s

s+1   [s] Morph: s+. prefix that derives nouns from verbs. sxʷilwís. Travelling, travels. sk̓ʷul̕l̕s. Its functions. astməlscút. Your stock. snixʷtíɬc̓aʔs. Their insides. sənkʷkʷʔác. Night. stk̓ʷƛ̓k̓ʷƛ̓ústəns. Its eyes. stəkʷtəkʷʔút. Travelling. iskʷíst. My name. səntq̓ay̓álqʷtən. The board. st̓ik̓ls. Grub. snəqsílxʷs. His relatives. stiɬxs. A stand of. sənləkʷtíw̓sc. Width. sqəlwítəmtns. Feet. snixʷúts. Depth. sʔayx̌ʷts. His tiredness. sk̓ʷənxspíntk. A number of years. sknəqsíɬxʷms. Hos neighbor. scʔaqʷ. Summer. snk̓ʕamən. Church. sʔistk. Winter. aspaʔpaʔsílx. Your sorrow. asənkaʔkʔíw̓s. Your soul. sp̓p̓ac̓ʕálaʔqʷ. A long slender shoot. stumxns. Big toe. stík̓ləmp. Your food. sp̓saqs. Nose. sɬəxʷəncút. Breath. sx̌ʷnups. Fish tails. isq̓aʔpákst. What I snitched. st̓íqʷəlt. Moon. sməlk̓ʷíc̓aʔ. Sleeping bag. sx̌ʷúsəs. (Soap) suds. sqʷəlcnínk. Belly. səlk̓úsc. Its pitch bundle (used for night fishing). sc̓anwʕáyaʔ. Mentally and physically afflicted person. sp̓iʔqáɬq. Ripe, fruit ready to eat. stxrikst. Suitcase. sʕ̓ax̌ʷíp. Roots. sqlaw̓. Money. splal. Young growth. sxʷaxʷʔnkíɬp. Thorn bush. sktəm̓tám̓t. Clouds. smisámaʔ. Higher class white person. sx̌lilp. Floor. st̓aʕqʷkst. What one does with flare. stxmin. Comb. sc̓úq̓ʷiʔ. Customer. sqʷƛ̓iʔ. Goat. sqəlíc̓aʔ. Raw pelt. sləp̓líp̓xən. Ordinary shoe (Gouglas Lake form). sk̓əmcnítkʷ. Shore line. sp̓íc̓əns. His ropes. stk̓əm̓ksts. Its branches. st̓apqs. Unravelling. sk̓əɬqc̓ápqəns. Its braids. sp̓ic̓n. Rope. skmaʔíplaʔ. Explanation. sp̓aʔxʷənkílt. Sun child. sk̓əɬc̓káks. Its budget. spʕaʔúlaʔxʷ. Ghost. sqiʔs. Schwa. Lit: nightmare sʕay̓ncút Laughter. spəx̌pəx̌ɬk̓ʷúl̕mən. Computer. sk̓míkəns. Its edge. isk̓əmcínxən. My ankle. sk̓miw̓s. Back. sk̓aʔwílxaʔx. Garden snake. spəl̕l̕áɬq. Bushes that bear fruit. sk̓əwk̓awílxaʔx. Snakes. sc̓uʔxán. Hind legs. isx̌ənˑúmt. My injury. isx̌lílp. My floor. sq̓íy̓mən. Tipi poles. sq̓lips. Its handkerchief. sənʔáp̓əp̓qstən. Kleenex. sənʔíp̓əp̓stən. Toilet paper. stəqʷtəqʷniʔúlaʔxʷ. Ghost. sc̓c̓míw̓aʔs. A narrow place. siyʕ̓áʔ. A gathering. skʕacʕacqínxən. Loin cloth. sk̓laʔxʷ. Evening. sʔiɬn. Food. asq̓ʷíɬt. Your load.

s+^2   [s] Morph: s+. prefixal component of nominalized middle forms. swíc̓əm. The roots. iswíkəm. What I have seen. isc̓x̌ʷc̓x̌ʷám. My instructions. isx̌aʔnám. My cautioning s.o. sc̓lálqʷəm. Stick game. sq̓əʔyám. Writing. scqəw̓scínəm. Interference in speaking. iskim̓m̓. My dislike. sckʷam. Pulling. See: +m2.

+s+3   [s] Morph: +s+. compound connector. wiʔsp̓nísəlp̓m. He'd done piling his wood. ʔawtmaʔsqílxʷ. Latecomers. ɬc̓awsəntx̌ʷx̌ʷqínəm. Come back home for lunch. ɬc̓awsʔíɬən. Come back to eat. taʔxʷspəx̌páx̌t. To get smart. wiʔscuʔncút. To get ready. ʔamaʔspúlstxʷ. You nearly killed him. ʔamaʔsƛ̓mípəm. To be almost late. yxʷspuʔús. The heart drops. ksʔamənsqílxʷtət. Those we are going to feed. ʔawsk̓əɬcəhmíx. To go wait for s.t. misx̌ást. The best. k̓əwsʕ̓ác̓səlx. To go look at s.t. ʔawscáʕʷlx. To go bathe. ʔawspíx̌əm. To go hunting. ʔawsʔíɬən. To go eat. taʔxʷsəp̓qíntṇ. To have thrashers. Gram: in this form there is no +s+ before səp̓qíntṇ ʔawsʕ̓ác̓ən. I went to look. See: +ɬ+2.

s-^4   [s] Morph: s-. Variant: ɬ-^9. prefixal component of the imperfective circumfix s-...-x. p scutx lut p t̓a cminúlaʔxʷəm. You were saying you don't know the country. xʷəm̓ t̓i kʷ səkɬcawtx. Maybe you did something. ha p sc̓intx ha. What are you saying? kən skəwkwíkx. I'm seeing ghosts. ʔaxʷ kʷ sk̓ʷul̕x t k̓ast. You've done something wrong again. kən sk̓ʷúk̓ʷl̕aʔx. I just work here. intúm̓ sk̓ʷl̕cncutx i l snk̓ʷl̕cncútns. My mother is cooking in her kitchen. aláʔ kʷu scəlkípx. We've been cooking here. way̓ incá aláʔ kən saláʔx. I'll stay here. niʕ̓íp ilíʔ silíʔx. They stay there all the time. way̓ kən sɬəx̌míltx. I can depend on s.o. for things. sƛ̓aʔkʷílxəx. He is quite the medicine man. sənmúlx ixíʔ uɬ i əcksl̕íplaʔ. She went after water and then she disappeared. incá k̓əm kən smutx. I'm going to stay here. incá kən sknaqsx ixíʔ kʷu təl k̓upənkstɬk̓əsʔasíl. I am the only one left of twelve. kʷaʔ sənk̓líp spsʕáyaʔx, sxəxát̓wyaʔx. Coyote is crazy, plays tricks. uɬ ixíʔ mat sq̓əlq̓əlsc̓ímx. The one whose bones hurt. iʔ səstkʷtkʷʔútx. The travellers. kʷu staxʷɬqx. Let's take our crop in. mat way̓ st̓wístxəlx iʔ k̓əl tk̓əmkn̓íɬxʷ. They were standing outside. uknaqínx. Okanagan people. swíkʷmistx. He was hiding there. skutímtkx. Indians from below (the 49th parallel). way̓ kən sxʷúyx. I'm on my way. uɬ aɬíʔ ixíʔ spuʔtxʷaʔxʷʔítx int̓at̓úpaʔ. My great-great-grandfather had many wives. kən sx̌əsˑtwílxəx. I got well. mət xʷəxʷ kʷ sx̌ʷx̌ʷílx. You must have been left again. kən sx̌ʷuptx ʕapnáʔ. Now I am feeble. kən sənyaʕpcənlúpx. I am hard up for a place to stay. sənʔilmínaʔx. People from Sherman Creek. húmaʔ kʷu sʔaɬʔíɬnəx. Let's all eat. way̓ sʔítxəx. He's asleep. uɬ aɬíʔ sʔayʔáyx̌ʷtxəlx, ʔatxílxəlx. Because they were tired, they went to sleep. See: ^-x5.

s-5   [s] Morph: s-. Variant: ɬ-10. prefix that marks intent forms. These forms are conjugated with the person markers of the i- set.

1 • bare stems. məɬ ixíʔ isqəcqícəlx. I'll run around. məɬ ixíʔ uɬ asxəƛ̓cənmíst. You can say whatever you want. way̓ ixíʔ isxʷúy. I'm going now. ixíʔ uɬ itlíʔ isyált. I am going to run away.

1 • with -m. húmaʔ sk̓ʷúl̕əmtət. Let's do it! isk̓ʷəl̕laʔxʷílpəm. I will fix the surface (in our garden). məɬ ixíʔ asɬəx̌ʷp̓ám. And then you'll run out. t̓i ixíʔ ismíc̓aʔm. I'll go after my deer. t incá istxám. I'll comb him. ixíʔ ist̓lúlaʔxʷəm. I will do the plowing. p isx̌lítəm. I am calling all of you. húmaʔ sʕác̓əmtət. Let's all look!

s-^6   [s] Morph: ks-. Variant: ks-^1; kɬ-^6. variant of the prefixal component of the circumfix ks-...aʔx "inceptive" in casual speech, especially, but not only, in second person forms (conjugated with the kn set of person markers). stim̓ aspuʔús kʷ səxkínaʔx (a)tláʔ kʷ ɬʔácqaʔ. What you are thinking of doing when you get back out. aɬíʔ lut kʷ ɬaʔ cnxn̓xn̓us kʷ sknmpqínaʔx. Without your glasses you will go blind. ha kʷ spúlxaʔx, ha kʷ kspúlxaʔx. Are you going to camp? ha kʷ sʔítxaʔx. Are you going to sleep? uɬ ilíʔ nyʕ̓íp kʷ snaʔmútaʔx iʔ l aspíkst mi put la cʔíwt sx̌əlx̌ʕált. So forever you are going to stay in your glove until the last day. kʷu sənʔayxʷíw̓saʔx iʔ t c̓q̓íləntət. Let's trade our arrows. uɬ ixíʔ asənʔamʔímaʔt aláʔ nixʷ saláʔxəlx. And your grandchildren will also stay here. See: ^aʔx3.

s-^7   [s] Morph: s-. Variant: ɬ-^8. prefixal component of constructions (kʷu‿) s-...-s with durative import (translates "start to" or "keep Xing").

1 • in first person plural constructions kʷu s-...-s. kʷu scəcámaʔts uɬ ixíʔ kʷu ckəxstím axáʔ i tə lkasát. When we were small the box went with us. way̓ ixíʔ kʷu sənkʷils. Let's get in the boat. níkxnaʔ uɬ ixíʔ slimts iʔ tətw̓ít. Goodness, the boy was tickled. lut kʷu səcƛ̓láps. We don't stop. Gram: the c is unexplained way̓ ilíʔ kʷu spúlstmsəlx. Let them kill me. way̓ uɬ kʷu ksx̌əlpínaʔ, uɬ ixíʔ kʷu spíx̌əms. Daylight came and we went hunting. kʷu ɬə sxʷuys k̓əl sənʔíɬəntən kəm̓ k̓əl sənpúlxtən. If we go to an eating place, or a hotel. way̓ ixíʔ kʷu ɬəɬxʷúys. We'll go back home. way̓ kʷu ksk̓əlxʷínaʔ, kʷu ksx̌əlpínaʔ, way̓ ixíʔ kʷu sʔimxs. Night came, daylight came, then we started to move. ixíʔ uɬ kʷu sʔimxs. We're going to move. ksk̓ʷin̓n̓təm kʷu ɬə ksk̓ʷúl̕əms t ... We'll try to make a... ixiʔ kʷu sxʷúyˑs. We're going right now. taʔlíʔ kən limt ʕapnáʔ kʷu təl̕ sənʔiʕ̓aʔs aláʔ. I am very glad that we are all gathered here.

