xʷ1   [xʷ] Morph: xʷ. Variant: x3. rounded variant of the suffix x person. nsəncaʔlíxʷ. People from Inchelium.

-xʷ2   [xʷ] Morph: -. Variant: -ixʷ. vowelless allomorph of the 2nd person transitive subject marker -ixʷ.

1 • with -nt. kʷu nqʷən̓míntxʷ. You had pity on me. tqəqnúntxʷ. You cheated them without their knowing. wíkəntxʷ. You saw it.

2 • with -st. p̓úƛ̓əmstxʷ. You finished it. ciʔstxʷ. You stopped it.

3 • with -x(i)t. kʷu knxitxʷ. You helped me.

4 • with -tuɬt. kʷu ckʷəlstúɬtxʷ. You sent him to me.

-xʷ3   [xʷ] Morph: -. Variant: -x8; -aʔx2. variant of the singular intransitive imperative marker -x after stems that end in -xʷ. cənʔúɬxʷəxʷ. Come in! nʔúɬxʷəxʷ. Get in!

^-xʷ4   [xʷ] Morph: -. Variant: ^-x5. rounded variant of the suffixal component of the imperfective circumfix s-...-x after stems that end in -xʷ. a cəlkspíntk kiʔ kən skʷɬənúlaʔxʷəxʷ. It's five years since I rented the place. st̓aʕpsqílxʷəxʷ. They are shooting. kən suníxʷəxʷ. I'm telling the truth. ixíʔ kən swiʔsmánxʷəxʷ. I just got done smoking. sx̌əsúlaʔxʷəxʷ. It was open country. sənʔamtlscítxʷəxʷ. She is housekeeping.

^-xʷ5   [xʷ] Morph: -. Variant: ^-x6. suffixal component of the imperfective circumfix sc-...-x after stems that end in . p səcwíklaʔxʷxʷ. You are looking the country over.

xʷacúʔ   [xʷacúʔ] Morph: xʷacúʔ. Etym: √xʷcʔ. xʷacúʔ. uɬ xʷacúʔ tixʷkʷúkstəm iʔ t sámaʔ. And xʷacúʔ was told by a white man.

xʷamqn   [xʷámqən] Morph: xʷamqn. Etym: √xʷm. a roan horse. cxʷámqən. Dark red and white, pepper-like, roan horse. cxʷámqən. Roan. Sp xʷámqn a roan horse; Cm xʷam‑qn strawberry roan; Cr xʷámqn roan horse; Th √xʷém ? roan.

xʷar1   [xʷar] Morph: xʷar. Etym: √xʷr. to shiver; to shake. way̓ ixíʔ uɬ t̓əxʷ k̓iyt, t̓i xʷar xʷar xʷar, way̓ ixíʔ sults. He was cold, shivering, he almost froze. ṇt̓aʔ way̓ uɬ t̓i xʷar, xʷar, xʷárəlx iʔ t sc̓áɬt. They were shivering from the cold. Sp √xʷer(í) (xʷal(í)) to shake, to tremble, greedy; Cm xʷərrp xʷr‑r‑p to shiver, tremble; Cr xʷar to quiver, tremble; Th √xʷəy shake ?

xʷar2   [xʷar] Morph: xʷar. Etym: √xʷr. to pass s.t. Gram: +nt transitive xʷárənt. Pass it! Gram: +ɬt transitive kʷu cxʷarɬt iʔ sq̓ʷlam. Pass me the roast!

xʷawcínm   [xʷawcínəm] Morph: xʷawcín+m. Etym: √xʷw. to whistle. xʷawcínəm. Cr √xʷc whistle. See: xʷiw.

xʷaxʷáʕlaʔ   [xʷaxʷáʕlaʔ] Morph: xʷa•xʷáʕlaʔ. Etym: √xʷʕlʔ ?. to whistle. Gram: unclear form xʷaxʷáʕlaʔ. See Sh xʷuxʷl-ətn flute, mouth organ.

xʷaxʷáʕmxaʔx   [xʷaxʷáʕmxaʔx] Morph: xʷa•xʷáʕ+mxaʔ•x (?) Etym: √xʷʕ. xʷaxʷáʕmxaʔx. xʷaxʷáʕmxaʔx Unidentified woman's nickname.

xʷaxʷt   [xʷaxʷt] Morph: xʷa•xʷt. Etym: √xʷt (√xʷxʷ ?). the smell (of sweat). xʷaxʷt. Sp xʷuxʷ dog smell; hi xʷúxʷ it emits a dog smell.

xʷay̓1   [xʷay̓] Morph: xʷay̓. Etym: √xʷy̓. to reproach; to scold; to get after s.o. Gram: +st transitive nt̓aʔ xʷay̓sts iʔ sqəltmíxʷs. She got after her husband. Sp xʷey̓ to scold severely.

xʷay̓2   [xʷay̓] Morph: xʷay̓. Etym: √xʷy̓. to chew. sílxʷaʔ iʔ ksxʷáy̓əmp, k̓ík̓aʔt ksx̌ʷc̓aps, məɬ ciʔstp. Chew [the log] big in one place, until it nearly breaks, then stop.

xʷay̓t   [xʷay̓t] Morph: xʷay̓+t. Etym: √xʷy̓. to be reprimanded. kʷ xʷay̓t. You'll get it. See: xʷay̓1.

xʷaʕ̓ʷílxʷ   [xʷaʕ̓ʷílxʷ] Morph: xʷaʕ̓ʷílxʷ. Etym: √xʷʕ̓ʷ. xʷaʕ̓ʷílxʷ. xʷaʕ̓ʷílxʷ. See: not clear if man's or woman's.

xʷaʔ1   [xʷaʔ] Morph: xʷaʔ. Etym: √xʷʔ. to pick s.t. up; to hold s.t. in the arms or lap. Gram: +nt transitive xʷaʔntím. We'll pick it up. way̓ ixíʔ uɬ kʷísəlx xʷaʔntísəlx. They took him and set it on their laps. uɬ xʷaʔntísəlx itlíʔ k̓əl knaqs itlíʔ k̓əl knaqs. They set it on their laps from one to the next. axáʔ iʔ t tkəɬmílxʷ iʔ knaqs xʷaʔntís iʔ tətw̓ít. The woman took one boy in her lap. uɬ axáʔ iʔ tətw̓ít xʷaʔntím iʔ t knaqs. The little boy will be picked up by another person. Gram: c-...-st customary cxʷaʔstísəlx iʔ k̓ʷək̓ʷyúmaʔ. They had been holding the little one. Sh (c)-xʷʔ-im to lift up.

xʷaʔ2   [xʷaʔ] 

1 • Coyote's little bark when calling Fox, his magic helper. xʷaʕ xʷaʕ xʷaʔ t isyúmcən. xʷaʕ xʷaʕ xʷaʔ my magic helper!

2 • unclear semantic import. ixíʔ uɬ aɬíʔ swiʔnúmtx xʷaʔ aɬíʔ uɬ sic iʔ stətəm̓tím̓s iʔ sx̌əsəlscúts. And he is handsome with his clothes, good things to wear.

xʷaʔcín   [xʷaʔcín] Morph: xʷaʔcín. Etym: √xʷʔ. to chat; to talk too much. Lit: many words kʷu cus, t̓i k̓ʷək̓ʷínaʔcn iscqʷəlqʷílts, lut t̓ xʷaʔcín. He said to me, "I'm going to tell you in a few words, not many." aɬíʔ yayʕát iʔ stim̓, lut t̓ xʷaʔcíˑˑn. Everything in not many words. myaɬ kʷ xʷaʔcín. You talk too much. way̓ t̓əxʷ ixíʔ mi kən k̓wáp, way̓ kən xʷaʔcín. Now I'm going to quit, I've said lots. See: xʷʔ; xʷʔit.

xʷaʔíys   [xʷaʔíys] Morph: xʷaʔíys. Etym: √xʷʔ. heavy rain. mat lut put t̓ sxʷaʔíysc. It's not raining too much. See: xʷʔ.

xʷaʔlápaʔ   [xʷaʔlápaʔ] Morph: xʷaʔlápaʔ. Etym: √xʷl. a spinning top. xʷaʔlápaʔ. Spinning top. Sp √xʷel flutter, whirl, spiral; Cr xʷel̕ spin (as a top); Sh √xʷl to turn, spin; see Th √xʷəlék ? whirlwind; Li √xʷəl xʷəl-p to spin around. See: xʷl.

xʷaʔɬcwilxʷtn   [xʷaʔɬcwilxʷtn] Morph: xʷaʔ+ɬ+cwilxʷ+tn. Etym: √xʷʔ, √cw. many tribes. xʷʔit sqilxʷ, təl tqəltkáˑˑlqʷ, təl skícuʔ, təl sənyál̕mən xʷaʔɬcwílxʷtən. Lots of people, from Canada, from Idaho, from Montana, lots of tribes. See: xʷʔ.

xʷaʔɬc̓ám   [xʷaʔɬc̓ám] Morph: xʷaʔ+ɬ+c̓ám. Etym: √xʷʔ, √c̓m. xʷaʔɬc̓ám: the area of Sixmile Creek, about one mile north from Cottonwood Creek. Lit: many bones xʷaʔɬc̓ám. See: xʷʔ.

xʷaʔɬk̓ɬpaʔx̌ám   [xʷaʔɬk̓əɬpaʔx̌ám] Morph: xʷaʔ+ɬ+k̓ɬ+paʔx̌á+m. Etym: √xʷʔ, √pʔx̌. to think much; to have given s.t. a lot of thought. mat taʔlí mat xʷaʔɬk̓əɬpaʔx̌áməlx. They must be thinking lots of things. uɬ talíˑˑ kʷu xʷaʔɬk̓əɬpaʔx̌ám kʷu paʔpaʔsínk. We wondered about lots of things, we feel bad. uɬ mat way̓ talí cxʷaʔɬk̓əɬpaʔx̌áms. I guess she has all kinds of different thoughts. See: xʷʔ; k̓ɬpaʔx̌(á).

xʷaʔɬnp̓wp̓awíkn   [xʷaʔɬənp̓up̓awíkən] Morph: xʷaʔ+n+p̓u•p̓awíkn. Etym: xʷʔ, √p̓w. many black beetle(s); many black bug(s). xʷaʔɬnp̓wp̓awíkn. See: xʷʔ; np̓wp̓awíkn.

xʷaʔɬpús   [xʷaʔɬpús] Morph: xʷaʔ+ɬ+pús. Etym: √xʷʔ, √ps. many cats. xʷaʔɬpús. See: xʷʔ; pus.

xʷaʔɬqʷílm   [xʷaʔɬqʷíləm] Morph: xʷaʔ+ɬ+qʷíl+m (?) Etym: √xʷʔ, √qʷl (?). yellow breasted chat. xʷaʔɬqʷílm.

xʷaʔƛ̓íkst   [xʷaʔƛ̓íkst] Morph: xʷaʔƛ̓íkst. Etym: √xʷƛ̓. to whittle; to sit and whittle; to be whittling. kən ksxʷaʔƛ̓íkstaʔx. I’m going to whittle. Gram: middle xʷaʔƛ̓íkstəm. Sp č-xʷexʷéƛ̓-m̓iʔst-n̓ hobby used to while away the hours; Cm xʷƛ̓‑xʷaƛ̓‑ákst‑m to whittle; Sh xʷit̓-n-s to cut (up), to cut out (e.g. a pattern). See: xʷƛ̓(a).

xʷaʔqníʔ   [xʷaʔqníʔ] Morph: xʷaʔqníʔ. Etym: √xʷt. many shots. way̓ myaɬ kən xʷaʔqníʔ uɬ lut isílpiʔst. I shot too many times, and I hit nothing. See: xʷʔ.

xʷaʔsc̓ám̓   [xʷaʔsc̓ám̓] Morph: xʷaʔ+s+c̓ám̓. Variant: xʷaʔsc̓úm̓. Etym: √xʷʔ, √c̓m̓. xʷaʔsc̓ám̓: the area of Sixmile Creek, about one mile north from Cottonwood Creek. Lit: many bones xʷaʔsc̓ám̓. See: xʷʔ; sc̓im.

xʷaʔsc̓ím   [xʷaʔsc̓ím] Morph: xʷaʔ+s+c̓ím. Etym: √xʷʔ, √c̓m. many bones; lots of bones. xʷaʔsc̓ím. See: xʷʔ; sc̓im.

xʷaʔsc̓úm̓   [xʷaʔsc̓úm̓] Morph: xʷaʔ+s+c̓úm̓. Variant: xʷaʔsc̓ám̓. Etym: √xʷʔ, √c̓m̓. xʷaʔsc̓úm̓: the area of Sixmile Creek, about one mile north from Cottonwood Creek. Lit: many bones xʷaʔsc̓úm̓. See: xʷʔ.

xʷaʔsímxʷ   [xʷaʔsímxʷ] Morph: xʷaʔsímxʷ. Etym: √xʷʔ. abundant breast milk. xʷaʔsímxʷ. Lots of breast milk. See: xʷʔ.

xʷaʔsmík̓ʷt   [xʷaʔsmík̓ʷət] Morph: xʷaʔ+s+mík̓ʷt. Etym: √xʷʔ, √mk̓ʷt. there is much snow. uɬ aɬíʔ lut t̓ xʷaʔsmík̓ʷət pnicíʔ uɬ lut t̓a c̓amənsqáx̌aʔməlx. There wasn't much snow, and they didn't feed the stock. See: xʷʔ; smik̓ʷt.

xʷaʔsmík̓ʷtm   [xʷaʔsmík̓ʷtəm] Morph: xʷaʔ+s+mík̓ʷt+m. Etym: √xʷʔ, √mk̓ʷt. much snow; snow much. way̓ ixíʔ pnicíʔ ixíʔ iʔ xʷaʔsmík̓ʷtəm. That's the time when there was lots of snow. ixíʔ náx̌əmɬ iʔ xʷaʔsmík̓ʷətəm. That time it snowed lots. See: xʷaʔsmík̓ʷt.

xʷaʔsnʔíys   [xʷaʔsənʔíys] Morph: xʷaʔ+s+n+ʔíys. Etym: √xʷʔ, √ʔys. to be valuable, expensive. aɬíʔ kʷa xʷaʔsənʔís uɬ cəm̓ səl̕mín. Because it's expensive and I might lose it. axáʔ kʷəkʷr̓ít iʔ k̓ənp̓qínkstṇs, ixíʔ cp̓əʔáxʷ, xʷaʔsənʔíys. Her ring is gold, it shines, it's valuable. See: xʷʔ; snʔíys.

xʷaʔspíntk   [xʷaʔspíntk] Morph: xʷaʔ+s+píntk. Etym: √xʷʔ, √pn. many years. ixíʔ uɬ way̓ taʔlíʔ xʷaʔspíntk itlíʔ k̓aɬáʔ. It's been too many years since then. xʷaʔspíntk ƛ̓əx̌pnúntəm iʔ t m̓ístəm̓s Her father had raised her for many years. xʷaʔspíntk ki itíʔ kən cxʷilwís. It's been many years since I traveled around there. uɬ aɬíʔ way̓ myaɬ xʷaʔspíntk ki kʷu ccaptíkʷɬtsəlx inxaʔxʔít. It's been too many years since my old relatives told me the story. See: xʷʔ; spintk.

