The first column represents the underlying morphophonemic transcription; the second column the surface phonetic transcription:
/ɣ/ in word initial position: |
| ɣips |
[ɣips] |
he stood it up |
DD |
| ɣips |
[ɣips] |
he stood it up |
RA |
| ɣiymn |
[ɣíymən] |
weaving instrument |
DD |
| ɣiymn |
[ɣíymən] |
weaving instrument |
RA |
| ɣipxƛ̓ut |
[ɣípxəƛ̓ut] |
Standing Rock (place name) |
DD |
| ɣipxƛ̓ut |
[ɣípxəƛ̓ut] |
Standing Rock (place name) |
RA |
/ɣ/ in word medial position: |
| cɣip |
[cɣip] |
post |
DD |
| cɣip |
[cɣip] |
post |
RA |
| lɣap |
[lɣap] |
hit, wounded |
DD |
| lɣap |
[lɣap] |
hit, wounded |
RA |
| lɣpnun |
[ləɣpnún] |
I managed to hit him |
DD |
| lɣpnun |
[ləɣpnún] |
I managed to hit him |
RA |
| nlɣiw̓snt |
[ṇlɣíw̓sənt] |
poke it in the middle! |
DD |
| nlɣiw̓snt |
[ṇlɣíw̓sənt] |
poke it in the middle! |
RA |
| waɣt |
[waɣt] |
shedding, falling out |
DD |
| waɣt |
[waɣt] |
shedding, falling out |
RA |
| ctɣap |
[ctɣap] |
running brook |
DD |
| ctɣap |
[ctɣap] |
running brook |
RA |