2 • in constructions with the i- set of person markers. níkxnaʔ uɬ ixíʔ slimts iʔ tətw̓ít. Goodness, the boy was tickled. ixíʔ xʷəxʷ scqʷaqʷs. He started to cry. sk̓ənˑíyaʔs. He heard. mat ixíʔ stkʷlˑíw̓scəlx. They must have got on their horses. ixíʔ xʷəxʷ sənkʷníms. He started singing. scənk̓ʷál̕qsəms. He's fixing the road. uɬ ixíʔ mat nixʷ sənɬíptəms, way̓ ixíʔ staʔɬululíms. Maybe also he forgot, he did some blacksmithing. ixíʔ uɬ itíʔ ispícxʷt, uɬ lut nixʷ itlíʔ ist̓aʕpsqílxʷ. I got so disgusted, I didn't try to shoot any more. mat ixíʔ sputs. Right on. way̓ ixíʔ sqilts. He got almost to the top. sqəyˑáms. They started getting excited. mat taʔlíʔ q̓q̓sápiʔ ilíʔ silíʔsəlx. It couldn't have been very long that they stayed there. way̓ t̓iʔ təl̕ sq̓sápiʔs. It's been a long time. mat sənqʷn̓an̓s iʔ t k̓ʷl̕əncútn. Maybe the Creator had pity on him. iʔ lútiʔ sq̓ʷic̓ts. It has not filled yet. mat kaʔɬís sənsaʕməncútsəlx [ax]áʔ iʔ ta nixʷixʷút iʔ ta cənlʕʷútəm. Maybe three times they went down deep gulches. way̓ stəkʷʔútsəls. They started to walk. ixiʔ xʷəxʷ sənxəsxaʔsəscán̓s. He started stuttering. sxʷuys xʷuy. He started out, he went. st̓əcxʷúys iʔ sámaʔ. The White people were coming. way̓ ixíʔ sxʷúysəlx iʔ l stáɬəm uɬ k̓əwílxəlx. They went on the boat up the river. ixíʔ ɬəɬxʷúys. He started back. taɬt iʔ sxʷʔits. There are lots of them. sxʷʔiysc. It's really raining. sx̌íƛ̓əms x̌íƛ̓əm. He started up the hill, he went up the hill. ixíʔ sylyáltsəlx. They ran away. way̓ ixíʔ sck̓əɬʔácqaʔs. So he came out. way̓ ixíʔ sʔíɬəns uɬ wiʔcín. He ate and got done eating. way̓ ixíʔ sənʔúɬxʷs i l sƛ̓aʔcínəm, uɬ aɬíʔ sílxʷaʔ. He went into the deer, because it's big. lut isʔítx. I haven't slept yet. See: ^-s19.

s-^8   [s] Morph: s-. Variant: c-^6. variant of the prefixal component of the customary circumfix c-...-transitivizer in casual speech. scústsəlx t qʷəyɬk̓úsəm. They called him qʷəyɬk̓úsəm. scústsəlx ta npəʕ̓ʷlxítkʷ. They call it SansPoil. kaʔkícəntxʷ a sƛ̓aʔƛ̓aʔstíxʷ. You found what you are looking for. taʔlí stuʔtíwaʔstəmt. We baby you a lot. kmix t sənkɬc̓aʔsqáx̌aʔ kiʔ sc̓akʷstísəlx. It's only with hourses that they deliver ...

s-9   [s] Morph: s-. Variant: sc-6. variant of sc- before stems that begin with c- "perfective". These forms conjugate with the i- set of person markers. isckʷám (cf. kən ckʷam I pull). What I pulled (?).

s-10   [s] Morph: s-. Variant: c-2; c-^3. variant of c- "actual" before stems that begin with t(ʼ), c(ʼ). These forms conjugate with the kn set of person markers. way̓ t̓i kmix scícəlm̓iʔstəlx. They are just trotting. sc̓əc̓qʷáqʷ (cc̓əc̓qʷáqʷ). One whimpers. uɬ mat stim̓ kʷ snac̓əntíls. Maybe something is bothering you. iʔ təl̕ yaʕcín kiʔ st̓íxəl. They have landed on the shore. taʔlíʔ st̓ixʷləm (ct̓íxʷləm) k tl̕ ʕapnáʔ. It was very different from now. st̓aʔc̓x̌íɬ. One does s.t. a certain way.

s11   [s] Morph: s. Variant: ps; ups. bottom. sənʔíp̓əp̓stən Toilet paper.

s12   [s] Morph: s. Variant: us1; aʕs1. eye; face; head; neck; small round object; fire; window. ncahsmənwíxʷ. To come face to face with. nc̓ip̓c̓əp̓s. To close one's eyes. nc̓ípc̓əpsəm. To shut one's eyes. nc̓əw̓c̓íw̓səm. To wash s.t. kc̓aw̓íw̓s. To wash one's face. nc̓iw̓ɬxʷsm. To wash windows. kc̓íc̓x̌ʷsəm. To peek (without being noticed). tkʷkʷər̓kʷr̓íʔs. Apricots. tkʷər̓kʷr̓íʔs. Oranges. tk̓ʷúl̕sən. I fix the fire. ɬins. A straight face. kmusˑ. Four berries. npaʕpáʕs. Grey eyes. nq̓ʷaʕys. Black eye. nq̓ʷəyq̓ʷáʕys. Black eyes. q̓ʷíysəm. To blacken one's face. kt̓əɬt̓íɬs. To lie (to put something over one's eyes). t̓um̓s. Smiling face. nxixáys. To be cross-eyed. ʔíp̓stn. Face wiper. ʔaq̓ʷsəncút. To scraped one's face.

-s13   [s] Morph: -s. third person singular of the in- paradigm "his, her, its". iʔ kilxs Her hand. sənk̓líp iʔ sck̓ʷul̕s. Coyote's work. iʔ ɬqáqcaʔs. His older brother. iksq̓əy̓ám iʔ naqs iʔ sq̓əy̓áy̓s. I'll write the number 1. Lit: one - its writing way̓ aksk̓ʷúl̕əm asqʷəsqʷsíʔ ɬə sx̌aʔx̌áʔs iʔ siwɬkʷ. You should work with your child about the sacredness of the water. Lit: its sacredness - the water

-s14   [s] Morph: -s. Variant: -is. vowelless allomorph of -is "third person singular transitive subject" (strong stems).

1 • with +nt (including +y̓). kʷu cus. He told me. kcqʷáqʷəms. He cried over something. lut kʷu t̓ə tkʷínksəs. He didn't shake hands with me. uc ksk̓ʷúl̕iʔsəlx. Can they fix it? ksƛ̓lˑnúyʔs. He'll kill him. ksƛ̓lˑnúy̓slx. They'll kill him. lut kʷu t̓ ksmálx̌aʔysəlx. They wouldn't lie to me. m̓əsm̓úsiʔs. He felt around. ɬx̌aq̓s iʔ xʷəlxʷílts. He paid his debt.

2 • with +st. uɬ atláʔ kʷulstslx. And they sent him from here. qʷəlqʷílstms. He talks to you. kʷu kɬtíɬxstsəlx iʔ sxʷkc̓x̌ʷíplaʔm. They took me to the judge. Lit: stood me in front of the judge

3 • with +ɬt.

4 • with +x(i)t. kʷu m̓ay̓xíts. He told me stories. Ques: add ɬt forms; add examples in other persons

-s15   [s] Morph: -s. second person object of +nt and +ɬt transitive stems "you".

1 • with +nt stems. ckʷíɬc̓aʔntsn. I'll drag you. cuntsn. I said to you. kícəntsət. We got here to you. lut t̓ə kmínaʔntsən. I didn't understand (what) you (said). ləxʷpnúntst. We'll hurt you. nsúxʷnaʔntsn. I recognize the way you talk. txʷət̓pmíntst. We went after you. ʔamtsís. He's feeding you. ʔamtsín. I fed you.

2 • with +ɬt stems. iʔ cúɬtsən. What I told you. way̓ m̓ay̓ɬtsín. Well, I'll tell you. k̓əɬxʷíc̓əɬtsən. I sent it back to you. ɬx̌lítɬtsən. I'll ask you for it.

-s16   [s] Morph: -s. suffix that marks third person subject and second person object transitive forms (the coalescence of -s-s). ksk̓níyaʔmnts. He listens to you. tk̓ík̓tmnts. He's near you. kƛ̓iʔíplaʔnts. He got you in trouble. kmálx̌aʔnts. He lied about you. m̓əsm̓úsənts. He felt you. txiʔxənmínts. He came at you. mat x̌əstmínts. Maybe he likes you. nɬəxʷɬəxʷpáx̌ənts. He hooked it over your shoulders.

-s17   [s] Morph: -s. suffix that marks third person of double possessive (middle) forms. kʷu ksm̓aʔm̓áyaʔms. He'll teach me. kʷ səc̓amnáms. He's feeding you. p səc̓amnáms. He's feeding you pl. ixíʔ kʷ səc̓amnáms. He's feeding you. p səc̓amnáms. He's feeding you.

^-s18   [s] Morph: -s. suffixal component of future constructions kʷu‿ks...-s. uɬ lut t̓ qəɬnúntəm ik̓liʔ kʷu ɬ ksmaʔmáyaʔms kʷu ɬ ksxʷaʔxʷúyiʔs And we weren't able to go to school that far to go back and forth. kʷu ɬ ksʔíɬəns iʔ k̓əl sənʔíɬəntən. If can we eat at a restaurant. See: ks-^5.

^-s19   [s] Morph: -s. suffixal component of durative constructions (kʷu‿) s...-s. kʷu scəcámaʔts. We were small. lut kʷu səcƛ̓láps. We don't stop. uɬ ixíʔ kʷu spíx̌əms. We went hunting. kʷu ɬə sxʷuys k̓əl sənʔíɬəntən. If we go to an eating place... way̓ ixíʔ kʷu ɬəɬxʷúys. We'll go back home. way̓ ixíʔ kʷu sʔimxs. We started to move. See: s^7.

+s20   [s] Morph: +s. suffix of unexplained function in the following terms (analyzed for clarity). c̓əp̓q̓+síw̓s+əm. Splice. n+c̓uʔ+síɬxʷ+tn. Wash rag. nkiw, n+kí•kuʔ+s Close, near (?). i-sc+ən+k̓ʷul̕+s naqs st̓mʕált. I worked for a cow. s+t̓ápq+əs. Thread. xíl+s+əm. Go to the edge of the hill. sx̌ʷús+əs. (Soap) suds.

sa   [sa] Morph: sa. Etym: √s. a saw. way̓ ixíʔ ʔalk̓ʷsíʔstəms axáʔ iʔ q̓ʷəyʕás axáʔ iʔ sas iʔ áysˑas. The Black Face started sharpening his saw, the ice saw.

sahchík̓aʔ   [sahchík̓aʔ] Morph: sahchík̓aʔ ? Etym: ?. sahchík̓aʔ: Oroville. sahchík̓aʔ. Oroville. See: sahɬíɬxʷ.

sahɬíɬxʷ   [sahɬíɬxʷ] Morph: sahɬíɬxʷ ? Variant: sʕaɬíɬxʷ; saʕɬíɬxʷ. Etym: √shɬ ?. 1 • dome-shaped house.

2 • sahɬíɬxʷ (Oroville).

sakʷt   [sakʷt] Morph: sakʷ+t. Etym: √skʷ. to be swollen. way̓ sakʷt. It's swollen. Sp n-skʷ-ɬ√q̓mél-tn his throat swelled up; Cm šuk̓ʷ‑p be swollen; Cr sí·kʷ... u+n+sí·kʷ his voice was rather hoarse.

sal   [sal] Morph: sal. Etym: √sl. several objects are placed, set, parked. csal. There are several (cars) parked. Sp sil to place more than one object; č-sl-im he set the table; Sh sey-m to spread a soft foundation of boughs, hay, etc.

salás   [salás] Morph: salás ? Etym: √sls ?. salás. salás.

saláʔm   [saláʔm] Morph: s+aláʔ+m. Etym: √lʔ. the place where one is. t̓i kʷm̓iɬ iʔ saláʔmsəlx kiʔ c̓l̕al̕. At once something appeared standing there where they were. See: aláʔ.

salistá   [salistá] Morph: salistá ? Etym: √slst ?. salistá. salistá. Herb Manuel's great-grandfather.

salqʷ   [salqʷ] Morph: salqʷ. story. way̓ kʷu nlək̓sálqʷəm. We tied the story together (said when the story is done). way̓ kʷu nk̓ʷəxʷsálqʷəm iʔ t captíkʷɬ. We untie the story (said when restarting the story).

salt   [salt] Morph: sal+t. Variant: sal̕t. Etym: √sl. to be lost; to get lost. n̓ín̓w̓iʔ laʔkín kʷ salt. Whenever you get lost... See: slal2.

sal̕   [sal̕] Morph: sal̕. Etym: √sl̕. unburdened, calm; unaware. kʷ saˑˑl̕. You are very calm! uɬ sal̕ ɬaʔ cqəcqícəlx. He doesn't mind it when he runs around. axáʔ iʔ sqilxʷ kʷaʔ t̓iʔ sal̕. The Indian is unaware of that.

sal̕m   [sal̕ṃ] Morph: sal̕+m. Etym: √sl̕. to be distracted about s.t. Gram: +nt transitive t̓iʔ púti sʔáyx̌ʷtx, uɬ itíʔ sal̕ms. Because he is still tired, and he didn't think about anything. See: sal̕t.

sal̕p   [sal̕p] Morph: sal̕+p. Etym: √sl̕. to be twisted. əcsál̕p. It's twisted. See: sl̕1.

sal̕t   [sal̕t] Morph: sal̕+t. Variant: salt. Etym: √sl̕. s.t. or s.o. gets lost; to be lost. kən sal̕t. I got lost. lut t̓a cmistín, mat itíʔ sal̕t. I don't know, I guess it's lost. ixíʔ níxəlmən axáʔ iʔ l ast̓əmkəʔílt iʔ l sal̕ts, uɬ ixíʔ níxəlmən tx̌áq̓əplaʔntxʷ swit kaʔkícəs. I heard about your daughter who got lost, and I heard that you'd pay a reward to whoever finds her. Sp síl̕sl̕-t he's always confused, he can't ever understand anything; Cm sal̕ to not care, pay attention; Cr sél̕ complex, complicated, confused, intricate (It is...). See: sal̕.

sámaʔ   [sámaʔ] Morph: sámaʔ. Etym: √smʔ. white person; Englishman; Frenchman; English language. way̓ taʔlíʔ sl̕ax̌ts iʔ sámaʔ. He was very good friends with a white man. uɬ axáʔ iʔ p sqilxʷ, uɬ uc p kɬənxʷúytən iʔ t ƛ̓ax̌t c̓x̌iɬ axáʔ iʔ ʕapnáʔ iʔ t səck̓ʷúl̕tət, axáʔ iʔ kʷu sámaʔ. You Indians, do you have a means of transportation that is fast like the one we white folks made? kʷ nsúxʷnaʔ t sámaʔ. You understand English. Sp sémeʔ the French, French-Canadian Indian, taboo; Cr hemeʔ Frenchman; Sh sémeʔ white person; Th sémeʔ white person; Li sámaʔ white person.