xʷaʔspúct   [xʷaʔspúct] Morph: xʷaʔ+s+púc+t. Etym: √xʷʔ, √pc. many scabs or sores. uc kʷ xʷaʔspúct. Are you scabby? caʔkʷ ilíʔ way̓ x̌ʷilstxʷ, myaɬ xʷaʔspúct. You should throw him away, he's too scabby. See: xʷʔ; spuct.

xʷaʔspuʔús   [xʷaʔspuʔús] Morph: xʷaʔ+s+puʔús. Etym: √xʷʔ, √pʔ. to be of many minds. c̓x̌iɬ k̓əɬpaʔx̌ám, uɬ c̓x̌iɬ xʷaʔspuʔús uɬ c̓x̌iɬ t̓íxʷxʷləm iʔ skʷƛ̓usc. He's like thinking, of many minds, his face looks different. See: xʷʔ; spuʔús.

xʷaʔsqílxʷ   [xʷaʔsqílxʷ] Morph: xʷaʔ+s+qílxʷ. Etym: √xʷʔ, √qʷlxʷ. many. xʷaʔsqílxʷ inqʷácqən. I have many hats. See: xʷʔ; sqílxʷ.

xʷaʔt   [xʷaʔt] Morph: xʷaʔ+t. Etym: √xʷʔ. many; lots. xʷaʔt. See: xʷʔit; xʷʔ.

xʷaʔtíls   [xʷaʔtíls] Morph: xʷaʔtíls. Etym: √xʷʔt. to be enough or lots; to have enough or lots. uɬ way̓ uɬ xʷaʔtíls axáʔ iʔ tkəɬmílxʷ. The woman has enough. lut ksxʷaʔtílsəmp iʔ l sqlaw̓. What I give you is not too much money. See: xʷʔ.

xʷaʔtmíst   [xʷaʔtmíst] Morph: xʷaʔ+t+míst. Etym: √xʷʔ. a pack. xʷaʔtmíst. A pack (e.g. of wolves). See: xʷʔ.

xʷaʔtwílx   [xʷaʔtwílx] Morph: xʷaʔ+t+wílx. Etym: √xʷʔ. to become many. xʷaʔtwílx iʔ sqílxʷ. The people will become many; the people multiplied. See: xʷʔ.

xʷaʔúsm   [xʷaʔúsəm] Morph: xʷaʔús+m. Etym: √xʷʔ. lots of animals. xʷaʔúsəm. Many animals. xʷaʔúsəm t̓əxʷ nixʷ itíʔ skəkáʕkaʔ. There are many more game birds. See: xʷʔ.

xʷaʔxʷaʔ   [xʷaʔxʷaʔ] Morph: xʷaʔ•xʷaʔ. Etym: √xʷʔ. to hold s.t. or s.o. Gram: c-...-st customary t̓i c̓x̌iɬ kiʔ cxʷaʔxʷaʔstís iʔ sk̓ʷək̓ʷíməlt. She was holding the baby. See: xʷaʔ2.

xʷaʔxʷaʔcín   [xʷaʔxʷaʔcín] Morph: xʷaʔ•xʷaʔcín. Etym: √xʷʔ. several talk a lot or too much. myaɬ kʷu xʷaʔxʷaʔcín. We've talked too much. ksk̓laxʷ kʷu sxʷaʔxʷaʔcíns. We've talked all day. Lit: We've talked til night. See: xʷaʔcín.

xʷaʔxʷaʔsqáx̌aʔ   [xʷaʔxʷaʔsqáx̌aʔ] Morph: xʷaʔ•xʷaʔsqáx̌aʔ. Etym: √xʷʔ. (to have) a number of animals; several head of animals. yaʕyáʕt ilíʔ iʔ sqilxʷ xʷaʔxʷaʔsqáx̌aʔ. All the people had a few head of animals. See: xʷʔ.

xʷaʔxʷaʔttnú   [xʷaʔxʷaʔtətnú] Morph: xʷaʔ•xʷaʔt•t+nu. Etym: √xʷʔ. to be suspicious of s.o. or s.t. Gram: +nt transitive xʷaʔxʷaʔtətnún. I am suspicious of him. uɬ ixíʔ xʷaʔxʷaʔtətnúɬtsəlx iʔ t sqílxʷ, səcʔkínx naʔɬ katrín t̓i nyʕ̓íp ckʔasasíl. The people got suspicious, how come he's always with Katherine, the two of them.

xʷaʔxʷaʔyúɬ   [xʷaʔxʷaʔyúɬ] Morph: xʷaʔ•xʷaʔyúɬ. Variant: xʷaʔxʷaʔúɬ. Etym: √xʷʔyɬ. blue grouse. lut ksʔíɬiʔs iʔ sɬiqʷ iʔ sƛ̓aʔcínəm, t̓i way̓ qáqxʷəlx kəm xʷaʔxʷaʔyúɬ. She can't eat deer meat, but fish or grouse. kən ɬaʔ cnʕacúsəm iʔ t xʷaʔxʷaʔyúɬ kəm̓ iʔ t saʕsáʕs iʔ t sqəlxʷsp̓íc̓ən. When I trapped blue grouse or willow grouse with Indian hemp.

xʷaʔxʷíst   [xʷaʔxʷíst] Morph: xʷaʔ•xʷíst. Etym: √xʷst. to walk back and forth; to walk here and there. way itíʔ xʷaʔxʷíst iʔ tkɬmilxʷ ilíʔ ik̓líʔ txʷúyməntəm uɬ kícəntəm k̓amútməntəm. The woman paced back and forth, she went to him and got to him, sat beside him. səcxʷaʔxʷístaʔx. He’s walking here and there. cxʷaʔxʷíst úɬiʔ kʷu ʔətxílx, mat ixíʔ ɬq̓ilx uɬ k̓əɬʔatətxnúmt. He was walking up and down when we went to sleep, maybe then he went to sleep and he overslept. ʔayx̌ʷt iʔ t scxʷaʔxʷísts, way̓ ixíʔ smuts. He got tired from walking back and forth, so he sat down. kn ksxʷaʔxʷístaʔx. I'm going to go to the bathroom (SP). See: xʷist.

xʷaʔxʷúy   [xʷaʔxʷúy] Morph: xʷaʔ•xʷúy. Etym: √xʷy. to take advantage of s.o. repeatedly. Gram: +st transitive uɬ ixíʔ q̓sápiʔ kúna uɬ ixíʔ xʷaʔxʷúysts axáʔ. A long time ago Cona took her several times.

xʷaʔxʷúyy   [xʷaʔxʷúyi] Morph: xʷaʔ•xʷúy•iʔ. Etym: √xʷy. to go customarily or repetitively. uɬ lut t̓ qəɬnúntəm ik̓liʔ kʷu ɬ ksmaʔmáyaʔms kʷu ɬ ksxʷaʔxʷúyis. And we weren't able to go to school that far to go back and forth. See: xʷuy.

xʷc̓xcut   [xʷəc̓xcút] Morph: xʷc̓+x+cut. Etym: √xʷc̓. to give s.t. to oneself. kən xʷəc̓xcút t naqs sqlaw̓. I gave myself a dollar. See: xʷic̓x.

xʷc̓xin   [xʷəc̓xín] Morph: xʷc̓xin. Etym: √xʷc̓. to wet or pee on s.t. or s.o. Gram: +nt transitive kʷu xʷəc̓xíns. (The dog) wet on me. Sh t-xʷəc̓-xn-ten̓ dog piss.

xʷc̓xixm   [xʷəc̓xíxəm] Morph: xʷc̓+xix+m. Etym: √xʷc̓. to give s.t. away. Gram: intransitive lut iksxʷəc̓xíxəm. I’m not going to give it away. Gram: +nt transitive lut xʷəc̓xíxəmsəlx. They didn’t give it away. See: xʷic̓x.

xʷc̓xtwixʷ   [xʷəc̓xtwíˑˑxʷ] Morph: xʷc̓+x+twixʷ. Etym: √xʷc̓. to pass s.t. back and forth; to pass s.t. to one another. Gram: +nt transitive ƛ̓aʔntís məɬ xʷəc̓xtwíˑˑxʷsəlx. He fetched it, and they passed it around. See: xʷic̓x.

xʷc̓xʷic̓   [xʷəc̓xʷíc̓] Morph: xʷc̓•xʷic̓. Etym: √xʷc̓. to give s.t. to s.o. mnímɬcəlx iksxʷəc̓xʷíc̓əxtəm. What I am going to give them. See: xʷic̓.

xʷic̓   [xʷic̓] Morph: xʷic̓. Etym: √xʷc̓. to give s.t. to so. Gram: +nt transitive xʷíc̓əntxʷ. You gave it to him. yaʕyʕát stim̓ x̌mínkəntp uɬ xʷíc̓ɬmən. Anything you want I give to you. way̓ kʷíntp iʔ cq̓ílən p xʷíc̓əɬmən, uɬ xʷuywy. Take the arrows I gave you, and go. ixíʔ p ksx̌əlpínaʔ, mi ixíʔ aláʔ p ɬcyáʕ, ixíʔ məɬ xʷíc̓ɬmən iʔ cq̓ílən. When daylight comes you will gather here again, then I'll give you the arrows. Gram: +ɬt transitive xʷíc̓əɬt. Give it him! k̓ʷinx iʔ xʷíc̓əɬts. How many did he give you? (PS) ixíʔ xʷíc̓əɬtəm yəyʕát iʔ sqláw̓s. He gave him all his money. caʔkʷ kʷu cxʷic̓ɬtxʷ ismán̓xʷ. Please give me my smokes. lut kʷu t̓ xʷíc̓ɬtəm. They didn’t give it to us. way̓ x̌ást asq̓líps, way̓ kʷu ṇqʷən̓mínt kʷu xʷíc̓əɬt. Your handkerchief is pretty, pity me and give it to me. xʷíc̓əɬtəm iʔ l sɬq̓ílx iʔ q̓aʔxáns. She gave him bedroom slippers. n̓ín̓w̓iʔ xʷíc̓əɬtsən aksyuʔyáʕ̓ʷt, way̓ kʷ ṇqmílsəm, way̓ kʷ pulx. I will give you your strength, ease your mind, go to bed. Gram: +x(i)t transitive kʷu yaʔkʷmínxtxʷ uɬ k̓ʷək̓ʷyúmaʔ kʷu xʷíc̓əxtxʷ. You got stingy with me and gave me the small piece. ixíʔ uɬ iʔ t sɬiqʷ xʷíc̓xtəm məɬ iʔ t sútən iʔ t sq̓ʷuct. She gave her some meat, something, some fat. kʷu xʷic̓xt t ikspəx̌páx̌t, mi lut iksənɬípt. Give me knowledge so that I won't forget (a prayer). way̓ n̓ín̓w̓iʔ xʷic̓xtp t ksttəm̓tím̓s t kɬk̓əɬʔaysəlscútəns t sic. Give him clothes, a new change of clothes. way̓ kʷu xʷíc̓əxtxʷ t síp̓iʔ. Give me a piece of skin! way̓ n̓ín̓w̓iʔ xʷíc̓əxtəms t aksck̓ʷúl̕. Then he’ll give you a job. kʷ wiʔscáʕʷḷx mi xʷíc̓əxtmən t aksənɬq̓ʷúttṇ. When you're done bathing I will give you a bed. t̓əxʷ kʷu sck̓əɬʔəxʷʔəxʷkʷúnəms ikskʷúɬnəm axáʔ iʔ t incq̓ílən, iʔ kʷu t xʷíc̓xtxʷ. He's been coaxing me to lend him my arrow, the one you gave me. t iksttəm̓tím̓ kʷu ksxʷíc̓əxtəm t iksyuʔyáʕ̓ʷt. Give me something to wear with which to be strong. Gram: as nominalized transitive way̓ aksxʷíc̓əɬtəm t ksk̓ʷúl̕s, aksm̓aʔm̓áyaʔṃ. Give him a job, teach him. lut akɬxʷíc̓əɬtəm iʔ laklí. Don't give her the key. t̓əxʷ náx̌əmɬ t anwí ƛ̓aʔntíxʷ, lut kʷ t̓ iksxʷíc̓əɬtəm. You go after it, I'm not going to hand it to you. Sp xʷic̓š. See also Cr xʷic̓ indicate, point out; Sh xʷic̓-n-s to show.

xʷic̓m   [xʷíc̓əm] Morph: xʷic̓+m. Etym: √xʷc̓. to give s.t. (in exchange for s.t.) Gram: +nt transitive ɬəpkám iʔ knaqs, məɬ itlíʔ xʷíc̓əms, məɬ itlíʔ nxəlˑákkəlx. One takes a drag, and then he passes it on, all the way around. Gram: c-...-st customary cxʷic̓xmstn ixíʔ, uɬ ixíʔ kən ckʷnim t kst̓ík̓əltət itlíʔ. I sold it, and from that I got grub.

xʷic̓x   [xʷic̓x] Morph: xʷic̓+x. Etym: √xʷc̓. to give things away. ixíʔ aksxʷíc̓x. This is what you'll give away (e.g. at a winter dance). See: xʷic̓.

xʷic̓xm   [xʷíc̓xəm] Morph: xʷic̓+x+m. Etym: √xʷc̓. to give s.t. away; to pass s.t. on; to send s.o. to some place or s.o. Gram: +nt transitive məɬ itlíʔ xʷíc̓xəms iʔ k̓əl knaqs. Then he passed it to another. t̓iʔ knaqs ɬkʷis, məɬ itlíʔ xʷíc̓xəms uɬ nxƛ̓pnúsəlx. One would take it, and pass it to somebody else; they all looked at it. xʷíc̓xəms iʔ kəwáps. He gave him his horse. xʷíc̓xmən isqláw̓. I gave away my money. xʷíc̓xməntəm iʔ ta lʔiws iʔ k̓əl sənq̓ʷáʕylqstən. His father sent him to the seminary. way̓ ixíʔ x̌líts axáʔ iʔ sxʷíc̓əc̓xs, axáʔ iʔ ckəlk̓əlk̓íc̓aʔ. He started summoning what was given to him, the things that were wrapped up. See: xʷic̓x.

xʷikʷ   [xʷikʷ] Morph: xʷikʷ. Etym: √xʷkʷ. to be tanned; to tan hides; to soften or scrape a deer hide. Gram: intransitive cxʷikʷ, ixíʔ uɬ cúsəlx qʷəspíc̓aʔ. They're tanned hides, what they call buffalo robes. Gram: +nt transitive xʷíkʷən. I tanned it. əcwiʔsʔíq̓ iʔ sƛ̓aʔcənmíc̓aʔ, məɬ xʷíkʷəntəm. After the deer hide is scraped, we tan it. Gram: middle xʷíkʷəm. She tanned it. kən xʷík̓ʷəm. I’m scraping / tanning hides. uɬ axáʔ iʔ pətpətwínaʔxʷ əcxʷíkʷməlx, uɬ ixíʔ əck̓ʷúl̕məlx t spikst uɬ ixíʔ əctumístəmstsəlx. The old ladies tanned hides and made gloves and they sold them. Sp xʷikʷ to scrape a deer hide (see √x̌ʷaq̓ʷ); Th √xʷíkʷ scrub skin; Cf. Li xʷíkʷ-in̓ to polish s.t. (by rubbing polish on it); to spread ointment, medicine on s.t.

