíʔ kaʔ cx̌íƛ̓əm. There is a little trail there, a well-worn trail, that's where he climbs. See: xwiɬ.

xxw̓xw̓iɬ   [xxəw̓xəw̓íɬ] Morph: x•xw̓•xw̓iɬ. Etym: √xwɬ. little trails. xxəw̓xəw̓íɬ. Little trails. See: xxw̓iɬ.

xxw̓ʔiɬ   [xəxəw̓ʔíɬ] Morph: x+xw̓ʔiɬ. Etym: √xwɬ. trails. xəxw̓ʔíɬ. A few little trails. See: xxw̓iɬ. Ques: xxw̓w̓iɬ ? with C2Pl

xxʔal   [xəxʔál] Morph: x•x[ʔ]al. Etym: √xl. soon; about to come; about to happen; about to be born. way̓ cxəxʔál̕. It's ready to be born (referring to a baby). See: xʔal.

xxʔat̓   [xəxʔát̓] Morph: x•xʔat̓. Etym: √xt̓. to be mischievous. xəxʔát̓. He's mischievous, likes to play tricks.

xxʔát̓wyaʔ   [xxʔát̓wyaʔ] Morph: x•xʔát̓+wyaʔ. Etym: √xt̓. to be a joker. xəxʔát̓wyaʔ. He's a real joker.

xxʔit   [xəxʔít] Morph: x•xʔit. Etym: √xʔ. to know it all. xəxʔíˑˑt. He knows it all. xʷəxʷ t̓i cxəxʔíˑˑt. Here he goes again, being know-it-all.

xyw̓íl̕x   [xiw̓íl̕x] Morph: xy+w̓íl̕x ? Etym: √xy ?. xyw̓íl̕x. xiw̓íl̕x. A well-known Sanpoil Indian doctor.

xyxaʔyáplqs   [xixaʔyápəlqs] Morph: xy•xaʔyá+plqs. Etym: √xʔy. to go to the bathroom. way̓ kən xixaʔyápəlqs. I have to go to the bathroom. See: xy̓mscut.

xy̓1   [xiʔ] Morph: xy̓. Etym: √xy̓. root with meaning "to be at the limit" on which several stems are formed. See: snxy̓qsiɬxʷtn; xy̓mscut; nxay̓áplqs; sxʔy̓.

xy̓2   [xiʔ] Morph: xy̓. Etym: √xy̓. root with meaning "to go (by)" on which several stems are formed. See: txy̓stíkn; txy̓wilx; txy̓xan; txy̓xnmi; xy̓ust; xy̓xy̓st; xy̓y̓ust. Sp √šy̓us to pass by, to take a route; šy̓úst he passed by.

xy̓3   [xiʔ] Morph: xy̓. Etym: √xy̓, √pʔ. root with meaning "go along with" on which several stems are formed. See: xy̓spuʔús; xy̓cin; xy̓ínaʔ.

xy̓aqs   [xəy̓áqs] Morph: xy̓aqs. Etym: √xy̓. to be very sick. xəy̓áqs. She was very sick. aɬíʔ aláʔ kən inca kən kən ɬ xy̓aqs ispuʔús kʷu ɬ kicɬts caʔkʷ ixíʔ uɬ kʷu nyʕ̓ípmsts. When I was sick, if it had got to my heart, it would have finished me. See: xy̓mscut; xy̓1.

xy̓cin   [xiʔcín] Morph: xy̓cin. Etym: √xy̓. to follow along singing. Gram: intransitive əcsp̓ám uɬ ilíʔ səp̓ám uɬ xiʔcín. She beat and beat the drum and and followed the singing. Gram: +nt transitive lut kʷu t̓ akskxnám ki kʷu ɬə sp̓ám nixʷ anwí kʷu ɬ xiʔcíntxʷ. You were not going with me, then you drummed and joined me singing. See: xy̓3.

xy̓ínaʔ   [xiʔínaʔ] Morph: xy̓ínaʔ. Etym: √xy̓. to consent; to accept; to give in. xiʔínaʔ. See: xy̓3. Ques: what root?