san   [san] Morph: san. Etym: √sn. saint. san pyar. Saint Peter.

sanəpəpíc   [sanəpəpíc] Morph: sanəpəpíc. Etym: √snppc. son of a bitch. kʷa iscúnəm kʷaʕtá sanəpəpíc uɬ kʷa ʕimt uɬ iʔ kʷu pulsts. I said "Goddam sonofabitch," and he got mad and he licked me.

sanpyár   [sanpyár] Morph: sanpyár. Etym: √snpyr. Saint Peter. uɬ yaʔx̌íʔ k̓ɬənʕ̓alíps Saint Peter, sanpyár. Saint Peter closed the door.

sans   [sans] Morph: sans. Etym: √sns. cents. ʕapnáʔ iʔ sman̓xʷ kaʔɬəlʔupənksɬsísp̓əlk̓ sans axáʔ iʔ k̓əl nəqsíc̓aʔ. Now tobacco is 37 cents a package.

sanyáp   [sanyáp] Morph: sanyáp ? Etym: ?. sanyáp. sanyáp.

sapál   [sapál] Morph: sapál. Etym: √spl. Etym: √lpl. Isabelle. sapál.

sapát   [sapát] Morph: sapát. Etym: √spt. sapát. sapát.

sap̓mútyaʔ   [sap̓mútyaʔ] Morph: sap̓+mútyaʔ. Etym: √sp̓. a (hand) scythe. uɬ axáʔ iʔ sap̓mútyaʔ i l supúlaʔxʷ. And the scythe for hay. uɬ aɬíʔ pnicíʔ uɬ way̓ t̓iʔ q̓sápiʔ iʔ sqilxʷ way̓ kmix t̓iʔ iʔ t sap̓mútyaʔ. At that time a long time ago the Indians only by hand. Sp ssp̓úl̕eʔxʷ-tn̓ a hand scythe. See: sp̓.

saq̓q̓cn   [sáq̓əq̓cən] Morph: saq̓•q̓cn. Etym: √sq̓. the mouth is opened wide. lut xʷəxʷ aksáq̓əq̓cn. Don't open your mouth so wide (e.g. when you yawn)! See: sq̓.

saq̓ʷ   [saq̓ʷ] Morph: saq̓ʷ. Etym: √sq̓ʷ. to skin (an animal). Sp soq̓ʷ-n I cleaned something, I got the skin off; Sh x-suq̓ʷ-m to skin a soft furry animal...; Th súq̓ʷ butcher; Li súq̓ʷ-əm to skin a (big) animal...

sáq̓ʷyaq   [sáq̓ʷyaq] Morph: sáq̓ʷyaq. Etym: √sq̓ʷ. to skin the top of the head. sáq̓ʷyaʔqs iʔ kiláwnaʔ, ixíʔ ník̓uʔsəs. He skinned the head of the grizzly, he cut it in half. See: saq̓ʷ.

sar   [sar] Morph: sar. Etym: √sr. a cricket sings; the sound a cricket makes. t̓iʔ saˑˑr iʔ sársər. My the crickets. Sp √ser shrill sound; sérsr (sér) cricket; Cr sar cricket; Sh sal a kind of cricket (light green, stays on sage brush, chirps at night); Th ṣə̣́l ? cricket.

sarsr   [sársər] Morph: sar•sr. Variant: sar̓sr̓. Etym: √sr. crickets. xʷʔit iʔ sársər. Lots of crickets. Sp sérsr cricket; Cm sár̓sar̓ cricket. See: sar.

sasáq̓ʷyaqs   [sasáq̓ʷyaqs] Morph: sa•sáq̓ʷyaqs. Etym: √ɬkm̓. the skinned top of the head. ɬəkm̓ənwíxʷsts sasáq̓ʷyaqs a nc̓ícən. He sewed together the skinned top of the head of the wolf. See: saq̓ʷ.

sasíw̓st   [sasíw̓st] Morph: sa•síw̓+st. Variant: saʔsíwst. Etym: √sw̓. several drink (liquid). ilíʔ saʔsíw̓stəlx t siwɬkʷ uɬ xiʔ itlíʔ sxʷúyʔsəlx They drank water and then they went on. way̓ kʷu caʔsíw̓st axáʔ laʔɬ isláx̌t myalíxʷtət. We drank, my friend and our guide. See: síw̓st.

sásmaʔ   [sásəmaʔ] Morph: sá•smaʔ. Etym: √smʔ. lower class Frenchman. sásəmaʔ. See: sámaʔ.

sasʕás   [sasəʕás] Morph: s+ʕas•ʕás. Variant: sʕʷsʕʷas. Etym: √ʕs. willow grouse. Ques: analysis ? See: sʕasʕás.

satkʷ   [satkʷ] Morph: satkʷ. Etym: √stkʷ. :satkʷ. satkʷ.

saxk   [saxk] Morph: saxk. Etym: √sxk. 1 • Douglas' onion (allium douglasii).

2 • Geyer's onion (allium geyeri). saxk. Sp séhč pink flowered wild onions; Cr si+sč onion (species of wild...).

sax̌ʷ   [sáx̌ʷ] Morph: sax̌ʷ. Etym: √sx̌ʷ. root with meaning "descend, be downhill" on which several stems are formed. See: sax̌ʷt; sax̌ʷtílx; sax̌ʷtm; csix̌ʷt; nsx̌ʷstúlaʔxʷ.

sax̌ʷmtíkn̓   [sax̌ʷmtíkn̓] Morph: sax̌ʷmtíkn̓. Etym: √sx̌ʷtm ?. :sax̌ʷmtíkn̓. sax̌ʷmtíkn̓.

sax̌ʷt   [sax̌ʷt] Morph: sax̌ʷ+t. Etym: √sx̌ʷ. to go downhill; to get down; to climb down. ay̓ ixíʔ sax̌ʷts axáʔ iʔ tətwít, uɬ kícəntəm ilíʔ. Then the little boy came down, and got there. ixíʔ ssax̌ʷts iʔ k̓əl stáɬəm. He started to go down to his boat. swit iʔ ksáx̌ʷtaʔx. Who is going to go down? ixíʔ sxʷuys iʔ k̓əl skc̓íkʷaʔ, iʔ k̓a csax̌ʷt. He went to the left, downhill. Sp n-sx̌ʷ-pcín saliva dribbled; Cm na‑sx̌ʷ‑p to leak (roof); Cr saʔx̌ʷ dissolve, melt; Sh səsúx̌ʷ-nst to descend; Th súx̌ʷnst descend; Li súx̌ʷast to come down. See: sax̌ʷ.

sax̌ʷtíllx   [sax̌ʷtílˑx] Morph: sax̌ʷ+t+il•l•x. Etym: √sx̌ʷ. several descend. sax̌ʷtíl·x. See: sax̌ʷtílx.

sax̌ʷtílx   [sax̌ʷtílx] Morph: sax̌ʷ+tilx. Etym: √sx̌ʷ. several descend. sax̌ʷtílxəlx. They came down. See: sax̌ʷ.

sax̌ʷtm   [sáx̌ʷtəm] Morph: sax̌ʷ+t+m. Etym: √sx̌ʷ. to blame s.o. Gram: +nt transitive mi ilmíxʷəm kʷu ksáx̌ʷtəms incá. The chief will blame me.

sáysitkʷ   [sáysitkʷ] Morph: say•sytkʷ. Etym: √sy. sáysitkʷ. sáysitkʷ. See: saysytkʷ.

saysytkʷ   [sáysitkʷ] Morph: say•sytkʷ. Etym: √sy. saysytkʷ. sáysitkʷ.

sayxáxaʔ   [sayxáxaʔ] Morph: s+ayxáxaʔ. Variant: sixíxiʔ. Etym: √yxʔ. a little while. iʔ l sayxáxaʔ mi kən kʷənkʷəntwíxʷ. kʷənkʷəntwíxʷstən. After a while I will grapple with him. I will grab him. See: ayxáxaʔ.

saʕ   [saʕ] Morph: saʕ. Etym: √sʕ. root with meaning "to descend" on which several stems are formed. See: nsaʕyn; saʕmncút; nsaʕmncút; nsaʕsaʕítkʷ; saʕsaʕmínm; saʕsáʕt.

saʕámɬq   [saʕámɬq] Morph: s+ʕámɬq. Etym: √ʕm ?. the lower north face (part of which is still above water) of the area on the south side of the Columbia now known as Camel Bluff. saʕámɬq.

saʕánya   [saʕánya] Morph: saʕánya. Etym: √sʕny ?. saʕánya. Gram: a Sanpoil term? saʕánya.

sáʕɬc̓aʔ   [sáʕɬc̓aʔ] Morph: ꞊sáʕɬc̓aʔ. glass; transparent. ṇx̌əlsʕáɬc̓aʔtṇ. Glass. See: s1; áʕɬc̓aʔ.

saʕɬíɬxʷ   [saʕɬíɬxʷ] Morph: saʕɬíɬxʷ. Variant: sʕaɬíɬxʷ. Etym: √sʕɬ. 1 • dome-shaped house.

2 • saʕɬíɬxʷ (Oroville). saʕɬíɬxʷ.

saʕɬín   [saʕɬín] Morph: saʕɬín. Etym: √sʕɬn ?. saʕɬín: shallow area along the former east shore of the Columbia River, east from st̓əq̓títkʷ rapids. Lit: specially-placed rocks saʕɬín.

saʕmncút   [saʕməncút] Morph: saʕ+mncút. Etym: √sʕ. to dismount; to get off; to go downhill. way̓ ck̓ɬəncaʔqqípəlx, way̓ csaʕməncútəlx. They got close to the door, they got off. way̓ itlíʔ saʕməncútəlx. Then they went down the hill. See: saʕ.

saʕmst   [saʕmst] Morph: saʕ+m+st. Etym: √sʕ. to bring s.t. down. Gram: +st transitive saʕmstíxʷ. You brought it down.

saʕsaʕmínm   [saʕsaʕmínəm] Morph: saʕ•saʕ+mín+m. Etym: √sʕ. to drop several things. lut aksaʕsaʕmínəm iʔ l ɬúkʷlaʔxʷ. Don’t drop them in the dust! See: saʕ.

saʕsáʕt   [saʕsáʕt] Morph: saʕ•sáʕ+t. Variant: saʕ̓sáʕ̓t. Etym: √sʕ. to drop off; to have fallen off, as an apple off a tree. mat way̓ iwá ik̓líʔ ksənʔúcxiʔs, itíʔ sʕasáʕt iʔ snəqsílxʷs. He was trying to follow them where his people fell off. lut ksʕasʕáts. So they won't fall off. məɬ way̓ k̓aʔx̌í saʕsáʕt way̓ cwiʔsk̓əɬlák̓ək̓ kəm̓ ck̓əɬt̓áq̓ʷ. It [the hay] falls the other way, and it's already tied or sewen. See: saʕ.

saʕt̓íc̓aʔ   [saʕt̓íc̓aʔ] Morph: saʕt̓íc̓aʔ. Etym: √sʕt̓. a body dries off. uɬ ilíʔ n̓ín̓w̓iʔ k̓ʷa sksaʕt̓íc̓aʔx mi sic ʔawsk̓ʷúl̕ən ʔawsíwstəmstən. (I’ll leave it on) until he dries off, and then I’ll tend to him and I’ll go water him. ayxáxaʔ ksaʕtíc̓aʔ uɬ ixíʔ uɬ síwstəmstən kəm̓ ʔamtín i t lawán. In a little while he’ll cool off, and that's when I’ll water him, and I’ll feed him oats. Ques: ʕ or ʔ ? See: saʔt̓ilx.

saʕx̌ʷíp   [saʕx̌ʷíp] Morph: s+aʕx̌ʷíp. Variant: saʕʷx̌ʷíp. Etym: √ʕx̌ʷ. roots.

saʕy   [saʕy] Morph: saʕy. Variant: saʕy̓. Etym: √sʕy. 1 • to make (talking) noises. t̓i saˑˑʕy iʔ st̓mʕált. The cows are sure noisy.