xʷíkʷc̓aʔ   [xʷíkʷc̓aʔ] Morph: xʷíkʷc̓aʔ. Etym: √xʷkʷ. to tan a hide. Gram: middle xʷíkʷc̓aʔm. Tan hides. kʷ iksxʷíkʷc̓aʔm. I am going to tan for you. kʷu aksxʷíkʷc̓aʔm. You are going to tan for me. Gram: in the nominalized transitive kʷ iksxʷíkʷc̓aʔxtəm. I am going to tan it for you. See: xʷikʷ.

xʷíkʷc̓aʔmn   [xʷikʷc̓aʔmən] Morph: xʷíkʷc̓aʔ+mn. Etym: √xʷkʷ. tool used to tan a hide. xʷikʷc̓aʔmən. See: xʷíkʷc̓aʔ.

xʷíkʷc̓aʔtn   [xʷíkʷc̓aʔtən] Morph: xʷíkʷc̓aʔ+tn. Etym: √xʷkʷ. a scraping post. əcɣípstən inxʷíkʷc̓aʔtən kəm̓ ɬaʔ claʔkín əckɬaʔq̓ístən. I usually stick my scraping post in the ground, or sometimes I lean it against something. See: xʷikʷc̓aʔ.

xʷik̓ʷt   [xʷik̓ʷt] Morph: xʷik̓ʷ+t. Etym: √xʷk̓. to be clear (e.g. sky). xʷik̓ʷt. See Sp č-xʷk̓ʷ-pásq̓ət the skies became clear; Cm t-xʷk̓ʷ-ašq̓t be cloudless, clear (weather); Cr xʷek̓ʷ clean, sweep; see Sh xʷik̓-m to prepare (clean and dry) salmon; (s-)t-xʷuk̓ʷ-m to pull out (e.g. nail, feather); see Th √xʷíkʷ scrub skin; see Li xʷíkʷ-in̓ to polish s.t. (by rubbing polish on it). See: xʷk̓ʷ(a).

xʷil   [xʷil] a vocalization. híwya, k̓ʷəl̕k̓ʷál̕x̌nəm, t̓i lut cmay, ixíʔ ʔx̌íləm iʔ syupsc, t̓i xʷil, xʷil, xʷil, xʷil. híwya, he was flapping his front legs any old way, flapping his wing, xʷil, xʷil, xʷil, xʷil.

xʷilwís   [xʷilwís] Morph: xʷy+lwis. Etym: √xʷy. to wander; to travel around; to walk around. See: xʷylwis.

xʷiƛ̓   [xʷiƛ̓] Morph: xʷiƛ̓. Etym: √xʷƛ̓. to sharpen the end; to whittle; to break or cut s.t. up. Gram: intransitive kən ksxʷíƛ̓aʔx. I’m going to whittle. Gram: +nt transitive x̌ʷíƛ̓ən. I break them. Gram: +ɬt transitive x̌ʷíƛ̓əɬts. He broke theirs. Sp xʷƛ̓(í) to whittle; Cm xʷƛ̓‑xʷaƛ̓–ákst‑m to whittle; Sh xʷiƛ̓-n-s to cut (up)...

xʷiƛ̓xnm   [xʷiƛ̓xnəm] Morph: xʷiƛ̓xn+m. Etym: √xʷƛ̓. to make shoe frames; to whittle twigs for shoes. uɬ lut t̓a ksyríwaxən, uɬ way̓ ʕapnáʔ xʷíƛ̓xnəm. He doesn't have snowshoes, and now he's made snowshoe sticks. way̓ ʕapnáʔ xʷíƛ̓xnəm, uɬ way̓ yrík̓ʷəxnəm. He has whittled frames for snow shoes. See: xʷiƛ̓; xʷƛ̓(a).

xʷip1   [xʷip] Morph: xʷip. Etym: √xʷp. s.t. is spread out; to spread s.t. out. Gram: intransitive cxʷip iʔ st̓aqʷíc̓aʔ. The quilt is spread. ixíʔ uɬ niʕ̓íp cxʷip, uɬ k̓ʷul̕ t xƛ̓ut ixíʔ iʔ st̓aʔqʷíc̓aʔ, nyʕ̓íp ilíʔ cxʷip. And itʼs still spread there, and that quilt turned to rock, itʼs still spread there. Gram: +nt transitive t̓lám iʔ təl səp̓iʔíɬxʷs, xʷips ilíʔ. She tore her tipi cover, she spread it there. Gram: middle xʷipm. Spread out (as a blanket). Sp xʷep to lay out, to spread open, to cover; Cm xʷp̓‑nt‑xʷ you unfold s.t.; Cr xʷep flatten out, spread; Sh xʷep-n-s to unfold...

xʷip2   [xʷip] Morph: xʷip. a vocalization. xʷip xʷip xʷip iʔ Pekengese. "Flop flop flop" up and down go the Pekengese.

xʷíplaʔxʷ   [xʷíplaʔxʷ] Morph: xʷíplaʔxʷ. Etym: √xʷp. to be spread on the ground; to spread s.t. on the ground. Gram: intransitive əcxʷíplaʔxʷ. It's spread on the ground. Gram: +nt transitive ixíʔ xʷíplaʔxʷən iʔ t sq̓líps. I spread the handkerchief on the ground. See: xʷip.

xʷist   [xʷist] Morph: xʷist. Etym: √xʷst. 1 • to walk; to travel; to go. xʷistx k̓əl səntq̓ay̓álqʷtən. Walk as far as the board! xʷistx, ƛ̓lapx, ʔax̌əlməncútx, məɬ kʷ ɬət̓pməncút. Walk, stop, turn around, and jump! way̓ ixíʔ kʷənkʷínksəs iʔ ƛ̓x̌əx̌ƛ̓x̌áps, way̓ ixíʔ sxʷists. He shook hands with his parents, and he left. way̓ uɬ ixíʔ sxʷists iʔ t təmxʷúlaʔxʷ. Then she started to walk the earth over. lut t̓ə qɬnús ksxʷists iʔ l sk̓laxʷ. He wouldn't be able to walk the whole day. lut qəɬnún itlíʔ nixʷ t̓i iksxʷíst úɬiʔ kən ɬq̓ilx. I can’t walk any farther, and so I lay down. way̓ lut kən t̓a cminúlaʔxʷəm sic atáʔ ɬ iksxʷíst. I don’t know the country, it̓s the first time I ever walked it. way̓ mat aspuʔús t̓i x̌ást mi kʷ xʷist. If that's how you feel, it's best you go. t̓i axáʔ k̓liʔ ṇcahhúsəs ɬ ʔácqa iʔ təl citxʷ, ixíʔ uɬ t̓i tanm̓súlaʔxʷ uɬ xʷist. Wherever he was facing when he went out of the house, he just went. uɬ axáʔ iʔ t siwɬkʷ ki cxʷists iʔ sənx̌ʷáq̓ʷmən. And it's the water that runs the mill.

2 • to walk away. c̓qʷaqʷ ixíʔ iʔ xíxuʔtəm, uɬ ixíʔ sxʷists. The girl cried, and she walked away. way̓ kən xʷist, way̓ cxárkstəmstmən axáʔ iscm̓aʔm̓áyaʔ. Well, I am going to walk away, I'm taking my pupil's time. mat stim̓ kʷ nac̓əntíls úɬiʔ kʷu aksxʷístaʔx úɬiʔ kʷu aksɬwínəm. Maybe something is bothering you that you are going away from us, leaving us.

3 • to hurry. xʷístwi, xʷístwi. Hurry up, hurry up!

4 • to function. c̓kin axáʔ iʔ sk̓ʷul̕l̕s, c̓kin ixíʔ kaʔ cxʷist ixíʔ. How this works, how this functions. See: xʷust. Sp xʷist to walk (sg.); Cr xʷis to travel; Sh xʷəset to go about, travel (a short distance); Th √xʷèsít walk.

xʷistm   [xʷístmən] Morph: xʷist+m. Etym: √xʷy. to walk the land; to pace off an area. Gram: +nt transitive xʷístməntxʷ, txʷístməntxʷ. You walk the land, you paced the area off. xʷístməntxʷ. You walk the land. See: xʷist; txʷistm.

xʷistn   [xʷístən] Morph: xʷis+tn. Etym: √xʷy. a gas tank. xʷístəns. Its gas tank. iʔ xʷístəns nc̓əxʷəntíxʷ. Fill up its tank! See: xʷist.

xʷiw   [xʷiw] Morph: xʷiw. Variant: xʷiw̓. Etym: √xʷw. to whistle (at). Gram: +nt transitive kʷu xʷiws. He whistled at me. xʷiwnt. Whistle at him! xʷiws. He wistled at her. Gram: middle kən xʷiw̓m. I whistled. kʷ xʷiw̓m. You whistled. p xʷiw̓m. You whistled. Cm xʷiw‑m to whistle; Sh xʷiw-m to whistle (to sb); see Th n/xʷítmn a long whistle made from ...

xʷiwxʷw   [xʷíwxʷu] Morph: xʷiw•xʷw. Etym: √xʷw. nightingale. xʷiwxʷw. Sp xʷíwxʷu oriole, American redstart, goldfinch, yellow warbler; Cm xʷiw-xʷiw oriole. See: xʷiw.

xʷixʷc̓   [xʷixʷc̓] Morph: xʷi•xʷ•c̓. Etym: √xʷc̓. to give a little s.t. to s.o. xʷíxʷc̓əxt. Give him a little! See: xʷic̓.

xʷixʷw̓   [xʷíxʷuʔ] Morph: xʷi•xʷ•w̓. Etym: √xʷw. to whistle at a.t. or s.o. Gram: +nt transitive way̓ ixíʔ xʷiws, xʷíxʷuʔs. He whistled, whistled a litte. See: xʷiw.

xʷiʔsnɬp̓aɬc̓aʔtn   [xʷiʔsnɬp̓aɬc̓aʔtn] Morph: xʷiʔ+s+n+ɬp̓aɬc̓aʔ+tn. Etym: √xʷʔ, √ɬp̓. xʷiʔsnɬp̓aɬc̓aʔtn: the area at the mouth of Hellgate Canyon (just upriver from Hellgate Rapids) and generally to the entire canyon, some of which is still above water. Lit: B's etym: many meat-drying racks xʷiʔsnɬp̓aɬc̓aʔtn.

xʷkʷc̓aʔmxíxm   [xʷəkʷc̓aʔmxíxəm] Morph: xʷkʷc̓aʔ+m+xíx+m. Etym: √xʷkʷ. to tan a hide for s.o. else. Gram: intransitive xʷkʷc̓aʔmxíxm. Gram: +nt transitive xʷək̓ʷc̓aʔmxíxmən. I tanned a hide for somebody. See: xʷíkʷc̓aʔ.

xʷk̓ʷ(a)   [xʷək̓ʷ] Morph: xʷk̓ʷ. Etym: √xʷk̓ʷ. to clean s.t. Gram: +nt transitive ɬkícxstən uɬ xʷək̓ʷəntín. I'll take them back and clean them. way̓ púl̕laʔxʷ, xʷk̓ʷant iʔ citxʷ. Gopher, clean the house! t anwí mi xʷək̓ʷəntíkʷ. You clean it! Gram: c-...-st customary kmix ixíʔ t̓əxʷ səck̓ʷúl̕x ck̓ʷəl̕cəncúts, cənq̓ʷaʔítkʷəm, kəm̓ cxʷək̓ʷstís iʔ citxʷ. She does the [house] work, cooks, washes, or cleans the house. Sp xʷuk̓ʷ(ú) clean, clear; Cm qy:na‑xʷuk̓ʷ be clean, clear, empty; Cr xʷek̓ʷ clean, sweep; see Sh xʷik̓-m to prepare (clean and dry) salmon. See: xʷuk̓ʷ.

xʷk̓ʷak̓ʷ   [xʷk̓ʷak̓ʷ] Morph: xʷk̓ʷ•ak̓ʷ. Etym: √xʷk̓ʷ. s.t. gets clean. xʷk̓ʷak̓ʷ. See: xʷk̓ʷ(a).

xʷk̓ʷap   [xʷk̓ʷap] Morph: xʷk̓ʷa+p. Etym: √xʷk̓ʷ. to be clean. xʷk̓ʷap. Clean, clear. See: xʷk̓ʷ(a).

xʷk̓ʷiɬxʷm   [xʷk̓ʷíɬxʷəm] Morph: xʷk̓ʷiɬxʷ+m. Etym: √xʷk̓ʷ. to clean the house. uɬ axáʔ iʔ kʷ xʷk̓ʷíɬxʷəm. And you clean the house. way̓ xʷk̓ʷíɬxʷəm, way̓ k̓ʷəl̕cəncút. She cleaned the house, she cooked. uɬ axáʔ kʷ xʷk̓ʷíɬxʷəm, kxʷk̓ʷəntíxʷ iʔ citxʷ. (I want) you to clean the house, really clean the house. See: xʷik̓ʷt; xʷk̓ʷ(a).

xʷk̓ʷmin   [xʷək̓ʷmín] Morph: xʷk̓ʷ+min. Etym: √xʷk̓ʷ. a scrub brush. xʷk̓ʷmin. A brush (to scrub floors). See: xʷk̓ʷ(a).

xʷk̓ʷncut   [xʷək̓ʷəncút] Morph: xʷk̓ʷ+ncut. Etym: √xʷk̓ʷ. 1 • to clean oneself. kən kʷíˑˑlstnəm, kən xʷək̓ʷəncút, kən k̓aʕʷm, mi sic kən tíxʷən ta ntytyix k̓əl ntqiw̓s. I sweat bathe, clean myself, pray, and then I go for salmon at the dam.