xy̓mix   [xiʔmíx] Morph: xy̓+míx. Etym: √xy̓. 1 • whatever; whenever; anything; any time. xiʔmíx kʷ wiʔáy̓. Whenever you’re done. xiʔmíx nt̓k̓ʷk̓ʷáqsəms iʔ stim̓, məɬ way̓ mahʔsəncút. Any smell, it picks up on, and he becomes aware. xiʔmíx n̓ín̓w̓iʔ p xʷʔíltəm. You can hold the baby anytime. xiʔmíx kʷ xkínəm uɬ way̓ ilíʔ kən ksx̌ílaʔx. Whatever you do I'll do the same. mi kən t̓i xiʔmíx kən ʔayx̌ʷt, mi cúntsən, huhúy, kʷu kənxít. Whenever I get tired, I will tell you, "OK, help me!" xiʔmíx kʷ ɬaʔxʷísk̓it. Whenever you get rested. cut, way̓ xiʔmíx, way̓ sʔácqaʔs. He said: "Any time," and went out. way̓ uɬ xiʔmíx anwí akskcəwtíkxtəm akɬtx̌ʷíw̓s, uɬ incá nixʷ iliʔ kən ʔx̌íləm. Whatever you want to do with your share, I will do the same.

2 • to respect s.o. Gram: -nt transitive haˑˑ uɬ taɬt xiʔmíxsəlx. uɬ way̓ c̓x̌iɬ k̓ʷul̕l̕ t kɬilmíxʷəmsəlx iʔ k̓əl spíx̌əm. They sure respect him. They made him their leader of the hunt. Sp šiʔ√míš anything, everything, in any way, whenever, whatever.

xy̓míx swit   [xiʔmíx swit] Morph: xy̓+mix swit. Etym: √xy̓; √swt. anybody; anyone. xiʔmíx swit ksmipnúyʔs iʔ nqílxʷcən. Anybody can learn the Indian language. lut xiʔmíx swit ksq̓əy̓ntís iʔ nqílxʷcən. Not anybody can write the Indian language. See: xy̓míx; swit.

xy̓mscut   [xʔimscút, xiʔmscút] Morph: xy̓+mscut. Etym: √xy̓. to be at the limit; to try to make it; to fall short; to be done in. i kən sxiy̓mscútx uɬ kən ckicx. I was done in when I got back. cxʔimscút. He tried to make it. way̓ uɬ kən sxʔimscútx. I am at the limit. way̓ kən x̌ʷptwílx uɬ ixíʔ kən scxʔimscútx. I can't do anything any more, I am right to the limit. way̓ uɬ xiy̓mscút. He came to the end. Sp hec-šiʔ-m-s-cút-i he's hungry, he's anxious about food, he's frustrated; Cr hn+ší+šey̓+t he was famished. See: xy̓1.

xy̓spuʔús   [xiʔspuʔús] Morph: xy̓+s+puʔús. Etym: √xy̓, √pʔ. to go along with s.o. Gram: +nt transitive xiʔspuʔúsən. I went along with him. kʷu xiʔspuʔúsəs. He went along with me. uɬ xiʔspuʔúsəntxʷ asqʷəsqʷasíʔa. And you went along with your children. See: xy̓3.

xy̓ust   [xʔyust] Morph: xy̓us+t. Etym: √xy̓. to travel; to go to a place; to pass through. kən xʔyust. I go in the same place. ta nwíst mi kən ksxy̓ústaʔx. I am going to travel through the air. Sp šy̓úst he passed by; šy̓ús-t he went by. See: xy̓2.