2 • to interrupt s.o. Gram: +nt transitive nsáʕycəntsən. I interrupted you. Sp √say the sound of voices; si-p-m-n-cót all are making noises at the same time and increasing in volume. This form confirms an earlier ʕ.

saʕy̓   [saʕy̓] Morph: saʕy̓. Variant: saʕy. Etym: √sʕy. to be noisy. See: saʕy.

sáʕ̓aʕ̓   [sáʕ̓aʕ̓] Morph: sáʕ̓•aʕ̓. Etym: √sʕ̓. trumpeter swan. sáʕ̓aʕ̓.

saʕ̓sáʕ̓t   [saʕ̓sáʕ̓t] Morph: saʕ̓•sáʕ̓+t. Variant: saʕsáʕt. Etym: √sʕ̓. to fall off. uɬ ixíʔ mat knəqnáqsmiʔstəlx uɬ itíʔ csaʕ̓sáʕ̓təlx, mat t̓əxʷ mat. And I guess one by one they tumbled down. See: saʕ.

saʕ̓ycán   [saʕ̓ycán] Morph: saʕ̓ycán. Etym: √sʕy. a weak sound. way̓ xʷuˑˑy uɬ way̓ ixíʔ sx̌əlpáʕlaʔxʷs uɬ k̓əl sʕ̓aycáˑˑn iʔ scúɬəm. Then when daylight came, the bull’s cry got weaker. See: saʕy.

saʕʷs   [saʕʷs] Morph: saʕʷs. Etym: √sʕʷ. the sun sets. k̓əɬk̓k̓aʔtús məɬ sáʕʷsəs. The sun is low on the horizon, then sets. See: saʕ.

saʕʷx̌ʷíp   [saʕʷx̌ʷíp] Morph: s+aʕʷx̌ʷíp. Variant: saʕx̌ʷíp; sʕax̌ʷíp. Etym: √ʕʷx̌ʷ. roots. səcc̓íqx axáʔ t saʕʷx̌ʷíp. He was digging for roots. uɬ iʔ niʔák̓ʷ uɬ ixíʔ sx̌íƛ̓əms sʔawstəxʷcəncúts tə ksc̓íɬənsəlx saʕʷx̌ʷíp. She crosses and goes up the hill to get herself some grub to eat roots. uɬ n̓ín̓w̓iʔ axáʔ k̓əm iʔ saʕ̓ʷx̌ʷíp, ixíʔ iʔ knaqs iʔ kskʷiʔs. And then just the roots, that will be the other one's share. way̓ ʕapnáʔ iʔ saʕ̓ʷx̌ʷíp mi kʷin. This time I will take the roots. Sp s-ox̌ʷép a plant root; s-ʕʷóx̌ʷép plant root; Cm sx̌ʷ–ap plant root(s).

saʕ̓ʷx̌ʷíp   [saʕ̓ʷx̌ʷíp] Morph: s+aʕ̓ʷx̌ʷip. Variant: saʕx̌ʷíp. Etym: √ʕʷx̌ʷ. plant root; tuber. uɬ aɬíʔ tx̌sáqsəm iʔ t patáq, iʔ t səʕ̓ʷx̌ʷíps. He had good things to eat, potatoes, roots. qilt yaʔ cmaʕcnítkʷ, ilíʔ cmalk̓ʷ laʔɬ səʕ̓ʷx̌ʷíps. On top of the water, one whole piece with the roots. n̓ín̓w̓iʔ ƛ̓əqəntín axáʔ iʔ sʕ̓ʷx̌ʷip. Now I will dig the roots. yaʕpqín t sʕ̓ʷx̌ʷip, iʔ kst̓ík̓əls x̌əl sʔistk. Lots of roots, grub for winter. Sp s-ox̌ʷép a plant root; Cm sx̌ʷap plant root(s).

saʔlíc̓aʔ   [saʔlíc̓aʔ] Morph: sa[ʔ]líc̓aʔ. Etym: √sl. Lit: polka-dotted saʔlíc̓aʔ. saʔlíc̓aʔ.

saʔlisáw   [saʔlisáw] Morph: saʔlisáw. Etym: √slsw. saʔlisáw. Gram: one of Coyote's chants cus saʔlisáw saʔlisáw saʔlisáw saʔlisáw saʔlisáw saʔlisáw It says, "saʔlisáw saʔlisáw saʔlisáw saʔlisáw saʔlisáw saʔlisáw."

saʔɬíɬxʷ   [saʔɬíɬxʷ] Morph: saʔɬíɬxʷ. Variant: sahɬíɬxʷ; saʕɬíɬxʷ; sʕaɬíɬxʷ. Etym: √sɬ. 1 • dome-shaped house. saʔɬíɬxʷ.

2 • saʔɬíɬxʷ (Oroville).

saʔsaʔstímn   [saʔsaʔstímən] Morph: saʔ•saʔst+imn. Etym: √sʔst. to be habitual drinkers; to like to drink. saʔsaʔstímnəlx. They like to drink. Sp n-sʔo-n-t-és... she drained it dry (by drinking it). See: saʔstímn.

saʔstám   [saʔstám] Morph: saʔ•stám. Etym: √stm. brother, sister, cousin-in-law; loosely friend of one's spouse. nq̓əmscínəms iʔ saʔstáms. She got stuck on her brother-in-law. aksaʔstám n̓ín̓w̓iʔ ɬə ckicx. She's going to be your sister-in-law when she gets here. way̓ uyáʔ, k̓əwpmínt asaʔstám. Listen, leave your brother-in-law alone! t̓i kywúsəms iʔ saʔstáms. She's always watching her brother-in-law. Sp seʔstém man's brother's wife; Cm saʔstm opposite sex sibling of spouse; opposite sex spouse of sibling; opposite sex spouse of spouse’s sibling; Cr siʔ+st+m woman's brother-in-law.

saʔstíls   [saʔstíls] Morph: saʔs+tíls. Etym: √sws. to want to drink. kən saʔstíls. I want to drink. See: siwst.

saʔstímn   [saʔstímən] Morph: saʔst+ímn. Etym: √sʔst. to like to drink; to be an alcoholic; to be a heavy drinker. saʔstímən. He likes to drink. Sp ss-t-émn he likes to drink, he's an alcoholic. See: siwst.

saʔstmsqáx̌aʔ   [saʔstəmsqáx̌aʔ] Morph: saʔst+msqáx̌aʔ. Etym: √sws. to water animals, stock. uɬ ilíʔ ksiwɬkʷ kʷ saʔstəmsqáx̌aʔ. There is water that you can water your horse with. kʷ saʔstəmsqáx̌aʔ, mi sic kʷ ʔamənsqáx̌aʔ. You can water your horse and then you can feed him. Sp ss-t-m-sqáx̌ʔe-m he watered his horse (or cow). See: siwst.

saʔst̓xítkʷ   [saʔst̓xítkʷ] Morph: saʔs+t̓xítkʷ. Etym: √sws, √t̕x. to drink (deer) soup. kʷ saʔst̓xítkʷ. You are drinking deer soup. See: siwat; st̓xitkʷ.

saʔtítaʔkʷ   [saʔtítaʔkʷ] Morph: saʔtítaʔkʷ. Etym: √sʔt. a small river. səx̌ʷtílx uɬ iʔ k̓əl cəcw̓íxaʔ, ixíʔ iʔ saʔtítaʔkʷ. They went to the creek, it's a small river. See: saʔtítkʷ.

saʔtítkʷ   [saʔtítkʷ] Morph: saʔtítkʷ. Etym: √sʔt. river. ak̓lálaʔ axáʔ iʔ təl isnilíʔtn kiʔ saʔtítkʷ, uknaqín ixíʔ iʔ skʷists. Close to where I live there is a river, its name is Okanagan River. nʔáx̌ʷtəlx iʔ t saʔtítkʷ. They followed the river downstream. yaʕcníwɬts iʔ saʔtítkʷ. River bank. Sh sətét-kʷe river.

saʔt̓ílx   [saʔt̓ílx] Morph: sa[ʔ]t̓+ílx. Etym: √st̓. to get dry. saʔt̓ílx. It dried. Ques: ʕ or ʔ ? See: saʕt̓íc̓aʔ.

saʔt̓skʷál̕t   [saʔt̓skʷál̕t] Morph: saʔt̓+s+kʷál̕+t. Etym: √st̓, √kʷl̕. the sweat dries off. saʔt̓skʷál̕t. See: saʔt̓ílx; kʷal̕t.

saʔxíɬc̓aʔ   [saʔxíɬc̓aʔ] Morph: saʔxíɬc̓aʔ. Etym: √sx. the air goes out of one's body. saʔxíɬc̓aʔ. She died (the warmth left her body). See: nsaxm; sx.

saʔxúlaʔx   [saʔxʷúlaʔx] Morph: sa[ʔ]xúlaʔx. Etym: √sx. the ground cools. iwá t̓əxʷ uɬ ɬitk̓s k̓aɬáʔ uɬ saʔxʷúˑˑlaʔx uɬ k̓əl ksk̓laxʷ. Then she flipped [the embers] over and the ground cooled off until night. See: nsaxm; sx.

sc+1   [sc] Morph: s+c+. prefix that derives nouns signaling some aspectual notion, perhaps completive or perfective. Analyzable as the (inflectional) perfective prefix sc-.

1 • analyzed examples. sc+km̓ax̌n √km̓ Kidnapped pl. sc+kʷanx̌n √kʷn Kidnapped sg. sc+k̓ʷul̕ √k̓ʷl̕ Work. sc+ƛ̓axʷ √ƛ̓xʷ Killing. sc+n+q̓aʔíls √q̓ʔ Problem, concern. sc+ʔx̌iɬ √ʔx̌ɬ Like, as.

2 • othe examples. sənk̓líp iʔ sck̓ʷul̕s ixíʔ iʔ xƛ̓ut. This Rock is Coyote's work. isck̓ʷúl̕aʔst. My fixings, what I fixed. isck̓ʷəl̕máyaʔ. My unimportant work. iʔ scpaʔpík. The board. ascq̓iʔxtwíxʷ. Your letter. scq̓ʷəy̓məncút. A dance. scsəlíkst. Bastard. ascənsámaʔcn. Your English (class). scc̓uʔmístəm. Singing a bear song (upon killing one). scwic̓. Roots. iʔ scyayáx̌aʔ. The television. iʔ scʕaʕác̓. nb26-10 011 The book. iʔ sc̓ʕaʔʕ̓ác̓ The books. See: sc-.

sc-^2   [səc] Morph: sc-. prefixal component of imperfective middle forms sc-...-m (conjugated with the i- set of person markers).

1 • first person plural patient forms with unmarked third person agent kʷu stem+m (analyzable as passives "we are being Xed"). kʷu səckənxítəm. He's helping us. kʷu səck̓ʷənk̓ʷínəm iʔ t anthropologists. Anthropologists study us. kʷu səck̓ʷaʔk̓ʷúl̕m. He's training us. kʷu səcmaʔm̓áy̓aʔm ɬi ksq̓əy̓ntím iʔ ənqílxʷcən. He's teaching us to write the Indian language [we are being taught]. kʷu səcsíwm. We're being asked. kʷu səc̓amnám t síyaʔ. We're being fed saskatoons. kʷu səc̓amnámlx. They're feeding us.

2 • other persons. səckím̓s. She doesn't like it. kʷu səckənxíts. He's been helping me. sck̓ʷul̕ms. He is fixing them (the beads). kʷu səck̓ʷaʔk̓ʷúl̕s. He's training me. səcɬk̓ʷámsəlx. They're stringing them (the beads). isəcm̓aʔm̓áy̓aʔm iʔ sqílxʷ ɬi ksq̓əy̓núʔisəlx yaʔ nqílxʷcən. I'm teaching the Indians how to write their language. kʷu səcm̓aʔm̓áy̓aʔms ɬ iksq̓əy̓y̓núnəm iʔ ənqílxʷcən. He's teaching me how to write the Indian language. səcnsáxəms ixíʔ ka nqmnítkʷs. He's trying to cool his drink. asəc̓amnám. You're feeding him. ixíʔ kʷ səc̓amnáms. He's feeding you. kʷu asəc̓amnám. You're feeding me. kʷu səc̓amnámp. You (pl) are feeding me. p səc̓amnáms. He's feeding you (pl). kʷ isəc̓amnám t síyaʔ. I'm feeding saskatoons to you. kʷu səc̓amnáms t síyaʔ. I'm being fed saskatoons by him/her. See: ^-m8.

sc-^3   [səc] Morph: s+c-. prefixal component of the circumfix qt{sc-...-s}. lut kʷu səcƛ̓láps. We don't stop. See: ^-s.

sc-^4   [sc, səc] Morph: sc-. prefixal component of the construction sc-...-mix imperfective with present relevance with sense has been X-ing; is X-ing. With weak (unstressed) stems. InflAfx. səccəqcəqmíx. Spotted Lake. səcɬkmíx. Brush (by itself, away from the swamp). səcməqʷqʷmíx. It's snowing. səcməq̓ʷmíx. A mountain. kən səck̓əɬpaʔx̌míx. I'm still studying it. scq̓əxʷəxʷmíxəlx. They are flirting with her. səcqʷəyqʷəypmíx. It's raining. səcq̓ʷəlmíx. He is roasting it. kən səcwaʔq̓míx. nb26-31 003 I'm staying clear, away. kən scksx̌əlpmíx. I was up all night. scyaʕ̓míx. A gathering.

sc-^5   [sc, səc] Morph: sc-. prefixal component of sc-...-x imperfective with present relevance with sense has been X-ing; is X-ing. With strong (stressed) stems. InflAfx. ʕapnáʔ pútiʔ kʷ aʔ səccútx kʷ sqilxʷ. You who say you are Indian. səccáʕlxəx. She is bathing. kʷ səsc̓íntx. Wat are you saying? kən səchaʔcínx. I can't eat it. scənk̓əwpílsx. They have got lonesome. kən səck̓ʷúl̕x. I'm building it, I've been working. lut t̓ aláʔ, səck̓ʷul̕x. She is not here, she's working. itlíʔ kiʔ kʷu səck̓ʷúl̕l̕x ʕapnáʔ. That's where now we are born from. ʕapnáʔ sic iʔ p səck̓ʷúl̕l̕x. Now you young generation. kʷ səck̓ʷaʔk̓ʷúl̕stx. You have been practicing. səck̓ʷəl̕cəncútx. They were cooking. kʷu scəlkípx. We've been pit cooking. səcəlkípx. They were pit cooking. scəlq̓məncútx. She is still going strong. səcmaʔmáyaʔxəlx. They are learning. səcknəmqínx. He was blind. sck̓əɬnəq̓ʷmístx. He is running away. scənpəx̌pəx̌cnscútx. He's talking like he's smart. səck̓ɬpəx̌pəx̌ncútx. He's defending himself (covering his tracks). scpíx̌xəlx. They were hunting. kn səcqəlqəlwítx. I am stepping. səcq̓itx. It's raining. səcq̓ʷəl̕líwxəlx. They're picking berries. kən sckswitmístx. I'm doing my best. kʷu səctəkʷtəkʷʔútx. We are traveling around. kʷu səcwíklaʔxʷxʷ. We are sightseeing. səcwíl̕cnx. She's joking. səcxʷíkʷx. She was tanning hides. kən səcxʷilˑwísx. I've been traveling around. kn səcxʷístx. I'm walking now. p scxʷuyx. You are traveling. kən səcxʷúyx. I am going. way̓ ixíʔ səcxʷúyx. He's going. kʷ scənx̌ílx. You are so scared. kʷ scx̌stwílxx. You are feeling better. scx̌əw̓íɬc̓aʔx. She dries meat. səcniltílsx. He who wants to run away, get out of s.t. scyaʕ̓pqínaʔxəlx. There are lots of people. scyaʕ̓pqínxəlx. Lots of people. scʕimtx. She is angry. sc̓kinx. What is the matter, what does he do, how come?, what is the problem. sc̓aɬʔíɬnxəlx. grlsdd 175 They are eating s.t. That's why. See: ^-x6.