2 • to divorce. ksxʷək̓ʷəncútaʔx. They’ll get divorced. See: xʷk̓ʷ(a).

xʷk̓ʷúlaʔxʷ   [xʷuxʷk̓ʷúlaʔxʷ] Morph: xʷk̓ʷúlaʔxʷ. Etym: √xʷk̓ʷ. to clear the ground. Gram: +nt transitive xʷuxʷk̓ʷúlaʔxʷən iʔ k̓ incítxʷ. I cleaned around my house. xʷək̓ʷúlaʔxʷən iksənpúlaʔxʷtən. I’m going to clear (an area for) my field. Gram: middle xʷək̓ʷúlaʔxʷəm. See: xʷk̓ʷ(a).

xʷk̓ʷxʷak̓ʷt   [xʷək̓ʷxʷák̓ʷt] Morph: xʷk̓ʷ•xʷak̓ʷ+t. Etym: √xʷk̓ʷ. to be clean. xʷək̓ʷxʷák̓ʷt iʔ ƛ̓ax̌əx̌ƛ̓x̌áp iʔ sqilxʷ uɬ x̌ástəlx, cənpyílsəlx. The old people were clean and were good people, they were happy. See: xʷk̓ʷ(a).

xʷl   [xʷəl] Morph: xʷl. Etym: √xʷl. root with meaning "swirl, twist, spin" on which several stems are formed. See: sxʷlitkʷ; sxʷxʷlitkʷ; sxʷxʷl̕ikʷm. Sp √xʷer(í) (xʷal(í)) to shake, to tremble, greedy; Cr xʷel̕ spin (as a top); Sh √xʷl to turn, spin; Th √xʷəlékʷ ? whirtlwind; Li xʷəlp to spin around.

xʷlal   [xʷlal] Morph: xʷlal. Etym: √xʷl. to come alive. mincút yaʕyáʕt iʔ tə cəwcáˑˑwts uɬ iʔ kc̓ík̓naʔsəlx uɬ ɬəɬxʷláls, ʔaxkínəm ki xʷlal. He told all that happened to him; that they burned him and that he came back to life, how he came back to life. Sp hec-xʷlxʷíl-t he’s alive; Cm s‑xʷl‑xʷl‑t life; Cr xʷel alive; Sh xʷl-xʷel-t well, allright.

xʷlikn   [xʷlíkən] Morph: xʷlikn. Etym: √xʷl. cone-shaped fish trap. xʷlikn.

xʷllxʷalt   [xʷəlˑxʷált] Morph: xʷl•l•xʷal+t. Etym: √xʷlt. several are alive. kʷu cxʷəlˑxʷált. We are alive. mat cxʷəlˑxʷáltəlx kəm̓ mat ƛ̓áxʷtəlx t sq̓míltən. They might be living or maybe they're dead of starvation. k̓im t̓iʔ iʔ ƛ̓ax̌əx̌ƛ̓x̌áp iʔ sənkɬc̓aʔsqáx̌aʔ kiʔ cxʷəlˑxʷált. It's only the oldest horses that are alive. way̓ náx̌əmɬ kʷu k̓amtíw̓s iʔ l kəwáptət, kʷu c̓ácəcqaʔ, ixíʔ uɬ pnaʔ cmay kʷu xʷəlˑxʷált. But if we can get on our horses and get out, then maybe we will be safe. ixíʔ mi kʷu xʷəlˑxʷált. That's how we stay alive. See: xʷlal.

xʷlstax̌n   [xʷəlstáx̌ən] Morph: xʷlstax̌n ? Etym: √xʷlst ?. xʷlstax̌n. xʷəlstáx̌ən.

xʷlxʷállt   [xʷəlxʷálˑt] Morph: xʷl•xʷál•l+t. Etym: √xʷl. to have survived. t stim̓ mi cxʷəlxʷálˑtəlx. With what will they survive? See: xʷlxʷalt.

xʷlxʷalt   [xʷəlxʷált] Morph: xʷl•xʷál+t. Etym: √xʷl. one person or creature is alive, survives. k̓im t̓i knaqs púti acxʷəlxʷált ʕapnáʔ. Only one is still alive. cəm̓ xʷuˑˑy ɬ ascxʷəlxʷált... In the future if you are still alive... iʔ sx̌ənˑúmts taʔlíʔ x̌əc̓x̌ác̓t, náx̌əmɬ kʷu cmúsəls cmay cxʷəlxʷált. He has a severe wound, but we anticipate he'll survive. way̓ aɬíʔ ɬaʔ cxʷəlxʷált uɬ taʔlíʔ ckʷúɬstəm iʔ t sqlaw̓. When he was alive we lent him very much money. n̓ín̓w̓iʔ ɬ iscxʷəlxʷált, uɬ n̓ín̓w̓iʔ ṇk̓ʷəspíntk put ʔx̌iləm atáʔ mi kən ɬckicx. If I am still alive, next year about this time I'll be back. uɬ itlíʔ ʔácqaʔ axáʔ iʔ pəptwínaxʷ, ixíʔ k̓im t̓i ka cxʷəlxʷált. And this old woman got out from there; sheʼs the only one that survived. See: xʷlal.

xʷlxʷilt   [xʷəlxʷílt] Morph: xʷl•xʷilt. Etym: √xʷlt. debts; to owe. Gram: intransitive ɬx̌aq̓s iʔ xʷəlxʷílts. He paid his debt. k̓im naqs anxʷəlxʷílt. You still have a debt. k̓im ʔasíl anxʷəlxʷílt. You still have two debts (e.g. two rounds to sing or dance). uɬ cx̌litsts iʔ xʷəlxʷílt uɬ axáʔ təl səntumístən. He asked for credit from the store. lut t̓a cx̌aq̓sts iʔ xʷəlxʷílts. He doesn't pay his debts. cənc̓əkmústəm iʔ xʷəlxʷílts. We're figuring his debts. ixíʔ n̓ín̓w̓iʔ ṇxƛ̓púsəs iʔ xʷəlxʷílts, ixíʔ mi uɬ six ɬwníkstməntəm. When he's all paid up with his debts, then we'll let him go. Gram: +st transitive uɬ anwí c̓kin iʔ xʷəlxʷíltstəms. And you, how much does he owe you? Gram: c-...-st customary iʔ kʷu a cxʷəlxʷíltstəm. What he owes us. uɬ anwí c̓kin a cxʷəlxʷíltstəms. How much does he owe you? uɬ aɬíʔ laʔkín mi ɬkʷənnúntəm iʔ sqláw̓tət, iʔ kʷu əcxʷəlxʷíltstəm. How are we to get our money back, what he owed us. Gram: middle k̓ʷinx ya cxʷəlxʷíltəm. How much he owes you? Sp xʷlxʷílt a debt; Cr xʷel-xʷl-t debt; Sh xʷəxʷyeywt a loan, credit; Th √xʷəy owe; Li xʷyáyawt to owe.

xʷlxʷlt   [xʷəlxʷəlt] Morph: xʷl•xʷl+t. Etym: √xʷl. to be alive; to save s.o.'s life. Gram: intransitive caʔkʷ sxʷəlxʷəltmíx púti kɬx̌əyáɬnəxʷ uɬ ɬckicx. If he were alive he would have been back before sundown. Gram: +ɬt transitive way̓ límləmt kʷu xʷəlxʷəlɬtíxʷ iʔ sqʷsqʷaʔsíʔatət. Thank you for saving our children's lives. See: xʷlal.

xʷlxʷltan   [xʷəlxʷəltán] Morph: xʷl•xʷl+tan. Etym: √xʷl. life; livelyhood. uɬ anwí, stim̓ anxʷəlxʷəltán. What keeps you alive? axáʔ ʕapnáʔ inxʷəlxʷəltán, iʔ sm̓anxʷ. Smokes keep me alive. See: xʷlxʷalt.

xʷlxʷltst   [xʷəlxʷəltst] Morph: xʷl•xʷl+t+st. Etym: √xʷl. to cause s.o. to be alive; to save s.o's life. uɬ aɬíʔ t cniɬc kiʔ xʷəlxʷəltstúms uɬ a ɬwíkəntst. He's the one that brought you back to life, and then we saw you again. lut x̌əl tanm̓ús stətʔíwtaʔx úɬiʔ kʷu xʷəlxʷəltstím. He's just a young kid and he saved our lives. ṇt̓aʔ uɬ lut sləmlímtsəlx təl xʷəlxʷəltstíməlx t ɬsísəncaʔsəlx. They weren't even pleased that their little brother had saved their lives. uɬ aɬíʔ aksxʷəlxʷəltstím ask̓ʷíƛ̓təm. Because you're going to save your brothers' lives. See: xʷlal.

xʷƛ̓(a)   [xʷəƛ̓] Morph: xʷƛ̓. Etym: √xʷƛ̓. to whittle; to sharpen the end; to carve. Gram: intransitive xʷƛ̓ax. Make shavings! Gram: +nt transitive xʷƛ̓ant. Make shavings! xʷƛ̓əntíkʷ. Now it's your turn to make shavings! x̌w̓əntíˑˑsəlx x̌əw̓w̓áˑˑlqʷ, xʷƛ̓əntíˑˑsəlx məɬ ʔíp̓əs. They dry the sticks dry, they whittle them, and they dry them. Gram: middle x̌ʷƛ̓am. Carve. iksxʷƛ̓ám. I’m going to whittle. Sp √xʷƛ̓(í) to whittle; Cm xʷəƛ̓nt‑xʷ you carve, peel s.t.; Sh xʷit̓-n-s to cut (up), to cut out (e.g. a pattern). See: xʷiƛ̓.

xʷƛ̓up   [xʷəƛ̓úp] Morph: xʷƛ̓up. Etym: √xʷƛ̓. to jump. kən cxʷəƛ̓úp. I jump.

xʷƛ̓xʷaƛ̓   [xʷəƛ̓xʷáƛ̓] Morph: xʷƛ̓+xʷaƛ̓. Etym: √xʷƛ̓. to be whittled. xʷuyx mi nutənúlaʔxʷəntxʷ yaʔ cxʷəƛ̓xʷáƛ̓ a nƛ̓əmƛ̓máqs iʔ sútən iʔ slip̓. Go and put in the ground these sticks that are whittled to a sharp end, the whatchamacall it, the wood. See: xʷƛ̓(a).

xʷm   [xʷəm] Variant: xʷm̓. looks like it will ...; probably; appearances are that ... xʷəm lut itlíʔ t̓ə syum̓míst t ṇc̓íʔcən. Like Wolf didn't make a move. See: xʷəm̓ t̓i.

xʷm t̓i   [xʷəm t̓i] Morph: xʷm t̓i. Variant: xʷm̓ t̓i. looks like it will ...; probably; appearances are that ... xʷəm t̓i sk̓əɬq̓əy̓ncút. As pretty as a picture. xʷəm t̓i ksnáq̓ʷaʔx. He’ll steal, probably. xʷəm t̓i ksq̓ítaʔx. It looks like it̓ll rain. muˑˑt axáʔ ink̓ík̓əwaʔ tˑˑa uɬ iʔ sqiltks way̓ uɬ xʷəm t̓i scc̓iq̓ʷ. My grandfather was sitting there, his body is like it's been butchered. See: xʷm; t̓i.

xʷmin   [xʷmin] Morph: xʷmin. Variant: xʷmínaʔ. Etym: √xʷm. steelhead salmon; rainbow trout.

xʷmínaʔ   [xʷmínaʔ] Morph: xʷmínaʔ. Variant: xʷmin. Etym: √xʷm. steelhead salmon; rainbow trout. uɬ axáʔ iʔ knáqs yəʔ ylmíxʷəm qáqxʷəlx xʷmínaʔ. The chief of the fish was Steelhead. Sp xʷméneʔ steelhead; Cm xʷmánaʔ, xʷm̓án̓aʔ rainbow trout.

xʷm̓ t̓i   [xʷəm t̓i] Morph: xʷm t̓i. Variant: xʷm t̓i. looks like it will ...; probably; appearances are that ... ik̓líʔ ʕác̓əntxʷ iʔ caʔkʷ ixíʔ iʔ təl xwiɬ iʔ t̓ik̓ʷt uɬ wíkəntxʷ, taɬt t̓i yəryír xʷəm̓ t̓i səccəqcəqmíx. If you look from the road you'll see it, it's like circles sitting there. xʷəm̓ t̓i mnímɬtət, xʷəm̓ t̓i lut t̓ cáwtət ixíʔ. With us, our ways are not those. xʷəm̓ t̓i mipnúntxʷ. I know you understand. ixíʔ iʔ spəplím̓cəns, xʷəm̓ t̓i sc̓əc̓ʔák̓ʷ. Her little mouth is like a flower. kʷ t̓aʔkús, xʷəm̓ t̓i kʷ səkɬcawtx. You look guilty, maybe you did something.

xʷm̓min   [xʷəm̓mín] Morph: xʷm̓+min. Etym: √xʷm̓. to be glad; to be pleased with s.t.; to long for s.t. Gram: +nt transitive aɬíʔ ksxʷəm̓míntəm. Because we are glad. Sp xʷm̓m̓-mí-n I got lonesome for her; Cr xʷum̓ homesick, lonely; Th xʷem ? lonely; Li xʷəm, xʷam lonely.

xʷm̓qncut   [xʷəmqəncút] Morph: xʷm̓꞊qn+cut. Etym: √xʷm. to be satisfied. way̓ ckʷis iʔ laklís, uɬ aɬíʔ kʷums, uɬ xʷəmqəncút. She took the key, she put it away, and she forgot about it. xʷəmqəncút. She forgot about it. See: xʷm̓min.

xʷncaʕt   [xʷuncáʕt] Morph: xʷn+caʕt ? Etym: √xʷn ?. to snort; to make a noisy or roaring sound. xʷuncáʕt.

xʷp   [xʷp] Morph: xʷp. Etym: √xʷp. root with meaning "straightened, spread out, unfolded" on which several stems are formed. See: xʷpam; xʷpap; xʷpax̌nm; xʷpcnitkʷ; xʷppam; xʷpxʷapx̌n; xʷpxʷíplaʔxʷ; xʷpxʷpípplaʔxʷ. Sp √xʷep to lay out, to spread open, to cover...; Cm xʷp̓‑nt‑xʷ you unfold s.t.; Cr xʷep flatten out, spread; Sh xʷep-t ... to open come open...; Th √xʷép unfold flat; Li qtˑ√xʷap to unfold s.t.

xʷpam   [xʷpam] Morph: xʷpa+m. Etym: √xʷp. to be straightened, spread out, or unfolded. caʔkʷ axáʔ kɬəxʷpəntís tlaʔx̌íʔs k̓ík̓aʔt ksɬaʔúlaʔxʷ taʔ cxʷpam. If he lets it hang from there it reaches near to the ground when itʼs straightened out. Sp √xʷep to lay out, to spread open, to cover...; Cm xʷp̓‑nt‑xʷ you unfold s.t.; Cr xʷep flatten out, spread; Sh xʷep-t ... to open come open...; Th √xʷép unfold flat; Li qtˑ√xʷap to unfold s.t. See: xʷp.

xʷpap   [xʷpap] Morph: xʷp•ap. Etym: √xʷp. to become straightened, spread out, or unfolded. ixíʔ tə kcilkst ixíʔ xʷpap iʔ scʔak̓ʷs ixíʔ əcɣíp. Then five blossoms spread from the root. xʷpap iʔ scʔak̓ʷs uɬ cilkst iʔ sc̓ʔak̓ʷs. The blossoms spread, and there were five blossoms. Sp √xʷep to lay out, to spread open, to cover...; Cr xʷep flatten out, spread. See: xʷp.

xʷpax̌nm   [xʷpáx̌nəm] Morph: xʷpax̌n+m. Etym: √xʷp. to stretch out one's arms. xʷpáx̌nəm. See: xʷp.

xʷpcnitkʷ   [xʷəpcnítkʷ] Morph: xʷpcnítkʷ. Etym: √xʷp. to spread s.t. on the shore. Gram: +nt transitive xʷpcnítkʷəntxʷ. You spread it on the shore. ixíʔ kʷintxʷ iʔ sq̓líps, məɬ xʷpcnítkʷəntxʷ. Take the handkerchief, and put it right on the shore. ixíʔ xʷpcnitkʷs iʔ sq̓lips. He spread the handkerchief on the shore. See: xʷp.

xʷppam   [xʷəppám] Morph: xʷp•p•a+m. Etym: √xʷp. to have s.t. straightened out. xʷppam. See: xʷp.

xʷpxʷapx̌n   [xʷəpxʷápx̌ən] Morph: xʷp•xʷapx̌n. Etym: √xʷp. flapping arms or wings. xʷpxʷapx̌n. See: xʷapx̌n; xʷp.