xy̓wilx   [xiʔwílx] Morph: xy̓+wílx. Etym: √xy̓. 1 • to pass by; to go through; until this time; to go this far; to have happened. ixíʔ iʔ cawts uɬ atáʔ kʷu xiʔwílx. That's their way, right up until now. cxʷuˑˑy ḥatís xiʔwílx. He came right by them. itíʔ xiʔwílx, məɬ tqaʔmúsəm, kʕacíkiʔs məɬ q̓ʷiɬt t slip̓. When he passes by there he gathers wood, ties it together, and packs the wood. niʕ̓íp əck̓ɬxaʔtstímlx iʔ t sm̓aʔm̓áy̓, way̓, itíʔ cxiʔwílx. News of them always preceded them, yes, they travelled there. lut sq̓sápiʔs ki ití cxiʔwílx spəpáʕɬaʔ. It wasn't long that Ape came by. ixíʔ i l ɬkʷkʷáʕst uɬ xiʔ itíʔ ɬcxiʔwílx ixíʔ iʔ tətwít ɬcniʔák̓ʷ. In the morning the boy came by again and crossed again. uɬ iʔ siwɬkʷ səstixpmíx uɬ way̓ atáʔ xiʔwílx. The water still runs, to this day. yaʕyáʕt stim̓ cwíkstən uɬ way̓ ta kən xiʔwílx. I can see everything up to this point in time. way̓ t̓i wim̓ axáʔ nʔaɬnaʔsqílxʷtən uɬ axáʔ xiʔwílx ta ntqiw̓s. Then the man-eater went by Coulee Dam. t̓i kən xiʔwílx iʔ təl ɬp̓úlaʔxʷtən. I came through the border. way̓ yaʕyáʕt ilíʔ sc̓x̌iɬ iʔ scmincúts way̓ itíʔ xiʔwílxəlx. It all had happened as he told it.

2 • to be a descendant. uɬ way̓ atáʔ kən xiʔwílx. And now here I am. uɬ ixíʔ inmámaʔ kiʔ ktláp, uɬ axáʔ atláʔ incáʔ kən xy̓wilx. My mother is an offshoot, and I am the descendant. Sp šʔél to draw near to. See: xy̓2.

xy̓xy̓st   [xiʔxiʔst] Morph: xy̓•xy̓+st. Etym: √xy̓. to allow s.t. to proceed. sc̓kinx uɬ yaʔ ɬ xiʔxiʔstíxʷəlx ilíʔ ɬ x̌ílməlx. Why did you let them do that? See: xy̓2.

xy̓y̓ust   [xiʔyúst] Morph: xy̓•y̓us+t. Etym: √xy̓. to go or travel a certain way or route; to go by. itlíʔ xʷúyʔilx k̓əl sk̓lxʷtan, skəcháms iʔ t xwiɬ kiʔ xiʔyústəlx. From there they went West, facing the road to where they were going. cənmʕáqs iʔ xwiɬ, c̓kin itíʔ mi kʷ xiʔyúst. The roads is broken, how will you travel? yaʕáʕt takín kʷ ksxiʔyústaʔx. You can go any place. taʔkín mi kən xiʔyúst? Where am I going to go through? a nq̓aʔq̓ʔíw̓səms iʔ stək̓másq̓ət iʔ naʔɬ sktəm̓tán̓t mi kʷu xiʔúst. We are going to travel between the sky and the clouds. uɬ caʔkʷ axáʔ c̓ík̓əntəm uɬ iʔ t spuʔúl mi kʷu xʔyúst. And when we burn it we'll go through the smoke. Sp √šy̓us to pass by, to take a route; šy̓úst he passed by. See: xy̓ust; xy̓2.

xʔal   [xʔal] Morph: x[ʔ]al. Etym: √xl. soon; about to come; about to happen. way̓, way̓ uɬ k̓ay̓ílx, way̓ xʔal̕ ksmqʷáqʷs, ksʔístkəms. It's fall, soon it will snow, winter starts. way̓ ck̓ík̓aʔt way̓ cxʔal. They are near, almost upon us. way̓ uɬ k̓əy̓ílx, way̓ xʔal̕ ksmqʷáqʷs, ksʔístkəms. It's fall, soon it will snow, winter starts. way̓ kʷu ɬxʷuy, way̓ pnaʔ xʔal̕ sqiɬt yaʔ ylmíxʷəmtət. Let's go back, maybe our boss will soon wake up. Sp šʔel to draw near to.

xʔalsxʷúy   [xʔalsxʷúy] Morph: xʔal+s+xʷúy. Etym: √xʔl, √xʷy. to be about to go. kʷu xʔəlsxʷúy. We will soon go. See: xʔal; xʷuy.