sc-6   [sc] Morph: s+c-. Variant: s-9. perfective prefix (nominal constructions, conjugated with the i- set of person markers). InflAfx

1 • forms without +m. iʔ scənkt̓ípsc. What he cuts. iʔ sckʷlíwtət. Our way of life. isckʷúɬən. What I borrowed. iʔ səck̓ʷúl̕tt. What we made. iʔ sck̓ʷul̕s. His ways; he works (there), his work. isck̓ʷúl̕l̕. (From) the time I was born. iscənk̓ʷaʔk̓ʷín. What I picked out. iscmipnwíɬən. My knowledge (of s.t.), what I've learned. iʔ scnáq̓ʷsəlx. What they were stealing (the beads). asck̓əɬpáʔx̌. Your thinking. ascq̓áy̓. What you wrote. ascq̓əy̓áqs. What you wrote. ascənq̓aʔíls. Your concern. iscənq̓aʔíls. My worries. iscqʷəlqʷílt. What I am saying, my talking. ascənsúxʷnaʔ. Your understanding (of s.t.). sctkʷʔútsəlx. Their walking (a long time). isctíw. What I bought. sct̓ak̓ʷs. He lay there (a while). sck̓əɬt̓ák̓ʷs. He was laid up there (a while). iʔ sct̓áp̓s. What it lay. iscwík. What I saw. iʔ scxʷəlxʷáltət. Our food (what keeps us alive). ascxʷəlxʷált. Your being alive. sctxʷəstálqʷs. She started to walk on the log. scxʷuys. She started. iʔ scxʷúysəlx. Their traveling. iscxʷúy. My traveling. ascx̌əstwílx. Your getting better. ixíʔ scnixʷáxʷsəlx. They copied it. way̓ ixíʔ sck̓əɬʔácqaʔs. So he came out. iʔ sc̓íɬnəmp. Your food. sc̓iɬns. Its food. iʔ sc̓aʔúm. The words. ascənʔíys. What you bought.

2 • with +m. səckcháms. It's facing that way. scənc̓íw̓ms. Its wash basin. sck̓ím̓msəlx. They hate him (their hatred...). səsƛ̓xʷáms. His kill. iscƛ̓ʔám. What I'm after. isəcxʷəstlwísəm. My traveling. See: ^-m8.

scacáʕ   [scacáʕ] Morph: s+ca•cáʕ. Etym: √cʕ. tallow, strips of blubber.

scaxʷ   [scaxʷ] Morph: s+caxʷ. Etym: √cxʷ. affection. c̓x̌əɬ ta cmistúmt uɬ ixíʔ t̓əxʷ iʔ scáxʷtət. We know you, this is what we do [our way of showing affection].

scáypaʔtn   [scáypaʔtṇ] Morph: s+cáypaʔ+tn ? Etym: √cypʔ ?. scáypaʔtn (Westbank). səcáypaʔtən. Westbank.

scaʕcáʕ   [scaʕcáʕ] Morph: s+caʕ•cáʕ. Etym: √cʕ. meat cut against the grain. iʔ scʕacʕá, ixíʔ caʕntísəlx, məɬ kʷúmsəlx. Cutting against the grain of the meat, they cut it that way, and they store it. See: caʕ.

scaʕcúp   [scaʕcúp] Morph: s+caʕcúp ? Variant: scáʕcup. Etym: √cʕcp ?. scaʕcúp: place where the Colville river empties into the Columbia river.

scaʕíkst   [scaʕíkst] Morph: s+caʕíkst. Variant: scʕʷikst. Etym: √cʕ. fingers. Lit: hand fringe ixíʔ ʕapnáʔ cilkst ascaʕíkst. And now you have five fingers. Sp s-cowáčst, s-cowéčst finger; Cm s-cʕʷ-ʕʷ-akšt fingers; Cr s+c+céw̓+tmšqn̓čt finger (little or fourth). See: cʕʷ.

scaʕskst   [scaʕskst] Morph: s+caʕskst. Etym: √cʕs. a rattle. kscaʕskst t xʷəxʷl̕ápaʔxəns iʔ sƛ̓aʔcínəm. A rattle made with the bone of a deer hoof. See Sp s-cosleʔ deer hoof rattle; see Cm c’uus-kšt-(t)n hand rattle, baby’s rattle; Cr cus to rattle (e.g. snake).

scaʕsxn   [scáʕsxən] Morph: s+caʕsxn. Etym: √cʕs. shale rock; rock slide. iʔ scáʕsxən ck̓ʷaʔlʔílk̓. Shale rock rolled down. Sp n-s-cósleʔxʷ the place of many loose shale rocks; s-n̓-s-cósl̕ where big rocks slip and slide....

scáʕycup   [scáʕycup] Morph: s+cáʕycup. Etym: √cʕyc. scáʕycup: the general area of the town of "Old Kettle Falls," now under water. Lit: small springs of water along the bank (?)

scaʕʕíkst   [scaʕəʕáykst] Morph: s+caʕ•ʕíkst. Etym: √cʕ. fingers. Lit: hand fringe See: scaʕíkst; cʕʷ.

scaʕʕxán   [scaʕʕxán] Morph: s+caʕ•ʕxán. Etym: √cʕ. toes. See: cʕʷ.

scaʕʷlx   [scáʕʷləx] Morph: s+caʕʷ+lx. Etym: √cʕʷ. bathing. uɬ lut t̓ə x̌minks iʔ scaʕʷlx. And he doesn't like to bathe. See: caʕʷlx.

scaʔpsíw̓s   [scaʔpsíw̓s] Morph: s+caʔpsíw̓s. Etym: √cʔ. two sisters. Lit: sister with another Sp cuʔpséw̓s they're two younger sisters. See: ɬccʔups.

scaʔqʷíc̓aʔ   [scaʔqʷíc̓aʔ] Morph: s+caʔqʷíc̓aʔ. Etym: √cʔkʷ. summer hide. scaʔqʷíc̓aʔ. Summer hide. See: scʔaqʷ.

scaʔsláqs   [scaʔsláqs] Morph: s+caʔ+sláqs. Etym: √cʔ, √slqs. mosquitoes. (s)caʔsláqs. Mosquitoes. Sp √casláqs mosquito; Cm ṣc̣éəsḷqṣ mosquito; Cr s+casalqs mosquito.

sccaʕsnt   [scəcáʕsənt] Morph: s+c•caʕsnt. Variant: scc̓aʕsnt. Etym: √cʕsnt. little stars. ʕ̓ác̓ənt iʔ skʷkʷúsənt, iʔ scəcáʕsənt. Look at the stars, the little stars!

sccix̌nt   [scəcíx̌ənt] Morph: s+c•cix̌+nt. Variant: sccix̌n̓t. Etym: √cx̌. stinging nettle (urtica dioica). scəcíx̌ənt. See Sp c̓c̓áx̌iʔɬp stinging nettles; Cm cx̌cx̌nw̓al̕n̓ stinging nettles.

sccix̌n̓t   [scəcíx̌ən̓t] Morph: s+c•cix̌+n̓t. Variant: sccix̌nt. Etym: √cx̌. stinging nettle (urtica dioica). Lit: stinging hot

scckʷnwaxʷ   [scəckʷnw̓áxʷ] Morph: sc+ckʷ+nwaxʷ. Etym: √ckʷ. tug-of-war. See: ckʷnwixʷ; ckʷ.

sccmíɬc̓aʔ   [scəcmíɬc̓aʔ] Morph: sc+cmíɬc̓aʔ. Variant: sccm̓íɬc̓aʔ. Etym: √cm. deer buried (in snow). See: cm.

sccm̓álaʔ   [scəcm̓álaʔ] Morph: s+c•cmálaʔ. Etym: √cm̓. children. Variant: sccm̓ilt. See: ccám̓aʔt.

sccm̓áɬaʔq   [scəcəm̓áɬaʔq] Morph: s+c•cm̓áɬaʔq. Etym: √cm̓. small vegetable. See: ccám̓aʔt.

sccm̓aʔy̓áʔst   [scəcm̓aʔy̓ást] Morph: s+c•cm̓aʔy̓áʔst. Etym: √cm̓. pellets in a cartrige (for shooting). See: ccám̓aʔt.

sccm̓ilt   [scəcm̓ílt] Morph: s+c•cm̓ilt. Variant: sccm̓álaʔ; sccm̓il̕t. Etym: √cm̓. children (human and animal). la cxʔit ixíʔ iʔ scəcm̓ílt, uɬ axáʔ cpspsʕáyaʔ. The first time (it happened) they were children, and they have no sense. t̓əkʷkʷákʷəlx iʔ snínaʔ, sənk̓líp, scəcm̓ílt. The owls, the coyotes, the children are making crying noises. x̌íləm uɬ t sccmíltəlx iʔ cáwtsəlx. They went on like little kids. Sp s-ccm̓ él̕t children; Cm c‑cm‑alt youth; Cr s+c+cm̓ íl̕t children, offspring; Sh √*cim - cəcícm-eʔ-t cut up in small pieces; Th s/cmé[ˑm̓]iʔt (little) children; Li s.cm-al̕t children. See: ccm̓ilt.

sccm̓il̕t   [scəcm̓íl̕t] Morph: s+c•cm̓il̕t. Variant: sccm̓ilt. Etym: √cm̓. children. See: ccm̓ilt.

sccm̓íɬc̓aʔ   [scəcm̓íɬc̓aʔ] Morph: s+c•cm̓íɬc̓aʔ. Variant: sccmíɬc̓aʔ. Etym: √cm̓. a small, edible, animal. See: ccam̓aʔt.

sccqcqmix   [səccəqcəqmíx] Morph: sc+cq•cq+mix. Etym: √cq. sccqcqmix: Spotted Lake. səccəqcəqmíx. Spotted Lake.

sccuɬmqn   [scəcúɬəmqən] Morph: s+c•cuɬmqn. Etym: √cɬm. sccuɬmqn. scəcúɬəmqən. Man's name.

scc̓ac̓ás   [scc̓ac̓ás] Morph: sc+c̓[a]•c̓ás. Etym: √c̓s. s.t. of little value picked up or gleaned. axáʔ iscc̓aʔc̓ás. I picked this junky thing up. See: c̓asám.

scc̓ak   [scəc̓ák] Morph: sc+c̓ak. Etym: √c̓k. s.t. counted. See: c̓k(a).

scc̓ák̓aʔ   [scəc̓ák̓aʔ] Morph: sc+c̓ák̓aʔ. Etym: √c̓k̓ʔ. pine cones (used for the final smoking of hides). paʔpʔáʕ iʔ scəc̓ák̓aʔ. There is no more pitch to the pine cones. Sp s-c̓c̓íčeʔ (s-č'číc̓eʔ) (s-čč'íc̓eʔ) pine cone (gen.); Cm c̓ək̓l̕ pine cone; Th s/c̓ək̓qín̓keʔ cone (of conifer) (specifically whitebark pine); Li s.c̓ək̓ pine cone (with nuts).

scc̓asúlaʔxʷ   [cc̓aʔsúlaʔxʷ] Morph: sc+c̓asúlaʔxʷ. Etym: √c̓s. s.t. picked off the ground. axáʔ iscc̓aʔsúlaʔxʷ. That's what junk I picked off the ground. See: scc̓ac̓ás.

scc̓aʕsnt   [scəc̓áʕsənt] Morph: sc+c̓aʕsnt. Variant: sccaʕsnt. Etym: √c̓ʕsnt. Coyote's way of referring to the stars. See: sccaʕsnt.

scc̓c̓ʔum   [scc̓əc̓ʔúm] Morph: sc+c̓•c̓[ʔ]um. Etym: √c̓m̓. s.t. narrows. t̓i scc̓c̓ʔúˑˑm sc̓x̌ilx t̓əcxʷúy, t̓i ck̓aʔtmíntəm məɬ ƛ̓lap. Something narrow-like is coming, it comes close, then it stops. See: c̓c̓ʔum.

scɣiy   [scɣiy] Morph: sc+ɣy. Etym: √ɣy. weaving. wiʔstis i scɣiys. She's finished her weaving. See: ɣiy.

schikst   [schikst] Morph: s+chikst. Etym: √ch. right hand (facing hand?) k̓a schikst mi kʷəskʷíst iʔ sk̓ʷənk̓ʷánt. They hold the [stick game] bone in the right hand. Sp chéčst the right hand, the right side; Cm k‑ch‑akst, skchákst right side, right hand.