xʷpxʷíplaʔxʷ   [xʷpxʷíplaʔxʷ] Morph: xʷp•xʷíplaʔxʷ. Etym: √xʷp. spread on the ground; to spread s.t. on the ground. Gram: intransitive məɬ t̓i cqəmqmín ixíʔ cxən̓xán̓ itíʔ t̓əxʷ a cxʷəpxʷíplaʔxʷ. They (the tipi tops) were lying about, discarded, spread on the ground. Gram: +nt transitive sxʷəpxʷíplaʔxʷs. They spread something around. cxʷpxʷípəplaʔxʷs iʔ q̓ʷəyq̓ʷaʕy iʔ síp̓iʔs, iʔ cxʷikʷ. They had spread on the ground black hides, tanned hides. See: xʷp.

xʷpxʷpípplaʔxʷ   [xʷəpxʷípəplaʔxʷ] Morph: xʷp•xʷpíp•plaʔxʷ. Etym: √xʷp. to have spread things on the floor. hi sxʷəpxʷípəplaʔxʷs iʔ q̓ʷəyq̓ʷáʕy iʔ síp̓iʔs ia cxʷikʷ. They had spread around black hides that are tanned. See: xʷpxʷpíplaʔxʷ.

xʷp̓(a)   [xʷp̓a] Morph: xʷp̓a. Etym: √xʷp̓. to aim. Gram: +nt transitive xʷp̓ant tack̓líʔ. Aim (with the rifle) over there! xʷəp̓əntíxʷ. You aimed with your rifle. Gram: middle lut kʷu aksxʷp̓ám. Don't aim at me (with the rifle)! See: xʷp̓.

xʷp̓sqilxʷ   [xʷəp̓sqílxʷ] Morph: xʷp̓+s+qilxʷ. Etym: √xʷp̓, √qlxʷ. to aim at a person. xʷəp̓sqílxʷ. See: xʷp̓(a).

xʷr   [xʷər] Morph: xʷr. Variant: xʷr̓. Etym: √xʷr. to pass s.t. to s.o.; to hand s.t. over; to divert s.t. Gram: +nt transitive xʷr̓ant Divert it! (e.g. water in a ditch). kʷu cxʷrtuɬt iʔ sq̓ʷlam. Pass me the roast! Sp xʷer̓ to hand over.

xʷrap   [xʷrap] Morph: xʷra+p. Variant: xʷr̓ap. Etym: √xʷr. to shiver; to shake. kən xʷrap. I am shivering. ɬt̓ap yaʔx̌í iʔ c̓áʔsiqəns iʔ təl sqiltks, uɬ yaʔx̌í t̓i ilíʔ t̓i ilíʔ xʷraˑˑp iʔ sqiltks, ɬət̓ɬaʔt̓àp məɬ cəm̓ ƛ̓ləlpíɬc̓aʔ. His head will fall from his body, and his body will quiver, jump up and down and then it will stop. sitkəmstím axáʔ yaʔ ylmíxʷəm, ɬwníkstəms, k̓a ʔx̌iʔ kɬcəqqínk, t̓i xʷráˑˑp. The king had spasms, he let go, he fell on his back, he just quivered. Sp xʷrxʷér-t he’s always trembling with excitement; Cr xʷar to quiver, tremble. See: xʷrp.

xʷrar   [xʷrar] Morph: xʷr•ar. Etym: √xʷr. to be shaky. See: xʷrap; xʷrp.

xʷrp   [xʷərp] Morph: xʷr+p. Etym: √xʷr. shiver; shake. sxʷərpmíx. He is shivering.

xʷrpikst   [xʷərpíkst] Morph: xʷr+pikst. Etym: √xʷr. shaky hand. xʷrpikst. See: xʷrp.

xʷrpst   [xʷərpst] Morph: xʷr+p+st. Etym: √xʷr. to make s.o. hurry. xʷərpstín. I made them hurry. xʷərpstíkʷ. Make them hurry! See: xʷrp.

xʷrrapp   [xʷərrápəp] Morph: xʷr•r•ap•p. Variant: xʷr̓r̓ápp. Etym: √xʷr. to be anxious; to be in a hurry. way̓ xʷərrápəp asl̕áx̌t. Your friend is in a hurry. lut xʷərrápəp axáʔ iʔ kɬtkəɬmílxʷs. His wife hadn't gotten anxious. way̓ t̓i lut, uɬ ixíʔ sxʷərrápəps axáʔ iʔ tkəɬmílxʷ. It wasn't long, the woman got anxious. Sp xʷrxʷér-t he’s always trembling with excitement, Cr xʷar to quiver, tremble. See: xʷrap; xʷrp.

xʷrxʷrpikst   [xʷərxʷərpíkst] Morph: xʷr•xʷr+pikst. Etym: √xʷr. shaky hands. xʷrxʷrpikst. See: xʷrpikst.

xʷr̓   [xʷər̓] Morph: xʷr̓. Variant: xʷr. Etym: √xʷr. to pass s.t. to s.o.; to hand s.t. over; to divert s.t. Gram: +nt transitive xʷr̓ant. Divert it! (e.g. water in a ditch). Gram: +ɬt transitive kʷu cxʷrtuɬt iʔ sq̓ʷlam. Pass me the roast! Sp xʷer̓ to hand over.

xʷr̓ap   [xʷr̓ap] Morph: xʷr̓a+p. Variant: xʷrap. Etym: √xʷr. to shiver; to shake. Sp xʷrxʷér-t he’s always trembling with excitement; Cr xʷar to quiver, tremble.

xʷr̓pa   [xʷər̓pá] Morph: xʷr̓+pa. Etym: √xʷr̓. to shake s.t. Gram: +nt transitive xʷr̓pant. Shake it! Sp xʷrxʷér-t he’s always trembling with excitement; Cr xʷar to quiver, tremble. See: xʷrp.

xʷr̓r̓app   [xʷr̓r̓ápəp] Morph: xʷr̓•r̓a+p•p. Variant: xʷrrapp. Etym: √xʷr̓. to be nervous; to be impatient; to be in a hurry. way̓ t̓i lut, uɬ ixíʔ sxʷərrápəps axáʔ iʔ tkəɬmílxʷ. It wasn't long, the woman got anxious. nak̓ʷəm kʷ ksl̕ax̌t, taʔlíʔ way̓ xʷr̓r̓ápəp asl̕áx̌t. You must have a friend, your friend is very much in a hurry. lut aksxʷər̓r̓ápəp. Do not get in a hurry! See: xʷrap.

xʷsaʕp   [xʷsaʕp.] Morph: xʷsaʕp. Etym: √xʷʕs. fast like wild fire; north wind. itlíʔ kiʔ cwiksts kúna ɬcʔácqaʔ iʔ q̓ʷáʕylqs, iʔ təl sənɬəq̓əlxmíɬxʷtən; uɬ ixíʔ m̓ayntís, uɬ aɬíʔ kʷaʔ iʔ sxʷsáʕps iʔ sm̓aʔm̓áy. He saw Cona, the priest, come out of there, out of the brothel. And so he told about it, and the story spread like wild fire. ixíʔ uɬ iwá sxʷsaʕps iʔ təmxʷúlaʔxʷ iʔ sc̓aɬts, lut t̓a ck̓iʔítlx aɬíʔ iʔ l qʷc̓iʔ. Even though the land was cold with the north wind, they didn’t get cold in the pithouse. way̓ cxʷsaʕp sw̓ár̓ak̓xən. Frog was awful fast. See: xʷus.

xʷscutn   [xʷəscútṇ] Morph: xʷs+cut+n. Etym: √xʷs. a guide. xʷəscútṇtət. Our guide. See: xʷist.

xʷsmaʔcínm   [xʷəsmaʔcínəm] Morph: xʷs+maʔcín+m. Etym: √xʷs. to encourage s.o. to hurry; to rush s.o.; to be in a hurry for s.t. or s.o. Gram: +nt transitive way̓ itlíʔ sxʷəsmaʔcínəms iʔ ɬcəcʔúpsc. Then she rushed her younger sister. Gram: c-...-st customary lut t̓a cxʷəsmaʔcínmstmən kəm̓ t̓a cəcústmən. I don't have to rush you, or to tell you. way̓ t̓i xʷúsəskaʔməntəm axàʔ iʔ t ksənk̓ʷəɬɬq̓ʷlúts, way̓ xʷsmaʔcínməntəm. She was in a hurry his bed partner, she hurried him. See: xʷus.

xʷstalk̓áyaʔ   [xʷəstalk̓áyaʔ] Morph: xʷstalk̓áyaʔ ? Etym: √xʷst ?. xʷstalk̓áyaʔ. xʷəstalk̓áyaʔ.

xʷstalqʷ   [xʷəstálqʷ] Morph: xʷstalqʷ. Etym: √xʷst. to walk on a log. n̓uʔs spʕáɬaʔ xʷəstálqʷ, n̓uʔ púƛ̓əm nmiw̓síkən, mi x̌ʷc̓ap ksnyxʷítkʷaʔx. When spáʕɬaʔ walks across the log and gets half way across, that'll break and he'll fall in the water. See: xʷist.

xʷstax̌n   [xʷəstáx̌ən] Morph: xʷst+ax̌n. Etym: √xʷst. xʷstax̌n. xʷəstáx̌ən.

xʷstikn   [xʷəstíkən] Morph: xʷstikn. Variant: xʷstikn̓. Etym: √xʷst. xʷstikn (Dennis Armstrong). Lit: walks on the edge xʷstikn. Dennis Armstrong.

xʷstikn̓   [xʷəstíkən̓] Morph: xʷstikn̓. Etym: √xʷst. Variant: xʷstikn. xʷstikn̓ (Christopher Armstrong). Lit: walks on the edge xʷstikn̓. Christopher Armstrong. Ques: identity

xʷstilmxʷ   [xʷəstílmxʷ] Morph: xʷstilmxʷ. Etym: √xʷst. xʷstilmxʷ (Charlie Quintasket). xʷəstíləmxʷ. Charlie Quintasket.

xʷstimn   [xʷəstímən] Morph: xʷst+imn. Etym: √xʷst. to like to walk; to walk a lot. xʷəstímən. He likes to walk. See: xʷist.

xʷstiʔst   [xʷəstíʔst] Morph: xʷs+tiʔst. Etym: √xʷs. to manage to walk; to be able to walk. lut ksxʷəstíʔsts. It couldn't even move. See: xʷist.

xʷstlwis   [xʷəstlwís] Morph: xʷst+lwis. Etym: √xʷst. to travel around; to walk here and there. náx̌əmɬ t̓iʔ kən xʷstlwis, uɬ ixíʔ kən wíklaʔxʷəm t təmxʷúlaʔxʷ. But if I travel around I'll see the world. axáʔm iʔ səcxʷəstlwísx uɬ way̓ nʔayx̌ʷtíls. This traveling person commenced to get tired. way̓ c̓qʷaˑˑqʷ uɬ t̓i xʷstlwis. He was crying as he walked around. See: xʷist.

xʷstlwism   [xʷəstlwísəm] Morph: xʷst+lwis+m. Etym: √xʷst. to travel around. uɬ way̓ caʔkʷ iksxʷəstlwísəm iʔ təmxʷúlaʔxʷ. And I want to travel the world. way̓ t̓iʔ kiʔ iscxʷəstlwísəm iʔ təmxʷúlaʔxʷ, ikscwíklaʔxʷəm iʔ təmxʷúlaʔxʷ. I'm just walking the country over, I want to see the country. See: xʷist.

xʷstlwísmiʔ   [xʷəstlwísmiʔ] Morph: xʷst+lwís+miʔ. Etym: √xʷst. to travel around. ksxʷstlwísmiʔs iʔ təmxʷúlaʔxʷ He is going to walk the world over. See: xʷstlwism.

xʷstɬp̓usmn   [xʷəstɬp̓úsmən] Morph: xʷst+ɬp̓us+mn. Etym: √xʷst, √ɬp̓. xʷstɬp̓usmn. xʷəstɬp̓úsmən.

xʷstmníc̓aʔ   [xʷəstmníc̓aʔ] Morph: xʷs+t+mníc̓aʔ. Etym: √xʷst. xʷstmníc̓aʔ. xʷstmníc̓aʔ.

xʷstsqáx̌aʔ   [xʷəstsqáx̌aʔ] Morph: xʷs+tsqáx̌aʔ. Etym: √xʷs. to start (walking) a horse. ixíʔ sxʷəstsqáx̌aʔs uɬ aɬíʔ kɬc̓əlc̓lípɬxən, kɬqəxʷsqáx̌aʔtṇ. He started his horse, he had spurs, and a whip. See: xʷist.

xʷstúlaʔxʷ   [xʷəstúlaʔxʷ] Morph: xʷstúlaʔxʷ. Etym: √xʷst. xʷstúlaʔxʷ (Joe Seymour). xʷstúlaʔxʷ. Joe Seymour (Pete Seymour's father's name as a young man).

xʷstus   [xʷəstús] Morph: xʷs+tus. Etym: √xʷs. to walk off. ckəm̓km̓áx̌səlx, wiˑˑm̓ scəncq̓laʔxʷmísts, way̓ xʷstúsəlx. They grabbed him by the arms, he tried to squirm around, they walked off. See: xʷist.

xʷstutm   [xʷəstútəm] Morph: xʷs+tut+m. Etym: √xʷs. to walk around. xʷəstútəm. He likes to / still can walk around. nt̓aʔ uɬ iwá ksp̓íc̓aʔs uɬ ksp̓íc̓aʔs nt̓a way̓ lut. way̓ t̓i xʷəstútəm. He just whipped him and whipped him, but no, [the horse] just walked. See: xʷist.

xʷstútyaʔ   [xʷəstútyaʔ] Morph: xʷstútyaʔ. Etym: √xʷst. to walk with difficulty. uɬ axáʔ t̓i cxʷəstútyaʔ iʔ kəwáps. His horse can only walk. kən t̓əcxʷəstútyaʔ. I was just walking. way̓ uɬ huy iʔ t sʔáyx̌ʷt, k̓əm t̓i t̓ə cxʷstútyaʔ. He's played out with fatigue, he's just walking. See: xʷist.

xʷsxʷaʔstú   [xʷəsxʷaʔstú] Morph: xʷs•xʷaʔstú. Etym: √xʷs. to walk the floor with s.o. Gram: c-...-st customary uɬ cq̓ʷaʔq̓ʷíɬtəmstmən, cxʷəsxʷaʔstústmən. I used to pack you around, I walked the floor with you; See: xʷist.

xʷsxʷist   [xʷəsxʷíst] Morph: xʷs•xʷist. Etym: √xʷst. to come to borrow s.t.; to be in need of s.t. kən xʷəsxʷíst. I've come to borrow it. way̓ kən sxʷəsxʷistx. I am in need of something.

xʷsxʷuskst   [xʷəsxʷúskst] Morph: xʷs•xʷuskst. Etym: √xʷs. fast hands. xʷəsxʷúskst. He has fast hands. See: xʷus.

xʷsxʷuslx   [xʷəsxʷúsəlx] Morph: xʷs•xʷus+lx. Etym: √xʷs. to hurry. mi cxʷuyx xʷəsxʷúsəlx. Come, hurry! way̓ uɬ xʷəsxʷúsəlx, aɬíʔ ʔácəcqaʔləx. They hurried, and they went out. lut aksxʷəsxʷúsəlx tqəmqámt kʷu ɬaʔ cqʷaʔqʷʔál. Don’t rush, take your time when we talk. way̓ kən xʔyápəlqs kən sxʷəsxʷúslxəx iʔ k̓əl cəcítaʔxʷ. I’ve got to go, I’m hurrying to the toilet. t̓i p symscut iʔ ksxʷsxʷúsəlxəmp. Do your best, hurry! mat kʷu kməqʷqʷínaʔ, way̓ t̓i kʷu ksxʷəsxʷúsəlxaʔx. We might get caught in the snow, we better hurry. See: xʷus.