xʔalsʔaɬʔíɬn   [xʔalsʔaɬʔíɬn] Morph: xʔal+s+ʔaɬ•ʔíɬn. Etym: √xl, √ʔɬn. to be about to eat. kʷu xʔalsʔaɬʔíɬən. We will soon eat. See: xʔal; ʔaɬʔíɬn.

xʔils   [xəʔíls] Morph: xʔils. Etym: √xʔ. to agree. kən xʔíls. I agree. Ques: nxiʔ ? xiʔils ?

xʔilxʷ   [xəʔílxʷ] Morph: xʔilxʷ. Etym: √xʔ. to be of the place. kʷu sxʔílxʷəxʷ. We are locals.

xʔim   [xʔim] Morph: xʔim. Etym: √xʔm. first member of componds with meaning "the most; a superlative". sxʔimɬx̌ást. The very best. sxʔimɬk̓ast. The very worst. sxʔimɬsílxʷaʔ. The biggest. sxʔimɬk̓íwlx. The oldest one (stock, implement, not people). sxʔimɬk̓ʷək̓ʷyúmaʔ. The smallest. Cm miʔás most, might.

xʔínaʔ   [xʔínaʔ] Morph: xʔínaʔ. Etym: √xʔ. to consent; to go along with s.t.; to listen. way̓ incá kən xʔínaʔ. I consent. lut iksxʔínaʔ. I wouldn't consent. uɬ úɬiʔ nsucənmístməntəm ta nc̓íʔcən axáʔ ya ilmíxʷəm i l st̓əmkəʔílts, úɬiʔ xəʔínaʔ, aɬíʔ sisyús atá nc̓íʔcən i l stəxʷcəncút, axáʔ i l sƛ̓aʔcínəm. When Wolf proposed to the chief for his daughter, he consented, because Wolf is smart at getting food, deer. iwá cus lut, lut t̓ə xʔínaʔ iʔ tkɬmílxʷs, wam̓ uɬ xʔínaʔms. To no avail he told her no, his woman didnʼt mind, to no avail he tried to stop her. lut t̓ə xʔínaʔ iʔ təkɬmílxʷ, t̓i niʕ̓íp k̓əɬxʷaʔxəntís. The woman didnʼt pay attention, she kept holding his legs. See: xy̓ínaʔ. Ques: best analysis

xʔínaʔm   [xʔínaʔm] Morph: xʔínaʔ+m. Etym: √xʔ. to consent to s.o. Gram: -nt transitive uɬ aɬíʔ lut t̓ ksxʔínaʔməntməlx ɬə ksənsucənmístsəlx axáʔ k̓la ilmíxʷəm And she wouldn't consent if they proposed for her to the chief. iwá cus lut, lut t̓ə xʔínaʔ iʔ tkɬmílxʷs, wam̓ uɬ xʔínaʔms. To no avail he told her no, his woman didnʼt mind, to no avail he tried to stop her. huˑˑy, knaqs tkəɬmílxʷ uɬ ixíʔ xʔínaʔmsəlx iʔ t ƛ̓ax̌əx̌ƛ̓x̌áps. This one woman, his parents consented to her. See: xʔínaʔ.