scix̌cx̌t   [scíx̌cəx̌t] Morph: s+cix̌•cx̌+t. Etym: √cx̌. heat. lut myaɬ kscíx̌cəx̌ts. Not too hot. uɬ axáʔ c̓ík̓ək̓ aɬíʔ nak̓ʷá lut t̓ul̕ iʔ scíx̌cəx̌t. The fire burned. You see, it was hot. See: cix̌cx̌t.

scix̌ʷ   [scix̌ʷ] Morph: scix̌ʷ. Etym: √scx̌ʷ. slate rocks. lut mat k̓aʔkín, axáʔ mət aláʔ cənqʷəʔúl̕axʷ, aláʔ cscix̌ʷ. I don't think they went anywhere far. Maybe they're in that hollow, in those slate rocks.

scix̌ʷɬkʷ   [scix̌ʷɬkʷ] Morph: s+cix̌ʷɬkʷ. Etym: √cx̌ʷɬ. scix̌ʷɬkʷ: the rapids in the Columbia River that are known as the Little Dalles. Lit: swift water Cr s+céx̌ʷ[t]kʷeʔ Spokane Falls, Spokane, Wash.; Sh √cix̌ʷ - k̓ʷəɬ-cəx̌ʷ-cix̌ʷ waterfall; Th √cəx̌ʷ drip, flow; Li cíx̌ʷ-əx̌ʷ to stream down (liquid).

sciʔíx   [sciʔíx] Morph: s+ci[ʔ]íx. Etym: √cx. heat. náx̌əmɬ k̓aʔítət, uɬ way̓ t̓i ʔanwís iʔ sciʔíxs He got closer, and he started feeling the heat. See: cix.

sckakʔámnm   [səckakʔámnəm] Morph: sc+ka•kʔá+mn+m. Etym: √kʔ. the one or ones being ridiculed, humiliated or derided. kʷu səckakʔámnəm. We’re being humiliated. See: kakʔám.

sckaʔkícm   [səckaʔkícəm] Morph: sc+kaʔ•kíc+m. Etym: √kc. one who is visited often; find. kʷu səckaʔkícəms. He keeps coming to my house. See: kaʔkíc.

sckicx   [sckicx] Morph: sc+kic+x. Etym: √kc. one's arrival; one's having come. ixíʔ uɬ way̓ ʔasíl sckicxs. And he had came twice. See: kicx.

sckƛ̓aʔám   [sckƛ̓aʔám] Morph: sc+k+ƛ̓aʔá+m. Etym: √ƛ̓ʔ. the one(s) to be fetched. kʷu sckʷúlstəm iʔ t ƛ̓ax̌əx̌ƛ̓x̌áptət uɬ iʔ kʷ sckƛ̓aʔám. Our elders sent us, and you are what we came after. ʔkin iʔ sckƛ̓aʔámp. Where is the one you went to get? See: ƛ̓aʔá.

sckm̓ax̌n   [sckm̓áx̌ən] Morph: sc+km̓ax̌n. Etym: √km̓. kidnapped. uɬ iwá siws axáʔ ilíʔ k̓əm a cxʷəlˑxʷált iʔ sck̓máx̌ən. And he asked the kidnapped ones that were still alive. xʷʔiˑˑt nák̓ʷəm iʔ sqilxʷ iʔ sckm̓áx̌əns. He has lots of people kidnapped. See: km̓ax̌n.

sck̓is   [sck̓is] Morph: sc+k̓is. Etym: √k̓s. brush or twigs that have been piled. stx̌ʷix̌ʷáyqənsəlx iʔ sccáʕscəlx iʔ sck̓íscəlx iʔ slíp̓səlx. They piled all kinds of branches, all kinds of twigs, wood. See: k̓is.

sck̓k̓níyaʔm   [səck̓k̓níyaʔm] Morph: sc+k̓•k̓níyaʔ+m. Etym: √k̓nyʔ. the one or ones being eavesdropped on. kʷu səck̓k̓níyaʔm. Somebody is eavesdropping on us. See: k̓k̓níyaʔ.

sck̓ɬpaʔx̌   [sck̓ɬpaʔx̌] Morph: sc+k̓ɬ+paʔx̌. Etym: √px̌. thoughts. See: k̓ɬpaʔx̌(á).

sck̓ɬp̓ap̓áʕʔ   [sck̓ɬp̓ap̓áʕʔ] Morph: sc+k̓ɬ+p̓a•p̓áʕʔ. Etym: √p̓ʔ. to milk a cow. uɬ axáʔ iʔ kʷu ksck̓əɬp̓ap̓áʕʔ kʷu k̓əɬp̓aʔp̓ʔʕám uɬ tumístməntəm iʔ skɬck̓áp. Snd we had milk cows, and we could milk them and sell the cream. See: p̓aʔ.

sckʷ   [sckʷ] Morph: s+ckʷ. Etym: √ckʷ. to drag s.t. toward here. Gram: +nt transitive ah cun way̓, way̓ ixíʔ scəkʷəntís kʷu scəkʷkʷíɬc̓aʔms uɬ aɬíʔ sílxʷaʔ. He said ok, and then we dragged it, because it's big. See: ckʷ.

sckʷam   [sckʷam] Morph: s+ckʷa+m. Etym: √ckʷ. pulling. sckʷam. Pulling. See: ckʷ.

sckʷanx̌n   [sckʷanx̌ṇ] Morph: sc+kʷanx̌n. Etym: √kʷn. kidnapped. way̓ taɬt mat ixíʔ i sckʷánx̌ən axáʔ iʔ st̓aʔk̓míx təl səny̓álmən. I bet that's the kidnapped one the girl from Montana. See: kʷanx̌n.

sckʷaqs   [sckʷaqs] Morph: s+ckʷaqs. Etym: √ckʷ. dragged. məɬ ixíʔ təl sʔiwt ɬtər̓qəntísəlx axáʔ a sckʷaqsc. And from behind they kick what they are dragging. See: ckʷaqs.

sckʷiskʷst   [sckʷískʷəst] Morph: sc+kʷis•kʷs+t. Etym: √kʷs. what one holds. asckʷískʷəst. What you are holding. See: ckʷiskʷst.

sckʷliwt   [sckʷliwt] Morph: s+c+kʷl+iwt. Etym: √kʷl. one's way of living. uɬ ʕapnáʔ ʕác̓ənt, iʔ sckʷlíwtət way̓ ct̓íxʷləm ʕapnáʔ, aɬíʔ iʔ x̌əcnúmtəntət way̓ kʷúkʷaʔ. Now look, the way we live now is different, our clothes are different. See: kʷliwt.

sckʷnwaxʷ   [sckʷənwáxʷ] Morph: s+ckʷ+nwaxʷ. Etym: √ckʷ. tug-of-war. See: ckʷnwixʷ.

sck̓ʷaʔk̓ʷáʔ   [sck̓ʷaʔk̓ʷáʔ] Morph: sc+k̓ʷaʔ•k̓ʷáʔ. Etym: √k̓ʷʔ. what one bites. nq̓aʔmíw̓s iʔ sck̓ʷak̓ʷáʔtət. We are chewing a sandwich. See: k̓ʷaʔ.

sck̓ʷaʔk̓ʷʔám   [sck̓ʷaʔk̓ʷʔám] Morph: sc+k̓ʷaʔ•k̓ʷʔá+m. Etym: √k̓ʷʔ. what is being bitten or chewed. isck̓ʷaʔk̓ʷʔám. What I’m biting. See: sck̓ʷaʔk̓ʷáʔ.

sck̓ʷl̕scq̓iln   [sck̓ʷəl̕scq̓ílən] Morph: sc+k̓ʷl̕+s+cq̓iln. Etym: √k̓ʷl̕, √cq̓. arrow work. iʔ sck̓ʷəl̕scq̓ílən. Arrow work. See: k̓ʷul̕; cq̓iln.

sck̓ʷul̕   [sck̓ʷul̕] Morph: s+c+k̓ʷúl̕. Etym: √k̓ʷl̕. what one makes or does; one's work; one's job. səck̓ʷúl̕tət. What we made. way̓ límləmt isqʷəsqʷaʔsíʔa, iʔ sck̓ʷúl̕əmp wíkɬmən ʕapnáʔ. Thank you my children, I have seen what you do now. tack̓líʔ kiʔ put asckʷʼúl̕. You did it the right way. uɬ stim̓ ixíʔ iʔ sck̓ʷul̕s. And what work does he do? x̌stmíntp iʔ sck̓ʷúl̕əmp. You like your jobs. q̓íx̌x̌əms iʔ sck̓ʷul̕s uɬ t̓əxʷ iʔ sc̓íɬəns. He didn't want to leave his work and his food. xʷíc̓əxtməlx iʔ t ksck̓ʷúl̕səlx. They had given them a job. kʷu səcƛ̓aʔƛ̓aʔmíxaʔx iʔ t ksck̓ʷúl̕tət. We are looking for a job. stim̓ anx̌mínk aksck̓ʷúl̕. What do you want for a job? See: k̓ʷul̕.

sck̓ʷúl̕aʔst   [sck̓ʷúl̕aʔst] Morph: sc+k̓ʷúl̕aʔst. Etym: √k̓ʷl̕. the weapon one makes; the arrows one fixes. isck̓ʷúl̕aʔst. My fixings, what I fixed. way̓ ksk̓əlxʷəmstís axáʔ iʔ sck̓ʷúl̕aʔsts. It took him one day to fix his bow and arrow and his snow shoes. See: sck̓ʷul̕.

sck̓ʷúl̕l̕   [sck̓ʷúl̕l̕] Morph: s+c+k̓ʷul̕•l̕. Etym: √k̓ʷl̕. one's being born; one's birth. tl asck̓ʷúl̕l̕. From your birth. uɬ ixíʔ kʷa l isck̓ʷúl̕l̕. It's when I was born. təl isck̓ʷúl̕l̕ kən pəx̌páx̌t. I have been smart since I was born. təl sck̓ʷul̕l̕s iʔ təmxʷúlaʔxʷ, lut iʔ t sqilxʷ kəm̓ t stim̓ kʷu t̓ə ckʷənnústs. Since the world was made, there is no person or thing that can catch me. təl isck̓ʷul̕l̕, təl istaʔxʷspx̌páx̌t, lut swit kʷu t̓ə ck̓əɬxaʔtxtís. From the time I was born, from the time I got my senses, nobody could step in front of me. See: k̓ʷul̕l̕.

sclak̓   [sclak̓] Morph: sc+lak̓. Etym: √lk̓. prisoner. isclák̓. What I tied; my prisoner. ʕapnáʔ c̓x̌iɬt kʷ t sclak̓. Now you are like a prisoner. See: lak̓.

sclkstasq̓t   [scəlkstásq̓t] Morph: s+clkstasq̓t. Etym: √cl. Friday. niʕ̓íp i l ʔasíl scəlkstásq̓t ki kʷu x̌aq̓q̓. We always get paid every second Friday. See: cilkst.

sclkstilxʷ   [scəlkstilxʷ] Morph: s+clkstilxʷ. Etym: √cl. five animals. sclkstilxʷ. See: cilkst.

scɬcuɬm   [scəɬcúɬəm] Morph: s+cɬ•cuɬm. Etym: √cɬm. bulls. way̓ axáʔ iʔ t sməsməspíntk iʔ t q̓ʷəyq̓ʷáʕy iʔ t scəɬcúɬəm. Then the four year old bulls. ixíʔ iʔ scəɬcúɬəm nixʷ cənpanuʔscút. Bulls buck too. See: scuɬm.

scɬkmix   [səcɬkmíx] Morph: sc+ɬk+mix. Etym: √ɬk. a brush stand. səcɬkmíx. Brush (by itself, away from the swamp). See: ɬk2.

scɬɬat̓   [scɬəɬat̓] Morph: sc+ɬ•ɬat̓. Etym: √ɬt̓. fish catch; what one caught fishing. xʷʔit iʔ xʷəxʷm̓ínaʔ iscɬəɬat̓, uɬ naqs iʔ k̓əɬt̓wáq. I caught lots of trout, and one broke off (the stringer). See: ɬt̓.

scƛ̓axʷ   [scƛ̓axʷ] Morph: sc+ƛ̓axʷ. Etym: √ƛ̓xʷ. killing; what one has killed. ksmysxʷaʔtmíxaʔx iscƛ̓ax̌ʷ I want to kill more and more. See: ƛ̓axʷ.

scƛ̓aʔƛ̓ʔám   [səcƛ̓aʔƛ̓ʔám] Morph: sc+ƛ̓aʔ•ƛ̓ʔá+m. Etym: √ƛ̓ʔ. the one or ones being sought. kʷu səcƛ̓aʔƛ̓ʔám. Somebody is looking for us. See: ƛ̓aʔƛ̓aʔá.

scƛ̓ʔam   [scƛ̓ʔam] Morph: sc+ƛ̓ʔam. Etym: √ƛ̓ʔ. what one fetches. cúsəlx, way̓ kʷ scƛ̓ʔam, axáʔ iʔ kʷ a ilmíxʷəm. They said to him, "We've come after you boss." See: ƛ̓aʔ.

scmíɬc̓aʔ   [scmíɬc̓aʔ] Morph: s+cmíɬc̓aʔ. Etym: √cm. baby sheep.

scmkʷin   [scəmkʷín] Morph: sc+m+kʷin. Etym: √kʷn ?. a song. aláʔ ki taʔxʷkʷúnəm iʔ scəmkʷíns. There he sang his song. See: confirm.

scmrim   [scmrim] Morph: sc+mrim. Etym: √mrm. marriage; wedding. axáʔ iʔ l scmrim, ɬaʔ ctaʔxʷɬtkəɬmílxʷ t̓əxʷ axáʔ iʔ sqəltmíxʷ. About marriage, when a man, gets a woman. iʔ l scmrim. At the wedding.