xʷt   [zʷt] Morph: xʷt. Etym: √xʷt. root with meaning "take away" on which several stems are formed. See: xʷtíkstm; xʷtlscut; xʷtmscut; xʷtikstm. Sp √xʷet (xʷit) to hate, to be mean; Cm xʷttmint‑xʷ you are mad at, despise s.o.; Cr √xʷt xʷet depleted.

xʷtikstm   [zʷtikstṃ] Morph: xʷtikst+m. Etym: √xʷt. to take s.t. away from s.o. Gram: +nt transitive xʷtíkstməntsən. I deprive you, do you irreparable damage. Sp √xʷet (xʷit) to hate, to be mean; Cm xʷttmint‑xʷ you are mad at, despise s.o.; Cr √xʷt xʷet depleted. See: xʷt.

xʷtlscut   [xʷtəlscút] Morph: xʷtlscut. Etym: √xʷt. to take off one's clothes. uɬ ixíʔ sic xʷtəlscúts axáʔ iʔ pəptwínaxʷ, ixíʔ sic pulxs. The old lady took off her clothes and went to bed. lut aksxʷtəlscút. Don't take off your clothes. See: xʷt.

xʷtmscut   [xʷtəmscút] Morph: xʷt+m+scut. Etym: √xʷt. to lose s.t. irreplaceable. kən xʷtəmscút. I lost something that can't be replaced. Cr xʷet depleted; see Sh xʷt-ep to reach the end, come to an end; Th √xʷət terminate. See: xʷt.

xʷttm   [xʷəttm] Morph: xʷt•t+m. Etym: √xʷt. to hate s.o.; to be ungrateful to s.o. Gram: +nt transitive xʷəttmíntxʷ. You hate him; you are ungrateful to him. Sp √xʷet (xʷit) to hate, to be mean; xʷtt-mí-s he felt mean about her; Cm xʷt-t-mi(n)-nt-xʷ you are mad at, despise s.o.

xʷtxʷatt   [xʷətxʷátət] Morph: xʷt•xʷat•t. Etym: √xʷt. to feel miserable; to be ungrateful. iwá ɬqíɬəntəm intúm̓ uɬ taɬt iʔ sxʷətxʷátəts ixíʔ. We tried again to wake my mother up, but she was miserable. xʷətxʷáttəlx. They're ungrateful. Sp xʷet (xʷit) to hate, to be mean; Cm n‑xʷt‑xʷt–lwas be hateful, bad tempered; Cr xʷet depleted; Sh xʷt-ep to reach the end, come to an end; Th √xʷət terminate. See: xʷttm.

xʷtxʷtikstm   [xʷətxʷətíkstm] Morph: xʷt•xʷtikst+m. Etym: √xʷt. to take things away from s.o. Gram: +nt transitive xʷətxʷətíkstməntəm. She's taking things away. See: xʷtikstm.

xʷtxʷtmi   [xʷətətmí] Morph: xʷt•xʷt+mi. Etym: √xʷt. to hate s.o. Gram: +st transitive cxʷətətmístmən. I hate you. See: xʷttm.

xʷtxʷtnu   [xʷətxʷətnú] Morph: xʷt•xʷt+nu. Etym: √xʷt. to hate s.o. Gram: c-...-st custromary uɬ t̓iʔ kiwúsəms iʔ saʔstáms, uɬ cxʷətxʷtnústs iʔ saʔstáms. She's always watching her brother-in-law, she hates her brother-in-law. See: xʷttm.

xʷt̓   [xʷət̓] Morph: xʷt̓. Etym: √xʷt̓. root with meaning "to hurry (off), to run (away), to jump up" on which several stems are formed: See: xʷt̓pncút; xʷt̓ilx; xʷt̓lilx; xʷt̓lxitkʷ; xʷt̓pncut; xʷt̓pstwixʷ; xʷt̓pus; xʷt̓up; xʷt̓t̓pnumt; xʷt̓xʷt̓pmnwixʷ; xʷt̓xʷt̓pnumt; nxʷt̓lxúlaʔxʷ; nxʷt̓paqs. Sp xʷt̓(í) to run, to arise; Cm xʷət̓p to escape, run away, take off; Cr xʷet̓+p he ran off, away.

xʷt̓ak̓ʷ   [xʷt̓ak̓ʷ] Morph: xʷt̓ak̓ʷ. Etym: √xʷt̓k̓ʷ. to flip over. xʷt̓ak̓ʷ. Cr xʷéʔtk̓ʷ rise (suddenly) (like hair).

xʷt̓ilx   [xʷt̓ilx] Morph: xʷt̓ilx. Etym: √xʷt̓. to get up (from lying down). aɬíʔ wápupxən uɬ lut t̓ə qəɬnús ksxʷət̓ílxs. Lynx can't even get up. ilíʔ muˑˑt uɬ kʷm̓iɬ uɬ xʷt̓ilx iʔ kəkəw̓wápaʔ. She sat there, and at once the dogs got up. sxʷət̓ílxəx. He was getting up. way̓ uɬ ixíʔ sxʷət̓ílxs axáʔ iʔ tkəɬmílxʷ uɬ ʔácqaʔ. Then the woman got up and went out. way̓ axáʔ sxʷt̓ilxs, tiɬx axáʔ iʔ ɬcəcʔúpsc. The younger sister jumped up, stood up. xʷt̓ílxəx, məɬ kʷ caʕlx. Get up, take a swim! t̓i ixíʔ kʷ xʷt̓ilx, qíɬəntxʷ. As soon as you get up, wake him up. uɬ way̓ miystxʷ ʔitx axáʔ iʔ tkɬmilxʷ, uɬ kʷ xʷt̓ilx, k̓ʷəƛ̓qíntxʷ iʔ t qʷácqəns, uɬ anwíʔ mi kʷ ɬqʷácqən. When you're sure the woman is asleep, take off her cap, and put it on your head. (PS) úɬiʔ sənt̓ək̓ʷtáns, itlíʔ xʷt-ilx uɬ k̓əɬsəl̕xán. There's a mark where he lay down, then he got up and there are no more tracks. (PS) k-s-xʷt̓-ilx will jump up. way̓ aɬíʔ kən swáy̓x iʔ t sk̓iwḷx, uɬ kən təlxʷmíst ɬ iksxʷt̓ílx. I am done from old age, I can't lift myself up. kən ɬpúlx q̓sapiʔ sənkʷəkʷʔác uɬ siʔɬkʷkʷáʕst uɬ kən xʷt̓ilx. I went to bed long after dark and I got up early this morning. See: xʷt̓.

xʷt̓lilx   [xʷət̓lílx] Morph: xʷt̓+lilx. Etym: √xʷt̓. several get up. t̓iʔ ɬkʷkʷáʕst way̓ kʷu xʷət̓lílx, kʷu t̓ík̓ləm. We get up early, we make lunch. way̓ axáʔ iʔ sk̓ʷíƛ̓ətəms qəɬqíɬts, cus xʷústwi, way̓ xʷət̓lílxwi, x̌əcməncútwi. He woke his brothers up, he said, “Hurry, get up! Get ready!" xʷt̓lílxəlx axáʔ laʔɬ tkɬmílxʷs. He and his wife get up. way̓ cəm kʷu k̓əɬx̌əlx̌láp, kʷu ṇwaʔsnúxʷ, ḷkʷut iʔ ksxʷúytṇtət, way̓ xʷt̓lílxwy. Daylight will overtake us, we will be late, we are going far, get up! See: xʷt̓ilx.

xʷt̓lxitkʷ   [xʷt̓əlxítkʷ] Morph: xʷt̓+lxitkʷ. Etym: √xʷt̓. to jump out of the water. kən xʷtəlxítkʷ. I got out of the tub. See: xʷt̓ilx.

xʷt̓pncut   [xʷət̓pəncút] Morph: xʷt̓+p+ncut. Etym: √xʷt̓. to hurry (off); to run (away); to jump up. uɬ ixíʔ kiʔ xʷt̓pəncút spəpl̕ínaʔ. Rabbit jumped up. uɬ ixíʔ axáʔ iʔ tətw̓ít cəcʕáypəm, məɬ xʷət̓pəncút, uɬ c̓qʷaqʷ. And the boy started crying; he ran away, and he cried. lut t̓ qəɬnús k̓aʔkín ɬ ksxʷuy̓s, ɬ ksxʷət̓pəncúts. He is not able to travel anywhere or to run. uɬ itlíʔ cxʷət̓pəncút. She kept on running. way̓ uɬ ixíʔ xʷət̓pəncút ɬxʷuy. He ran back. way̓ niʕ̓íp xʷət̓pəncút uɬ ɬkicx iʔ k̓əl sənpúlxtənsəlx. He ran all the way and got back to their camp. xʷuyx xʷət̓pəncútx mi cuntxʷ. Go, run, tell him! Cm xʷət̓p to escape, run away, take off. See: xʷt̓.

xʷt̓pstwixʷ   [xʷət̓pstwíxʷ] Morph: xʷt̓+p+stwixʷ. Etym: √xʷt̓. to elope; to run off with s.o. kʷu xʷət̓pstwíxʷ. We ran off (together, with each other). xʷət̓pstwíxʷəlx. They took each other and ran away. See: xʷt̓pncut.

xʷt̓pus   [xʷət̓pús] Morph: xʷt̓+pus. Etym: √xʷt̓. to run away with s.t. or s.o.; to abduct s.o.; to take s.o. somewhere; abduct. Gram: intransitive xiʔ nc̓əq̓mís i l p̓ínaʔs, ixíʔ snisc, xʷət̓púsəs. He threw it in his basket, and he left, ran away with it. kɬtk̓ʷəntísəlx iʔ l p̓úyxən, uɬ xʷət̓púsəlx k̓əl sxʷmrim. They put him in the car, and they started to the doctor. Gram: +nt transitive xʷət̓púsəntəm t supí. Sophie abducted him. xʷət̓púsəntəm iʔ t sənkɬc̓aʔsqáx̌aʔ. The horse ran with him. kʷ ntils iksnɬíptəm isck̓ʷúl̕ uɬ k̓aʔkín̓ xʷət̓púsəntsən. You think I can forget about my job and take you any old place. See: xʷt̓.

xʷt̓t̓pnumt   [xʷət̓ət̓pnúmt] Morph: xʷt̓•t̓+p+numt. Etym: √xʷt̓. start quickly to run; jump. Variant: C2Inch. kən xʷət̓t̓pnúmt. I started jumping and running. way̓ axáʔ itlíʔ sənk̓líp itlíʔ sxʷət̓t̓pnúmts, itlíʔ syalts. Coyote started running, ran away from there. məɬ qʷʔuɬ iʔ təmxʷúlaʔxʷ, məɬ yaʔx̌ís ik̓líʔ a cliq̓ xʷt̓ət̓pnúmt, məɬ ntər̓qpəncút. Dustʼll rise from the ground, and the other one [turtle] buried there will jump, and run. ixíʔ uɬ kʷ xʷt̓t̓̕pnúmt ixíʔ məɬ p xíʔtmiʔst iʔ k̓əl sənt̓əwstsqáx̌aʔtṇ. That's when you jump up, that's when you run to the barn. See: xʷt̓up.

xʷt̓up   [xʷt̓up] Morph: xʷt̓up. Etym: √xʷt̓. to jump up. t̓i cxʷt̓up axáʔ iʔ tkəɬmílxʷ uɬ ixíʔ k̓amtɬníw̓təntəm smiyáw. And the woman jumped up, and sat down by the great man's side. Sp xʷt̓-íp he ran; Cm xʷət̓p to escape, run away, take off; Cr xʷet̓+p he ran off, away. See: xʷt̓.

xʷt̓xʷt̓pmnwixʷ   [xʷət̓xʷət̓pmənwíxʷ] Morph: xʷt̓•xʷt̓+p+mnwixʷ. Etym: √xʷt̓. to rush to s.o.; to attack s.o. t̓i put atáʔ cxiʔyúst məɬ n̓ín̓w̓iʔs kən xʷət̓xʷət̓pmənwíxʷ. Just as they come by through here I will attack. See: xʷt̓up.

xʷt̓xʷt̓pnumt   [xʷət̓xʷət̓pnúmt] Morph: xʷt̓•xʷt̓+p+numt. Etym: √xʷt̓. several jump up. oy uɬ xʷət̓xʷət̓ət̓pnúmt axáʔ iʔ sƛ̓aʔcínəm. The deer jumped up. See: xʷt̓t̓pnumt.

xʷt̓xʷut̓xnm   [xʷət̓xʷút̓xnəm] Morph: xʷt̓•xʷut̓xn+m. Etym: √xʷt̓. to yank one's shoes off. kɬtməlxʷəncúts axáʔ iʔ pəptwínaʔxʷ xʷət̓xʷút̓xnəm. The old lady started to take off her clothes, she took her shoes off. See Sp hi xʷút̓ it jerked abruptly (like a rope that 's pulled out of your hand by a lunging horse).

xʷuk̓ʷ   [xʷuk̓ʷ] Morph: xʷuk̓ʷ. Etym: √xʷk̓ʷ. Variant: xʷuk̓. to be clean; to be spotless; to be empty; to be gone. t̓i xʷúk̓ʷəlx. They’re all gone, there’s nobody. t̓i xʷuk̓ʷ iʔ k̓ʷiƛ̓t. The others are all gone. uɬ c̓uc̓áʕwt iʔ sqilxʷ, t̓i xʷuk̓ʷ iʔ cítxʷsəlx. The people were clean, their houses were spotless. Sp xʷuk̓ʷ(ú) clean, clear; Cm xʷuk̓ʷ be clean, gone; Cr xʷek̓ʷ clean, sweep. See: xʷk̓ʷ(a).

xʷúk̓ʷlaʔxʷ   [xʷúk̓ʷlaʔxʷ] Morph: xʷúk̓ʷlaʔxʷ. Etym: √xʷk̓ʷ. clean soil; deserted place. xʷúk̓ʷlaʔxʷ. Deserted area. xʷúk̓ʷlaʔxʷ, náx̌əmɬ t̓i cʕáˑˑx̌laʔxʷsəlx uɬ way̓ pkʷúlaʔxʷməlx. It's clean soil, they just harrowed it, and they sowed the wheat. See: xʷuk̓ʷ.

xʷul1   [xʷul] Morph: xʷul. Etym: √xʷl. 1 • to drill a hole; to drill to make a fire; to twirl. Gram: +nt transitive xʷúləntxʷ. You drilled, made a hole. səcxʷúlxəlx t ksur̓ísəlp̓səlx. They are rubbing to make fire.