xʔit   [xʔit] Morph: xʔit. Etym: √xʔt. to be first; the first; the one in front. Gram: intransitive iʔ xʔítsəlx. Their leader, what they value foremost. ixíʔ iʔ xʔit iʔ ƛ̓ax̌t iʔ l təmxʷúlaʔxʷ, qʷəyɬk̓úsəm. He was the fastest one in the land, qʷəyɬk'úsəm. axáʔ iʔ kən xʔit iʔ l spíx̌əm. I am the best in hunting. anwí mi kʷ cxʔit. You will be the first one. way̓ incá iksƛ̓xʷúpṃ iʔ cxʔit. I am going to win first prize. ixíʔ axáʔ iʔ l təmxʷúlaʔxʷ aʔ cxʔit aʔ ilmíxʷm iʔ tiɬx. This is the first chief that stood on this earth. ʔawtípənt ya cxʔit. Follow the one in front! way̓ kʷ cxʔit, kʷ cxʔit mi kʷ xʷuy. You go first, you will go first. lut t̓a kstim ... ixíʔ mnímɬcəlx yaʔ cxʔítəlx axáʔ iʔ l təmxʷúlaʔxʷ. Those who were first on the land had nothing. ixíʔ axáʔ iʔ l təmxʷúlaʔxʷ aʔ cxʔit aʔ ilmíxʷm iʔ tiɬx. This is the first chief that stood on this earth. ʔawtípənt ia cxʔit. Follow the one in front. way̓ ixíʔ kiʔ əcxʔít tiɬx iʔ sqəl̕tmíxʷ uɬ tər̓qəntís wápupxən. The first man that got up kicked Lynx. way̓ anwí kʷ sxəxʔítaʔx, uɬ anwí mi kʷ cxʔit. You are the oldest, and you will be the first one. Gram: +nt transitive t̓i axáʔ iʔ stəxʷcəncút, ixíʔ iʔ xʔítsəlx. They put providers above all others. uɬ aɬíʔ q̓sápiʔ iʔ sqilxʷ ixíʔ iʔ xʔítsəlx, iʔ qʷyúlaʔxʷsəlx. Long ago that's what comes first for the Indians, their riches. Sp šʔ-ít he’s the first one; Cm s‑c‑xʔit be first; Cr šiʔt firstborn, oldest; Sh √xʔit be first, eldest; Th xʔít ... advance warrior surveying route ...

xʔitm   [xʔítəm] Morph: xʔit+m. Etym: √xʔt. first; before another. i l təmxʷúlaʔxʷ cəxʔítəms axáʔ iʔ təmxʷuláxʷ, i lútiʔ ɬa‿ksqilxʷ. In the world before this world, before there were people... See: xʔit.

xʔkin   [xkin] Morph: x+ʔkin. Variant: xkin. Etym: √ʔkn. to do what? kən ksəxʔkínaʔx. What am I supposed to do? a mat uɬ səxkínx uɬ inkəw̓wáp uɬ aɬ ƛ̓axʷt nc̓əspúlaʔxʷ. What happened to my horses that they are dead, gone? haʔ sƛ̓ləlmíxəlx, haʔ səxʔkínxəlx. Are they dead, is there something wrong? way̓ mat sxʔkínxəlx. Something could have happened to them. uɬ way̓ kən ṇstils mat kʷ sxʔkínx, kʷ sx̌ənnúmt. I thought maybe something happened to you, you got hurt. haʔ kʷu ksc̓íqʷaʔx, kəm̓ kʷu ksxʔkínaʔx. Are we going to butcher, or what? See: ʔkin.

xʔkinm   [xkínəm] Morph: x+ʔkin+m. Variant: xkinm. Etym: √ʔkn. to do what? uɬ xʔkínəm? And what became of it? lut xʔkínəm. There isn't any way for it. kʷ xʔkínəm? What can you do? xkínəm mi ʔíɬən. How can she eat? mi kən xkínəm. What can I do? lut t̓a cmistín əxkínəm uɬ aɬíʔ kən qʷən̓íwtəm. I don't know what happened, because I passed out. uɬ aɬíʔ lut t̓ xkínəm mi wiʔásq̓ət. It won't happen that it stops raining. uɬ ʕapnáʔ náx̌əmɬ way̓ uɬ kn knmqin ... uɬ lut xkínəm mi kən cpíx̌əm. And now I am going blind ... and I can't hunt. xkínəm aɬqáqcaʔ. What did your brother do? uɬ xʔkínəm ankʷəl̕mút. What happened to your brother-in-law? uɬ lut xʔkínəm mi ʔacəcqəʔíʔst. There isn't anything to do to get out. məɬ cúntsəlx laʔkín mi kʷ xʔkínəm. They'll tell you what you'll have to do. kən ɬ ṇstils mat xʔkínəm. I wonder what happened. kʷ xʔkínəm mi kʷ taʔxʷsqʷílpəm axáʔ iʔ l sənkʷəkʷʔác. What can you do to get fir boughs in the dark. See: xʔkin.

xʔknmscut   [xkənmscút] Morph: x+ʔkn+m+scut. Etym: √ʔkn. to do in some way. See: xkinm.