scmrimst   [scmrimst] Morph: sc+mrim+st. Etym: √mrm. recovery. cus lútiʔ t iswiʔnúmt iʔ t iscmrímst. I'm not put together yet, finished with my medicine. See: scmrim.

scmyínaʔm   [səcmínaʔm] Morph: sc+myínaʔ+m. Etym: √my. what one knows. ixíʔ nak̓ʷá incá isəcmínaʔm. You see, I do not really know. See: myn(a).

scm̓álaʔ   [səcm̓álaʔ] Morph: s+cmálaʔ. Etym: √cm̓. youngster. mat axáʔ ixíʔ wíksəlx axáʔ iʔ x̌əsx̌ást iʔ səcm̓álaʔ iʔ smaʔmʔím. They must have seen these good looking young women. See: sccm̓álaʔ.

scm̓aʔm̓áyaʔ   [scm̓aʔm̓áyaʔ] Morph: s+c+m̓aʔ•m̓áyaʔ. Etym: √m̓yʔ. school(ing); student. ṇpƛ̓mus iʔ scm̓aʔm̓áyaʔsəlx. They finished their school. uɬ ṇpƛ̓mús iʔ scm̓aʔm̓ayaʔ, way̓ t̓əxʷ sqípc, way̓ taʔmúlaʔxʷ. School was over, it's early spring, the snow is all gone. way̓ cxárkstəmstmən axáʔ iscm̓aʔm̓áyaʔ. I'm wasting your time, (you whom) I'm teaching.

scm̓ilt   [scm̓ilt] Morph: s+cm̓ilt. Etym: √cm̓. child, children.

scm̓íɬc̓aʔ   [scm̓íɬc̓aʔ] Morph: s+cm̓íɬc̓aʔ. Etym: √cm̓. female or young mountain sheep.

scnc̓iw̓m   [scənc̓íw̓ṃ] Morph: s+c+n+c̓iw̓+m. Etym: √c̓w̓. a bowl. scənc̓íw̓ms iʔ sənʔácqaʔtn. Toilet bowl.

scnpkʷilk̓   [scənpkʷílk̓] Morph: s+c+n+pkʷilk̓. Etym: √pkʷ. what one has placed, poured, piled on a surface. t̓k̓ʷəntís ixíʔ iʔ scənpkʷílk̓əs, t̓i k̓im iʔ sc̓íms. She put down what she had gathered [on the hide], nothing but bones.

scnq̓aʔíls   [cənq̓aʔíls] Morph: s+c+n+q̓aʔils. Etym: √q̓ʔ. one's problem, business, proposal. ɬaʔ kən cpaʔpaʔsílx, uɬ xʷʔit iscənq̓aʔíls, lut kən t̓ə ʔatətxiʔst uɬ x̌lap. I had lots of worries and couldn't sleep til morning. uɬ stim̓ scənq̓aʔílsəmp ki kʷu ctxʷúyməntp, kʷu cənppílxməntp. What is your business that you came to me, into my house? aˑˑ cúsəlx, way̓ kʷu csysúykstməstxʷ, stim̓ ascənq̓aʔíls. They said to him, "You are getting us chilled, what is troubling you?" iʔ kscənq̓aʔílstət iʔ ksck̓ʷúl̕tət. Our proposed project.

scnsámaʔcn   [scənsámaʔcən] Morph: s+c+n+sámaʔcn. Etym: √smʔ. language arts. c̓x̌iɬ taʔkín iʔ snwists ascənsámaʔcn. How high is your English Language grade?

scnt̓aqʷ   [scənt̓áqʷ] Morph: s+c+n+t̓aqʷ. Etym: √t̓qʷ. plate licking. aɬíʔ iʔ scənt̓áqʷ kmix iʔ sck̓ʷul̕sts. Because licking plates is the only work he likes. staʔ, lut, x̌aʔsáqsmən iʔ scənt̓áqʷ. Oh, no, I'd rather lick plates.

scnt̓piw̓s   [scənt̓píw̓s] Morph: sc+n+t̓piw̓s. Etym: √t̓p. s.t. draped in front. uɬ ixíʔ ʔasíl iʔ scənt̓píw̓sc, uɬ ixíʔ iʔ qáqxʷəlx nppilx ilíʔ. And these two (things) that he had draped in front, the fish enter there. See: confirm.

scnwlíɬc̓aʔ   [scnwulíɬc̓aʔ] Morph: s+c+n+wlíɬc̓aʔ. Etym: √wl. dug out. scnwulíɬc̓aʔ.

scnwy̓qin   [scənwiʔqín] Morph: sc+n+wy̓qin. Etym: √wy̓. to stop growing. axáʔ iʔ l scənwiʔqíns ixíʔ ɬaʔ cpíx̌əm kiʔ ixíʔ náʔx̌ʷaʔst t səmx̌íkən After he stopped growing and he was hunting, his game got away from him, a grizzly.

scnʔayxʷiw̓s   [scənʔayxʷíw̓s] Morph: s+c+n+ʔayxʷiw̓s. Etym: √ʔyxʷ. trade. scənʔayxʷíw̓s. Trade.

scnʔiys   [scənʔíys] Morph: s+c+n+ʔiys. Etym: √nʔys. purchase. iʔ fan ascənʔíys, xʷuystxʷ k̓ asənɬq̓ʷútən Take the fan you bought to your bedroom.

scpaʔpík   [scpaʔpík] Morph: sc+paʔ•pík. Etym: √pk. boards, lumber. iʔ scpaʔpík. Lots of boards.

scpkʷúlaʔxʷ   [scpkʷúlaʔxʷ] Morph: s+c+pkʷúlaʔxʷ. Etym: √pkʷ. seed grain. kʷ tiwm t akscpkʷúlaʔxʷ. You bought some seed grain.

scp̓ayq   [scp̓ayq] Morph: sc+p̓ayq. Etym: √pyq. cooked food. náx̌əmɬ iʔ sənc̓aʔxʷíɬc̓aʔ iʔ kʷukʷús iʔ ʔaʔúsaʔ ixíʔ scp̓ayq. But hot cakes, bacon, eggs, that's cooked.

scqascí   [scqascí] Morph: sc+qascí. Etym: √qsc ?. Variant: scqascíɬn. 1 • scqascí: the Little Falls area on the Spokane River.

2 • scqascí: the former village site on the north side of the river. Lit: root-digging food ? See: scqascíɬn.

scqascíɬn   [scqascíɬən] Morph: s+c+qasc+íɬn. Etym: √qsc ?. Variant: scqascí. scqascíɬn: one of the names given to the Little Falls area on the Spokane River and more particularly to the former village site on the north side of the river. Lit: root-digglng food (?) scqascíɬn.

scqitkʷ   [scqitkʷ] Morph: s+cqitkʷ. Etym: √cq. scqitkʷ: Twin Lakes; two connected lakes about 8 miles south of Inchelium. scqitkʷ. See: sqitkʷ.

scqw̓scinm   [scqəw̓scínəm] Morph: s+cqw̓scin+m. Etym: √cq. interruption in talk. scqəw̓scínəm. Interference in speaking.

scq̓cq̓am   [scəq̓cq̓ám] Morph: s+cq̓•cq̓am. Etym: √cq̓m. thunder. t̓i cləx̌ʷəncút, məɬ nis c̓x̌iɬ t iʔ scəq̓cq̓ám. They'll be making noise and be gone, like thunder.

scq̓islp̓   [scq̓ísəlp̓] Morph: s+cq̓islp̓. Etym: √cq̓. a tree hit by lightning.

scq̓q̓am   [scq̓əq̓ám] Morph: sc+q̓•q̓am. Etym: √q̓m. pills.

scqʷaʔqʷʔál   [scqʷaʔqʷʔál] Morph: sc+qʷaʔ•qʷʔál. Etym: √qʷl. spoken agreement. uɬ way̓ kʷu k̓əwpmínti, ixíʔ kʷa iʔ scqʷaʔqʷʔáltət Stop talking to me like that, that's what we agreed.

scqʷilpm   [scqʷílpəm] Morph: scqʷilp+m. Etym: √qʷy. ?

scqʷlqʷilt   [scqʷəlqʷílt] Morph: s+c+qʷl+qʷilt. Etym: √qʷl. a word; what is said. ɬʔumnt iʔ scqʷlqʷilt. Say again the word. əɬʔaʔúmnt iscqʷlqʷílt. Repeat all what I said.

scq̓ʷl̕iw̓s   [scq̓ʷl̕iw̓s] Morph: sc+q̓ʷl̕iw̓s. Etym: √q̓ʷl̕. berry picking. c̓q̓mis iʔ scq̓ʷl̕íw̓sc. threw the berries he'd picked;

scq̓ʷy̓mncut   [scq̓ʷəy̓məncút] Morph: sc+q̓ʷy̓+mncut. Etym: √q̓ʷy. a (western) dance. ka cxʷuy̓ k̓əl scq̓ʷəy̓məncút. When she goes to the dance. See: q̓ʷy̓mncut.

scslikst   [scslikst] Morph: sc+slikst. Etym: √sl. a bastard. scsəlíkst. Bastard.

sctxt̓am   [sctxt̓am] Morph: sc+t+xt̓a+m. Etym: √xt̓. to be s.o.'s charge. kʷu səctxt̓ám. We’re being looked after. uɬ aɬíʔ way̓ xʷaʔspíntk kiʔ sctxt̓áməlx iʔ t səsíʔs. It's many years that their uncle takes care of them.

sctxt̓minm   [səctxt̓mínəm] Morph: sc+t+xt̓+min+m. Etym: √xt̓. one who is being looked after. axáʔ isəctxt̓mínəm. That's the one I look after.

sct̓aʕp   [sct̓aʕp] Morph: sc+t̓aʕp. Etym: √t̓ʕp. what one has shot. ʔasíl isct̓áʕp. I shot two.

scucɬmqn   [scúcɬəmqən] Morph: s+cu•cɬmqn. Variant: s+c•cuɬmqn. Etym: √cɬm. scucɬmqn.

scuɬm   [scúɬəm] Morph: s+cuɬ+m. Etym: √cɬ. bull. Sp s-cúɬ-m bull; Cm s‑cuɬm bull; Cr s+cúɬ+m bull, steer.

scunm   [scúnəm] Morph: s+cun+m. Etym: √cn. what one says. kʷa iscúnəm kʷaʕtá sanəpəpíc uɬ kʷa ʕimt uɬ iʔ kʷu pulsts. I said goddam sonofabitch and he got mad and he licked me. See: cu(n).

scúnmaʔ   [scúnmaʔ] Morph: s+cúnmaʔ. Etym: √cn. account. uɬ aɬíʔ k̓əɬxiʔúsə[st] sənk̓líp iʔ t scúnmaʔs It went just the way they told Coyote. See: cúnmaʔ.

scut1   [scut] Morph: s+cut. Etym: √ct. what one says. uɬ ixíʔ nixʷ inktáxʷ, ixíʔ iscút. This is what I give to boot, this is what I said;. See: cut.

+scut2   [scut] Morph: +scut. suffix with reflexive or self-directed import. cakʷməscút. To play hard to get. kɬwscút. kwkscút. To be lucky. k̓ʷck̓ʷcscut. To strain hard. ɬaqʷmaʔscút. He admitted error. nƛ̓əx̌cənscút. To say s.t. louder. smaʔscút. To act like a white. pəlscút. To kill oneself. npəx̌pəx̌cnscút. To talk smart. qəm̓scút. To take one's time. qymuʔsscút. To cross oneself. xrəmscút. To waste time. txt̓məscút. To be careful. nt̓inaʔscút. To dispute one's word. k̓ɬwinaʔscút. To have things ready. xaʔtəmscút. To go first. xʷiscútən. A guide. im̓m̓əscút. To be helpless. ʔaluʔscút. To gather together. See: +ncut; +cut; +st2.

scwic̓   [scwic̓] Morph: sc+wic̓. Etym: √wc̓. what is dug; roots. axáʔ iʔ síyaʔ, axáʔ iʔ sƛ̓aʔcínəm, axáʔ iʔ qáqxʷəlx, axáʔ iʔ scwic̓. The saskatoons, the deer, the fish, the roots. See: wic̓.

scwic̓m   [scwíc̓əm] Morph: sc+wic̓+m. Etym: √wc̓. root-digging time. k̓əɬkícx iʔ scwíc̓əm, məɬ ixíʔ tíxʷsəlx iʔ scwic̓. When it was time to dig, they gathered the roots. See: scwic̓.

scwil̕cn   [scwíl̕cən] Morph: sc+wil̕cn. Etym: √wl̕. a joke. kiʔláwna ɬaʔ kscwíl̕cən. Andrew's book of jokes. See: wil̕cn.

scwncut   [scuwəncút] Morph: s+cw+ncut. Etym: √cw. a person preparing to go on a spirit quest; a person training (to go on a spirit quest). scuwəncút. He goes out on a quest. See: cwncut.

scwnstilt   [scunstílt] Morph: s+cw+nstílt. Etym: √cw. to prepare for a sacred experience, a quest. cúntəm iʔ sqilxʷ scunstílt, məɬ kʷúlstəm iʔ sqʷsqʷsíʔtət. We call it Indian child training, and we send our children. See: scwncut.

scwnstiltm   [scunstíltəm] Morph: s+cwn+stilt+m. Etym: √cwn. a youngster goes on a quest. See: scwnstilt.

scwy̓ay̓   [scwiʔáy̓] Morph: sc+wy̓•ay̓. Etym: √wy̓. s.t. finished. scwiʔáy̓. Something finished. See: way̓.

scw̓iw̓sx   [səcw̓íw̓sx] Morph: sc+w̓i•w̓sx. Etym: √ws. scw̓iw̓sx (pkace name). Lit: narrow piece of land across the lake

scxaʔtálqʷ   [scxaʔtálqʷ] Morph: sc+xaʔtálqʷ. Etym: √xt. kick stick of the stick game.

scxʷikʷ   [scxʷikʷ] Morph: sc+xʷikʷ. Etym: √xʷkʷ. a hide; what one has tanned. ixíʔ kəlk̓ícaʔntəm iʔ l scxʷikʷs uɬ wíkʷəntəm. And she wrapped her in that hide and hid her. See: xʷikʷ.

scxʷuy   [səcxʷúy] Morph: s+c+xʷuy. Etym: √xʷy. 1 • going. ixíʔ cənw̓aʔpmús iʔ scxʷúys. He's going backwards. x̌ast ascxʷúy. Good going! np̓əƛ̓máqsən iscxʷúy. I have gone as far as I can.