2 • to twist s.t. on one's knee. xʷúlsəlx. They twist it (on their knee). Sp √xʷel flutter, whirl, spiral; Cm s-xʷul-ɬp fire drill {tool}; Cr xʷul bore (a hole); s+xʷlíkʷ cyclone, whirlwind; Sh √xʷl to turn, spin; Th √xʷúy drill; Li √xʷəl to spin around; xʷúl-mən drill, auger.

xʷul2   [xʷul] Morph: xʷul. Etym: √xʷl. fog; steam. xʷul. Cr s+xʷuʔɬ mist ... smog.

xʷulkʷp   [xʷulkʷp] Morph: xʷulkʷp. Etym: √xʷl. lighter; fire drill; matches. kʷu ck̓laʔxɬt inxʷúlkʷp. Slide my lighter to me. Cm s-xʷul-ɬp fire drill {tool}; Sp xʷul-əkp firedrill. See: xʷul2.

xʷulm   [xʷúləm] Morph: xʷul+m. Etym: √xʷl. 1 • to drill a cone shape; to drill for fire.

2 • in a circle. uɬ cúsəlx aláʔ mi kʷ ɬq̓ilx, uɬ xʷúl̕əm ɬəq̓lílxəmsəlx ilíʔ. They told her, ʽYou sleep here,' and they slept all around her. See: xʷul2.

xʷulmn   [xʷúlmən] Morph: xʷul+mn. Etym: √xʷl. a drill. xʷulmn. A drill. See: xʷul2.

xʷul̕ɬxʷ   [xʷul̕ɬxʷ] Morph: xʷul̕ɬxʷ. Etym: √xʷl̕. a tipi. uɬ sc̓x̌ilx uɬ waʔxútyaʔ uɬ səp̓ʔíɬxʷəlx, cxʷul̕ɬxʷ. That's why they have tipis, buckskin tipis, tipis. See: sxʷulɬxʷ.

xʷúnmiʔst   [xʷúnmiʔst] Morph: xʷún+miʔst. Etym: √xʷn. xʷúnmiʔst. xʷúnmiʔst.

xʷus   [xʷus] Morph: xʷus. Etym: √xʷs. to be in a hurry; to be quick; to do s.t. fast. xʷus ɬ ksckaʔxísxəns ɬ ksp̓iqíltəns. Quick to warm up to get things cooked. kʷu knxit axáʔ, mi xʷus wiʔstím. Help me with this, we'll be done faster. Sp hi xʷús he is awake, he is alert; Cm xʷus‑s be in a hurry; Sh xʷʔus to be eager.

xʷuscn   [xʷúscən] Morph: xʷuscn. Etym: √xʷs. to hurry. cúntməlx xʷúscənwi, xʷúscənwi. He said to them, "Hurry, hurry!" See: xʷus.

xʷuskst   [xʷúskstəm] Morph: xʷuskst. Etym: √xʷs. do s.t. quickly; to do s.t. in a hurry. xʷuskstx. Do it in a hurry! See: xʷus.

xʷuskstm   [xʷúskstəm] Morph: xʷuskst+m. Etym: √xʷs. to do s.t. for s.o. quickly; to do s.t. for s.o. in a hurry. Gram: +nt transitive way̓ t̓i kʷu xʷúskstməntxʷ. Hurry up and do something for me. way̓ t̓i kʷu xʷúskstmənt, way̓ kʷu sysuy̓t, kʷu k̓əy̓íy̓t. Hurry up with us, we are chilled, we are cold. See: xʷus.

xʷuslx   [xʷúsəlx] Morph: xʷs•xʷus+lx. Etym: √xʷs. to hurry. cəm̓ kʷ sxʷúsəlx cəm̓ mi kʷ səlpíkst. You rush, and you might make a mistake. See: xʷus.

xʷússkaʔ   [sxʷúsəskaʔ] Morph: xʷús•skaʔ. Etym: √xʷs. to be in a hurry; to be anxious. níkxna way̓ xʷúsəskaʔ. He kept looking, gee he was anxious. way̓, kʷaʔ lut aksxʷúsəskaʔ. Don't get in a hurry! uɬ lut aksənx̌íləm uɬ lut aksxʷúsəskaʔ. Don't get scared, and don't get in a hurry! See: xʷus.

xʷússkaʔm   [xʷúsəskaʔm] Morph: xʷús+s+kaʔ+m. Etym: √xʷs. to be in a hurry for s.t. Gram: +nt transitive xʷúsəskaʔms axáʔ iʔ sqəl̕tmíxʷs. She's in a hurry for her man. way̓ t̓i xʷúsəskaʔməntəm axàʔ iʔ t ksənk̓ʷəɬɬq̓ʷlúts, way̓ xʷsmaʔcínməntəm. She was in a hurry his bed partner, she hurried him. See: xʷússkaʔ.

xʷust   [xʷust] Morph: xʷust. Etym: √xʷst. to hurry; to do s.t. in a hurry. way̓ xʷustx way̓ uɬ kʷu x̌əw̓x̌w̓áw̓, kʷu kɬəwɬwníkstaʔx. Hurry up, we are getting dry, we're going to let go. xʷustx. Hurry! ixíʔ uɬ csisyús xík̓xək̓t, lut xʷust ʼa k̓iwlx. And they are smart and spry, they don't get old in a hurry. xʷustwy, way̓ xʷt̓lilxwy, x̌cməncútwy. Hurry up, get up, get ready! See: xʷus.

xʷustcnm   [xʷústcnəm] Morph: xʷustcn+m. Etym: √xʷst. to urge s.o. to hurry. Gram: +nt transitive itlíʔ xʷuy k̓əl knaqs, ixíʔ nixʷ xʷústcnəms. Then he went to the next one and hurried him up too. qiɬts xʷústcnəms. He woke him up and hurried him up. See: xʷust.

xʷusxʷst   [xʷúsxʷəst] Morph: xʷus•xʷs+t. Etym: √xʷs. to go fast; to do s.t. in a hurry. uɬ aɬíʔ təl iksxʷúsxʷəst kʷu ɬ ksɬəx̌ʷpn̓úyʔs. I will do everything in a hurry and get away from him. uɬ axáʔm aɬíʔ iʔ xƛ̓áƛ̓ xʷúsxʷəst ɬaʔ ṇt̓ək̓ʷkiʔsqáx̌aʔməlx. Big boys can go fast when they put saddles on. ixíʔ iʔ c̓ík̓ʷəsxənsəlx úɬiʔ xʷúsxʷstəlx lut skpáx̌əmsəlx iʔ t swr̓ísəlp̓ sc̓ík̓ʷəmsəlx. It's bright and they could hurry, they didn't have to light matches to look around. See: xʷust.

xʷuxʷ   [xʷəxʷ] semantic import "again". itlíʔ cúsəlx way̓ ixíʔ iʔ sixʷápməx xʷəxʷ ciʔílxs iʔ suknaqínx. The Shuswap wanted to attack the Okanagans again. mət xʷəxʷ kʷ sx̌ʷx̌ʷílx. You must have been left again (by s.o.). cut, mˑ, mˑ, aláʔ xʷəxʷ kəkáw̓xən, kiʔ tk̓ʷətk̓ʷítpstxən, he said, mmm, mmm, it's right here that kəkáw̓xən missed a stride. mət xʷəxʷ səxʔkínx. I wonder what happened. lut xʷəxʷ aksáq̓əq̓cən. Don't open your mouth so wide (yawn). ixiʔ xʷəxʷ sənxəsxaʔsəscán̓s. He started stuttering. ixíʔ xʷəxʷ sənkʷníms. He started singing. way̓ xʷəxʷ ʔamaʔsƛ̓lál ixíʔ. He almost died again. way̓ xʷəxʷ ʔamaʔspúlstxʷ. You again almost licked him (said of wife-beaters). way̓ xʷəxʷ əɬk̓əscənmíst. There he goes swearing again. xʷəxʷ asʕ̓ác̓əc̓ kʷ sk̓ʷul̕x t x̌ast. It looks like you've done something good again. mat xʷəxʷ kscwik. I suppose he/she saw someone he/she liked(s). xʷəxʷ t̓i cxəxʔíˑˑt. Here he/she goes again, being a know-it-all. way̓ xʷəxʷ xaʔtmscút. There he/she goes again taking over the show. See: əxʷ; ʔaxʷ.

xʷuxʷuxʷú   [xʷuxʷuxʷú] a vocalization. məɬ nʔaɬxʷítkʷ məɬ ɬc̓ácqaʔ məɬ cut xʷuxʷuxʷuxʷú, xʷuxʷuxʷú, And he'd go under water and he'd say xʷuxʷuxʷuxʷú, xʷuxʷuxʷú.

xʷuxʷuxʷuxʷú   [xʷuxʷuxʷuxʷú] Morph: xʷuxʷuxʷuxʷú. a vocalization. məɬ nʔaɬxʷítkʷ məɬ ɬc̓ácqaʔ məɬ cut xʷuxʷuxʷuxʷú, xʷuxʷuxʷú. And he'd go under water and he'd say xʷuxʷuxʷuxʷú, xʷuxʷuxʷú. See: xʷuxʷuxʷú.

xʷuxʷy   [xʷuxʷy] Morph: xʷu•xʷy. Etym: √xʷy. to go a little way, a short distancex. sxʷúxʷyaʔx. He’s going a little ways. See: xʷuy.

xʷuy   [xʷuy] Morph: xʷuy. Etym: √xʷy. 1 • to go. xʷuylx. They went. way̓ kən sxʷúyx. I’m on my way. way̓ ilíʔ sxʷúyx. Let him go. pnaʔ uɬ k̓a ʔkín ɬ xʷuy. I wonder where he went. way̓ k̓a ṇx̌sáqs mi kən xʷuy. I am going on the good road. ixíʔ sxʷuys iʔ k̓əl skc̓íkʷaʔ. He went to the left. sic ʕapnáʔ ɬə ksxʷuys k̓əl sənm̓am̓áy̓aʔtṇ. Just now he went to school. xʷuyx ƛ̓aʔánt iʔ sxʔimɬx̌ást iʔ sənkɬc̓aʔsqáx̌aʔ. Go fetch the very best horse. xʷúywy, mi cəlk̓əntíp, ckəm̓km̓áx̌ənntp cxʷuystp. Go, tie him up, grab him by both arms and bring him here. xʷúywy, kʷaʔ ƛ̓aʔánti. Go and get him!

2 • to walk. ixíʔ cənw̓aʔpmús iʔ scxʷúys. He's going backwards. mat sq̓əlq̓əlsc̓ímx, mat t̓ stim̓s kiʔ acxʷúy. Maybe he has arthritis, he can barely walk. kʷaʔ t̓i x̌ʕasˑˑ ɬa cxʷuy, cənt̓íxʷlcən. When it goes it sounds x̌ʷʕasˑˑ, it sounds different. t̓i k̓ík̓aʔt iʔ kscxʷúytət. We're going just a little ways. t̓i kstɬtáɬts iʔ kscxʷúytət, lut kʷu kstxəlkáqs. Let's go straight, let's not go around circles.

3 • to behave. c̓x̌iɬ itíʔ akscxʷúy. That's the way you should behave. n̓ín̓w̓iʔs itíʔ xʷuy iʔ t səcqʷəlqʷílts iʔ ƛ̓əx̌ƛ̓x̌áp məɬ nx̌əstmís. Then if he goes by what the elder tells him, he should do well. t̓i niʕ̓íp caʔkʷ p cx̌ast i l kscxʷúyəmp. May you always be happy.

4 • time went on. way̓ uɬ xʷuˑˑy, uɬ sic iʔ ckicx iʔ sámaʔ. Time went on, and then the white people got here. xʷuˑˑy uɬ ʔístkəm. Then it was winter. t̓i xʷuˑˑy uɬ itlíʔ t̓əxʷ mat lkʷilx ilíkʷləxkən. Time went by, and apparently the big horn sheep moved from there.

5 • future. cəm̓ xʷuˑˑy ɬ ascxʷəlxʷált... In the future if you are still alive... Sp xʷuy to go; Cr xʷuy go (over there), over there (He went...)..

xʷuys(t)   [xʷuyst] Morph: xʷuy+st. Etym: √xʷy. to take s.t. or s.o. somewhere. xʷuyskʷ. Take it there! fan ascənʔíys, xʷuystxʷ k̓ asənɬq̓ʷútən. Take the fan you bought to your bedroom. n̓ín̓w̓iʔ xʷúystəm iʔ kəw̓wáptət k̓a ntx̌ʷítkʷ k̓əl kyríptən. We'll take our horses as far as the river to kyríptən. məɬ ixíʔ xʷuystp məɬ líq̓əntp. Take him there and bury him! way̓ ixíʔ xʷúystsəlx iʔ k̓əl sənmrímstṇ. They rushed him to the hospital. ksxʷúystəm ik̓líʔ. We'll take him there. ksxʷúystəm k̓aʔkín̓ mi ɬwíntəm. We'll take him some place, and leave him there. Gram: c-...-st customary int̓aʔt̓úpaʔ kʷu cxʷúystəm. Our great-grandma used to take us. Sp c-xʷúy-s-t-m he was brought here; see Cm huy‑s‑nt‑xʷ you take s.o. along; See Cr čič+xʷúy-stu-s brought ... lit. he brought him/her/it over here. See: xʷuy.

xʷuytn   [xʷuytṇ] Morph: xʷuy+tn. Etym: √xʷy. travel; departure. mat talí lkʷut iʔ scxʷúy̓tnəmp. You have come from long ways away. ixíʔ sx̌əlx̌áʕlt iʔ t xʷúytəntət, məɬ ixíʔ sx̌əlx̌áʕlt kʷu ɬcyaʕp. The same day we leave, that is the day we'll come back [in a year]. See: sxʷuytn; xʷuy.

xʷuyy   [xʷúyi] Morph: xʷuy•y. Etym: √xʷy. several go. xʷúyilx. They went. kʷu xʷuyy. We went. kʷ xʷuy. You went. xʷúyilx uɬ k̓əl sx̌ʷnitkʷ yáʕpəlx. They went and they got to Colville. ilíˑˑʔ, uɬ itlíʔ xʷuyˑ iʔ suknaqínx. They were there a while, then the Okanagans were gone. uɬ ik̓líʔ xʷúyilx. And they went. q̓sapiʔ kʷu sxʷuyˑs. We were on the go for a long time. məɬ ik̓líʔ a cxʷúy̓ilx. They go there. xʷúyilx, yáʕpəlx k̓əl sílxʷaʔ tawn. They went, they got to a big town. way̓ ɬxʷúyilx ɬyáʕpəlx. They went back, they got back. q̓sápiʔ kʷu ɬaʔ cxʷúyʔi, iʔ l ɬkʷkʷʕast məɬ tlaʔkín, axáʔ iʔ təl̕ w̓íw̓aʔst, iʔ sqilxʷ k̓amtíw̓s. Long time ago when we travel, in the early morning from somewhere, from that hill, a person will ride a horse. uɬ wíkʷsəlx iʔ stməlscút uɬ ɬxʷuy̓ylx. They hid the beads and went back home. way̓ ixíʔ sxʷúy̓ysəlx uɬ ya cənɬx̌ʷúlaʔxʷ iʔ l təmxʷúlaʔxʷ. There was a hole in the ground. way̓ ixíʔ sx̌əcməncútsəlx ay̓ ixíʔ sxʷúy̓ysəlx. They got ready, they all went. xʷúˑˑy̓ilx ɬyáʕpəlx. They went, they got back home. txʷaʔxʷʔít iʔ cxʷúyi. Lots of them came.

xʷwncaʕt   [xʷuncáʕt] Morph: xʷw+ncaʕt. Etym: √xʷw. the snort of an animal. xʷwncaʕt.

xʷxʷ   [xʷəxʷ] semantic import "again". way̓ xʷəxʷ ckicx. There he comes again. way̓ xʷəxʷ əɬk̓əscənmíst. There he goes swearing again.

xʷxʷc̓xinm   [xʷəxʷc̓xínəm] Morph: xʷ•xʷc̓xin+m. Etym: √xʷc̓. to raise one's leg (to pee). way̓ ixíʔ scxʷəxʷc̓xínəms wápupxən. Lynx raised his leg. Sh t-xʷəc̓-xn-ten dog-piss.

xʷxʷk̓ʷmin   [xʷəxʷək̓ʷmín] Morph: xʷ•xʷk̓ʷ+min. Etym: √xʷk̓ʷ. a scrub brush; a little brush. xʷəxʷk̓ʷmín. A little brush. See: xʷk̓ʷmin.

xʷxʷllxʷálaʔt   [xʷxʷəllxʷálaʔt] Morph: xʷ•xʷl̕•l̕•xʷal̕+aʔt. Etym: √xʷl. to be barely alive. xʷxʷllxʷálaʔt. See: xʷlxʷalt.

xʷxʷmínaʔ   [xʷəxʷmínaʔ] Morph: xʷ•xʷmínaʔ. Etym: √xʷm. brook trout. xʷxʷmínaʔ. See: xʷmínaʔ.

xʷxʷuɬ   [xʷəxʷúɬ] Morph: xʷ•xʷuɬ. Etym: √xʷɬ. ?

xʷxʷúmaʔ   [xʷxʷúmaʔ] Morph: xʷ•xʷúmaʔ. Etym: √xʷmʔ ?. semantic import "see, look". xʷxʷúmaʔ sckxnámtət ʕapnáʔ iʔ sc̓íxtət. Look, we will follow our brother-in-law.

xʷxʷʔit   [xʷəxʷʔít] Morph: xʷ•xʷʔi+t. Etym: √xʷʔ. several, not as many as xʷʔit. put iʔ xʷəxʷʔít iʔ st̓máʕlt. A fair number of cows. kən ksqʷəsqʷasíʔa. kʷu xʷəxʷʔít ilíʔ kʷu tk̓ʷínk̓ʷənx. I have children. We are many, there are several of us. See: xʷʔit.

xʷy   [xʷi] Morph: xʷy. Etym: √xʷy. to take s.o. Gram: +stuɬt transitive huhúy kʷu xʷistúɬt laʔkín kiʔ cɬəwíntxʷ asl̕áx̌t. Take us where you left your partner. xʷistúɬtən iʔ lpat. I moved the pot for her. way̓ ixíʔ (xʷystuɬts) iʔ tkɬmilxʷs iʔ scwiks. He discarded what his woman saw. See: xʷuyst.

xʷyam   [xʷyam] Morph: xʷya+m. Etym: √xʷy. to bite or burrow through wood. xʷyam. Sp s-xʷy–álqʷ worm, grubworm; Cm s-xʷy̓-alqʷ wood worm; Cr xʷádalqʷ grub worm, wood worm (lit. tickling of pole).

xʷylscut   [xʷilscút] Morph: xʷyls+cut. Etym: √xʷy. s.t. to take along. xʷilscút axáʔ saʔʕ̓níxʷ t t̓ic̓. Muskrat took with him some pitch. See: xʷuyst.

xʷylwis   [xʷilwís] Morph: xʷy+lwis. Etym: √xʷy. to wander; to travel around; to walk around; to lead s.o. around; to show s.o. around. Gram: intransitive swit laʔkín iʔ knaqs ƛ̓lal, iʔ stəq̓ʷtəq̓ʷniʔúlaxʷs aláʔ a cxʷilwís. Whenever someone dies, his spirit wanders around here. way̓ kən cxʷilwís, k̓aʔkín kən cxʷuy. I still get around, I go places. lut t̓ inx̌mínk iʔ l sənkʷəkʷʔác ɬ iksxʷilwís. I don’t want to travel at night in the dark. məɬ xʷuˑˑy itíʔ cxʷilwís. He was going, walking around any old place. ixíʔ itíʔ kən cxʷilwís. I've been through there. way̓ atáʔ kʷ cxʷilwís kʷ sqilxʷ. So you are traveling around, pilgrim. kən ksxʷilwísaʔx iʔ l təmxʷúlaʔxʷ. I am going to travel the country. way̓ ixíʔ xʷilwís iʔ təmxʷúlaʔxʷ sənk̓l̕íp. Then Coyote started traveling around the world.`. Gram: c-...-st customary ixíʔ iʔ sqilxʷ kiʔ kʷu cxʷilwístsəlx. These are the people that show me around. Sp xʷilwís he traveled, he roamed about. See Cm:huy̓-alwis to go all around. See: xʷuy.

xʷylwism   [xʷilwísəm] Morph: xʷy+lwis+m. Etym: √xʷy. to travel around a place. Gram: +nt transitive uɬ cniɬc xʷilwísəms iʔ təmxʷúlaʔxʷ. And he travelled the land. Gram: c-...-st customary uɬ axáʔ sənk̓líp a cxʷiylwísəmsts iʔ təmxʷúlaʔxʷ. And Coyote travelled the land. See: xʷylwis.

xʷyɬt̓ic̓   [xʷiɬt̓ic̓] Morph: xʷy+ɬ+t̓ic̓. Etym: √xʷy, √t̓c̓. to take pitch. uɬ sc̓x̌ilx kiʔ ksxʷuysts ksxʷyɬt̓íc̓aʔx. And that's why he is going to take it, going to take pitch. See: xʷuyst; t̓ic̓.

xʷyncutn   [xʷyncútən] Morph: xʷy+ncut+n. Etym: √xʷy. one's instrument of travel. inxʷyncútən. Those who took me there. See: xʷuy.

xʷynu   [xʷinú] Morph: xʷy+nu. Etym: √xʷy. to manage to take s.o. somewhere. Gram: +nt transitive way̓ t̓i lək̓əmstísəlx kiʔ xʷynúsəlx. They had to force him before they got him to go. See: xʷuyst.

xʷyscutn   [xʷiscútṇ] Morph: xʷy+scut+n. Etym: √xʷy. a travel companion. uɬ ixíʔ nwaʔlílsmən uɬ siwn axáʔ iʔ xʷiscútəntət, myalíxʷtət. I got puzzled and I asked our guide. See: xʷuyst.

xʷyus   [xʷyus] Morph: xʷyus. Etym: √xʷy. to take s.t. or s.o. some place; to guide s.o. to some place. Gram: +nt transitive way̓ uɬ kʷu kɬux̌tílaʔt, ixíʔ q̓ilt uɬ xʷyúsəntəm k̓əl px̌ʷpəx̌ʷx̌ʷíls. And we had a baby and then it got sick and we took him to Hunters. Gram: middle way̓ t̓i t incá iʔ kʷ iksxʷəy̓úsəm. I’m the one who is going to guide you. Sp √xʷyus to take someone or something along. See: xʷuyst; xʷuy.

xʷy̓   [xʷiʔ] Morph: xʷy̓. Variant: xʷy. Etym: √xʷy̓. to chew on s.t. Gram: +nt transitive xʷiʔntís iʔ t k̓ʷík̓ʷxʷnaʔ. The mouse chewed on it. Gram: +ɬt transitive ʕác̓ənt ixíʔ iʔ lkapús, xʷiʔɬtím iʔ t k̓ʷík̓ʷxʷnaʔ. Look at his coat, mice chewed on it. xʷiʔntíp axáʔ iʔ log, məɬ xʷiʔntíˑˑp. Chew this log, chew it well! uɬ aɬíʔ k̓a nmiw̓síkən kiʔ xʷiʔntísəlx həɬsxʷyálqʷ, uɬ t̓iʔmwílx. The woodworms had chewed it in the middle, and it got weak.

xʷʕ̓ay̓   [xʷʕ̓ay̓] Morph: xʷʕ̓ay̓. Etym: √xʷʕ̓y̓. to beat s.o. up. Gram: +st transitive cəm̓ xʷʕ̓áy̓stəmsəlx sc̓kinx a ɬcənƛ̓qúlaʔxʷəntxʷ iʔ təmtəmníʔ. They might beat you up, why did you dig up the corpse?

xʷʔ   [xʷʔ] Morph: xʷʔ. Etym: √xʷʔ. root with meaning "many, much" on which several stems are formed. See: xʷʔit; sxʷaʔsmík̓ʷt; sxʷaʔtkʷmnúxʷ; sxʷaʔxʷúytn; txʷaʔqín; txʷʔaqs; txʷʔikn̓; txʷʔikst; txʷʔit; xʷaʔcín; xʷaʔíys; xʷaʔɬcwilxʷtn; xʷaʔɬk̓ɬpaʔx̌ám; xʷaʔɬnp̓wp̓awíkn; xʷaʔɬpús; xʷaʔqníʔ; xʷaʔsc̓am; xʷaʔsc̓im; xʷaʔsímxʷ; xʷaʔsmík̓ʷt; xʷaʔsmík̓ʷtm; xʷaʔsnʔíys; xʷaʔspíntk; xʷaʔspúct; xʷaʔspuʔús; xʷaʔsqílxʷ; xʷaʔtíls; xʷaʔtmíst; xʷaʔtwílx; xʷaʔúsm; xʷaʔxʷaʔcín; xʷaʔxʷaʔsqáx̌aʔ; xʷʔasq̓t; xʷʔassq̓t; xʷʔiɬxʷ; xʷʔitkʷm; xʷʔiys; xʷʔusm. Sp xʷeʔí many; Cm xʷiʔít many, lots; Sh xʷʔit much, many, high (price); Th /xʷʔ-í[ˑʔ]t lots, very many; Li xʷʔit much, many.

xʷʔam   [xʷʔam] Morph: xʷʔa+m. Etym: √xʷʔ. to hold s.t. iksxʷʔám kən ksxʷʔíltaʔx. I want to hold it, I want to hold the child. See: xʷaʔ2.

xʷʔasq̓t   [xʷʔasq̓t] Morph: xʷʔasq̓t. Etym: √xʷʔ. many days. məɬ n̓ín̓w̓iʔ xʷʔásq̓ət kstxət̓əntísəlx. And for many days they got to take care of it. way̓ xʷʔásq̓ət lut t̓ə c̓aɬʔíɬənsəlx. It had been many days since they had eaten. way̓ myaɬ xʷʔásq̓ət. It's been too many days. See: xʷʔ.

xʷʔassq̓t   [xʷʔásəsq̓ət] Morph: xʷʔas•s•q̓t. Etym: √xʷʔ. many days. way̓ uɬ kʷ sc̓kinx? way̓ uɬ xʷʔásəsq̓ət, uɬ píntk p csíscəlqʷəm. What's the matter with you? It's been many days, and still you two are honeymooning. See: xʷʔasq̓t.

xʷʔiltm   [xʷʔíltəm] Morph: xʷʔilt+m. Etym: √xʷʔ. to hold a baby. Gram: intransitive ixíʔ cus xiʔmíx n̓ín̓w̓iʔ p xʷʔíltəm. She told them, "Any time you come you can hold the baby." ixíʔ úɬiʔ sxʷʔíltəms həɬsútən haɬskəm̓xíst, haɬsəmx̌íkən, t̓iʔ haɬsənk̓líp So they started holding the baby, all of them, the bear, the grizzly, the Coyote. ixíʔ uɬ sxʷʔíltəmsəlx So they took the baby. Gram: +nt transitive way̓ ixíʔ xʷʔíltəms axáʔ iʔ sqəl̕tmíxʷ. The man took the baby. See: xʷaʔ2.

xʷʔiɬxʷ   [xʷʔiɬxʷ] Morph: xʷʔiɬxʷ. Etym: √xʷʔ. many houses. xʷʔiɬxʷ əcwəxwíx ilíʔ uɬ way̓ kmax cpíx̌əm. Many houses were there, they only hunted there. See: xʷʔ.

xʷʔit   [xʷʔit] Morph: xʷʔi+t. Etym: √xʷʔ. many, much. xʷʔit iʔ sársər. Lots of crickets. uɬ aɬíʔ iʔ sxʷʔits iʔ smik̓ʷt. There was so much snow. xʷʔit iʔ sqilxʷ iscwík. I saw lots of Indians. uɬ axáʔ iʔ suyápix xʷʔit iʔ kəw̓wáps. That white man has lots of horses. ixíʔ way̓ iʔ sxʷʔits iʔ k̓ast asck̓ʷúl̕. There are many bad things you did. kəlkəlnwíxʷsts iʔ sƛ̓aʔcínəm, axáʔ iʔ xʷʔit. He started chasing the deer, many of them. uɬ taʔlíʔ uɬ xʷʔit axáʔ iʔ c̓asʔasəlʔúpənkst iʔ kʷəkʷr̓ít. Lots and lots of twenty dollar gold pieces. ixíʔ ṇʔaɬnaʔsqílxʷtṇ, uɬ xʷʔit iʔ sckm̓áx̌əns. He is a man-eater, he has kidnapped very many. Sp xʷeʔí many; Cm xʷiʔít many, lots; Sh xʷʔit much, many, high (price); Th /xʷʔ-í[ˑʔ]t lots, very many; Li xʷʔit much, many. See: xʷʔ.

xʷʔitkʷm   [xʷʔítkʷəm] Morph: xʷʔitkʷ+m. Etym: √xʷt. there is much water; the water is high. siwɬkʷ ha ixíʔ ɬaʔ cxʷʔítkʷəm maɬ əcxʷʔítkʷəm. The water, is it when there is lots of water, too much water? See: xʷʔ.

xʷʔiys   [xʷəʔíys] Morph: xʷʔiys. Etym: √xʷʔ. heavy rain, much rain. sxʷəʔíysc. It's really raining. níknaʔ way̓ xʷʔiys. Gee, lots of rain! iʔ sq̓it xʷʔiys uɬ lut t̓ə kspúƛ̓əm. The rain came down in buckets and there was no end to it. See: xʷʔ.

xʷʔul   [xʷʔul] Morph: xʷ[ʔ]ul. Etym: √xʷl. steam; to be steaming. məɬ way̓ cxʷʔul iʔ ksc̓íɬənsəlx iʔ sənc̓aʔxʷíɬc̓aʔ. Their food was all steaming, the hot cakes. cənppílxɬtməlx iʔ kscʔíɬənsəlx, cxʷʔul. She brought in their food, steaming. way̓ cxʷʔul iʔ kscʔíɬənsəlx. Their food was steaming. Sp xʷul̕ to steam; Th [ʔ]úl get hot inside [an enclosure]. See: xʷul1.

xʷʔusm   [xʷʔúsəm] Morph: xʷʔus+m. Etym: √xʷʔ. many kinds. uɬ axáʔ t̓əxʷ xʷʔúsəm t̓əxʷ nixʷ itíʔ iʔ skəkáʕkaʔ iʔ tmixʷ. There are more animals, creatures. qʷámqʷəmt iʔ sənc̓lúlaʔxʷsəlx. yaʕyáʕt stim̓, ɬəx̌ʷɬáx̌ʷ, axáʔ iʔ pícis, iʔ ápəls xʷʔúsəm. Their orchard was beautiful. There is everything, cherries, peaches, and a variety of apples. See: xʷʔ.