2 • way of life. incá isəcxʷúy lut t̓a cənɬíptəmstən. I will not forget my way of life. See: xʷuy.

scxʷuyytn   [scxʷúyitṇ] Morph: sc+xʷuy•y+tn. Etym: √xʷy. one's travels. náx̌əmɬ way̓ mat pəx̌páx̌t, uɬ mʕ̓an lkʷut iʔ scxʷúy̓itənsəlx. But he must be smart, and they come from a long ways. See: scxʷuy.

scx̌cx̌cut   [scx̌əcx̌cút] Morph: sc+x̌c•x̌cut. Etym: √x̌c. companions; who one has kept company with. way t̓i lut mat nák̓ʷəm t̓ə kscx̌əcx̌cút. I guess he didn’t have anybody with him. Sp √x̌c partners, companions; hi-s-x̌c-út my companion; Cr x̌ec+út companion. See: sx̌cut.

scx̌stwilx   [scx̌əstwílx] Morph: sc+x̌s+t+wilx. Etym: √x̌s. one's recovery. uɬ lut way̓ ha ascx̌əstwílx. Aren't you getting better? See: x̌stwilx.

scx̌ʷil   [scx̌ʷil] Morph: sc+x̌ʷil. Etym: √x̌ʷl. what one has discarded. uɬ axáʔ n̓ín̓w̓iʔ iʔ t sq̓ʷəɬqnísəlp̓ t̓əxʷ iʔ t scx̌ʷil axáʔ ia nk̓əmqníɬxʷ. And with that smoked piece of tipi, that's thrown away. See: x̌ʷil1.

scx̌ʷill   [scx̌ʷilˑ] Morph: sc+x̌ʷil•l. Etym: √x̌ʷl. what has been discarded. ixíʔ sƛ̓aʔƛ̓ʔáms axáʔ iʔ t sq̓ʷəɬqnísəlp̓ iʔ t scx̌ʷílˑsəlx. She started looking for the smoked top of the tipi what they threw away. See: scx̌ʷil.

scyal̕qn   [sciyál̕qən] Morph: sc+yal̕qn. Etym: √yl̕. scyal̕qn: a very small creek known locally as "George Washington Creek”. scyal̕qn.

scyayáx̌aʔ   [scyayáx̌aʔ] Morph: s+c+ya•yáx̌aʔ. Etym: √yx̌ʔ. television. tqant iʔ scyayáx̌aʔ. Touch the television!

scyaʕ̓míx   [scyaʕ̓míx] Morph: sc+yaʕ̓+míx. Etym: √yʕ. a gathering. scyaʕ̓míx. Gathering. See: cyaʕ̓.

scyxʷitkʷ   [scixʷítkʷ] Morph: sc+yxʷitkʷ. Etym: √yxʷ. waterfall. way̓ t̓i wiˑˑm uɬ way̓ k̓aʔítət k̓əl sx̌ʷnítkʷ, k̓əl scixʷítkʷs. He got close to the Falls, Kettle Falls. See: yaxʷt.

scʕáycup   [scʕícup, scʕáycup] Morph: s+cʕaycwp. Variant: scʕaycwps. Etym: √cʕycwp ?. scʕáycup: old Kettle Falls (before the construction of the dam); the general area of the town of "Old Kettle Falls," now under water. See: scʕaycwp.

scʕaycwp   [scʕáycup, scʕícup] Morph: s+cʕaycwp. Etym: √cʕycwp ?. scʕáycup: old Kettle Falls (before the construction of the dam); the general area of the town of "Old Kettle Falls," now under water. scʕaycwp. uɬ aɬíʔ axáʔ k̓əl scáʕycup, lut, k̓əl skɬpúpƛ̓əm. At Kettle Falls. No, at Meyers Falls.

scʕaʕác̓   [scʕaʕác̓] Morph: sc+ʕa•ʕác̓. Variant: scʕ̓aʕ̓ác̓. Etym: √ʕ̓c̓. a book. scʕaʕác̓. Book. See: ʕác̓.

scʕicwp   [scʕáycup] Morph: s+cʕaycwp. Variant: scʕaycwps. Etym: √cʕycwp ?. scʕicwp: old Kettle Falls (before the construction of the dam); the general area of the town of "Old Kettle Falls," now under water. scʕicwp.

scʕimt   [scʕaymt] Morph: sc+ʕim+t. Etym: √ʕm. anger; one's being angry. nɬíptəms iʔ scʕaymts. He forgot being mad [his anger]. See: ʕimt.

scʕ̓ac̓   [scʕ̓ac̓] Morph: sc+ʕ̓ac̓. Etym: √ʕc̓. looks. uɬ ixíʔ iʔ l swanx kmi[x] t̓i sc̓aʕc̓ iʔ l siyáʕ̓. At the war dance, it's only for show at a gathering. See: ʕac̓.

scʕ̓aʕ̓ác̓   [scʕ̓aʕ̓ác̓] Morph: sc+ʕ̓a•ʕ̓ác̓. Variant: scʕaʕac̓; scʕ̓aʔʕ̓ac̓. Etym: √ʕ̓c̓. books.

scʕ̓aʔʕ̓ac̓   [sc̓ʕaʔʕ̓ác̓] Morph: s+c+ʕ̓aʔ•ʕ̓ac̓. Variant: scʕ̓aʕ̓ac̓. Etym: √ʕ̓c̓. books. xʷʔit iʔ sc̓ʕaʔʕ̓ác̓ Many books.

scʕʷikst   [scəʕʷíkst] Morph: s+cʕʷikst. Variant: scaʕíkst. Etym: √cʕʷ. fingers. Lit: hand fringe Sp s-cowáčst, s-cowéčst finger; Cm s-cʕʷ-ʕʷ-akšt fingers; Cr s+c+céw̓+tmšqn̓čt finger (little or fourth); see Sh s-cuʕʷ stripe; Th √cúʕʷ striped; Li s.cuʕʷ stripe. See: scʕʷxan.

scʕʷxan   [scəʕʷxán] Morph: s+cʕʷxan. Etym: √cʕʷ. toes. Lit: foot fringe See: scʕʷikst.

scʔaɬʔíɬn   [sc̓aɬʔíɬən] Morph: sc+ʔaɬ+ʔíɬn. Etym: √ʔɬn. food; what one eats. təmxʷúlaʔxʷ, kən ksupúlaʔxʷ t ack̓ʷúl̕stən l scʔaqʷ ksc̓aɬʔíɬns inkəwʔwáp. Land, I have hay that I make in summer and my horses can eat. See: ʔaɬʔíɬn.

scʔamnám   [səc̓amnám] Morph: sc+ʔamná+m. Etym: √ʔmn. the one who has been fed; the ones who have been fed. kʷu səc̓amnám. He's feeding us, we've been fed. kʷu səc̓amnámlx. They're feeding us, we've been fed. See: ʔamnám.

scʔamtílt   [scaʔmtílt] Morph: sc+ʔamtílt. Etym: √ʔm. young unmarried woman. Lit: sits here See: ʔamút.

scʔaqʷ   [scʔaqʷ] Morph: s+cʔaqʷ. Etym: √cqʷ. summer. ʔasíl iʔ sƛ̓aʔcínəm, iʔ tíwɬc̓aʔ naʔɬ pəwálxkən əc̓əɬʔíɬnəlx iʔ t packɬ əl scʔaqʷ la nsc̓íc̓uʔ, aɬíʔ səc̓əlʔilxʷtəlx. Two deer, a doe and a buck, were eating leaves in the summer in the brush, because they were hungry. ixíʔm iʔ l scʔaqʷ mat. Maybe that's during the summer. təmxʷúlaʔxʷ, kən ksupúlaʔxʷ t ack̓ʷúl̕stən l scʔaqʷ ksc̓aɬʔíɬns inkəwʔwáp. Land, I have hay that I make in summer and my horses can eat. See ? Cm paaʔs+c̓aaʔk̓ʷ summer.

scʔawtílt   [scʔawtílt] Morph: sc+ʔawtílt. Etym: √ʔwt. last child. See: ʔawtíp.

scʔaʔúm   [sc̓aʔúm] Morph: ʔa•ʔúm. Etym: √ʔm. words. sc̓aʔúm. Words, vocabulary lists. See: ʔaʔúm.

scʔikst   [sciʔíkst] Morph: s+cʔikst. Etym: √cʔ. a hand made into a fist; a front leg; a right hand. iʔ sciʔíkst uɬ iʔ sc̓uʔxán. The front foot, and the feet.

scʔiɬn   [sc̓íɬən] Morph: sc+ʔiɬn. Etym: √ɬn. food; groceries. yayʕát iʔ sc̓íɬənsəlx, yayʕát sqilxʷ sʔíɬəns. All their foods were Indian foods. ck̓ʷəl̕nústs iʔ ksc̓íɬns iʔ kɬyaʕyáʕt stim̓s. He will earn his food and everything. ʔíɬənti ixíʔ iʔ sc̓íɬnəmp. Eat up your food. cixntxʷ aksc̓íɬn. You warm up your food. c̓aʔsám Pick up things as birds do. axáʔ aksc̓íɬn This is for you to eat. a cənʔíystxʷ aksc̓íɬən taʔlíʔ nsəlxʷaʔáqsəm The stuff you bought to eat is very expensive. See: ʔiɬn.

scʔístyaʔ   [sc̓ʔístyaʔ] Morph: scʔístyaʔ. Etym: √ʔstyʔ (?). dried matter. ʔúˑˑluʔssəlx yayʕát iʔ stim̓s, c̓x̌iɬ ʔaʔúkʷməlx, uɬ təl kl̕əl̕kʷút iʔ t sc̓ʔístyaʔ iʔ t stim̓ t̓əxʷ. kc̓ík̓naʔsəlx uɬ aɬíʔ pʔul. They gathered all his things, they carried things from all around, dried things. They set fire to it and it started smoking.

scʔix   [scʔix] Morph: s+c[ʔ]ix. Etym: √cx. warmth; fever. k̓aʔítət, uɬ way̓ ʔanwís iʔ scʔixs. He got closer, and he started feeling the heat. t̓i ʔayxáxaʔ ṇc̓ícən uɬ ʔanwís iʔ scʔixs, axáʔ mat iʔ təl sɬəxʷɬəxʷəncúts uɬ aɬíʔ tla ʔkin mi x̌aʕp. In a little while Wolf felt warm, I guess from his breath, because from where else could the air come. See: cix.

scʔkinx   [sc̓kinx] Morph: s+c+ʔkin+x. Etym: √ʔkn. why is it; how is it; to be the matter with s.t. or s.o. uɬ sc̓kinx ƛ̓əm kʷu c̓əx̌ʷxítxʷ. And why is it that you have told us? way̓ uɬ kʷ sc̓kínx. What's the matter with you? sc̓kinx iʔ kscʔíɬəntət, uɬ yaʔ ɬ k̓əɬx̌ʷíləntxʷ. Why, that's our eats, and you messed it up. mat sc̓kinx úɬiʔ kən kstaʔmínaʔ. I don't know how I pulled through the winter. uɬ haʔ sc̓kinx haʔ, ṇkət̓kt̓úsnəlx, uɬ haʔ ɬctqʷayḷx iʔ t səntk̓íwḷxtṇ. mat way̓ laʔkín sc̓kinx. And what's the matter, I had their heads cut off, and they come down the stairs? Something is the matter. See: ʔkin.

scʔx̌ilx   [sc̓x̌ilx] Morph: sc+ʔx̌il+x. Etym: √ʔx̌l. that's the reason why. sc̓x̌ilx ʕapnáʔ kiʔ kʷu niʔʕ̓áʔ aláʔ. That's why we are gathered here. sc̓x̌ilx uɬ i cúɬmən way̓ x̌ast lut iksx̌íləm. That's why I told you it's better I don't do that. ixíʔ itlíʔ sc̓x̌ilx ka cx̌minks iʔ skʷərxán iʔ sw̓ar̓ák̓xən kiʔ ksc̓iɬsts. That's why Crane likes Frog and eats them. See: ʔx̌il.

scʔx̌iɬ   [sc̓x̌iɬ] Morph: sc+ʔx̌iɬ. Etym: √ʔx̌ɬ. to be like ... sc̓x̌iɬ lut l aʔkɬxəwíɬ, məɬ sic yríwaxən[məlx]. Like where there is no road, and then they put their snowshoes on. See: ʔx̌iɬ.

sc̓alqn   [sc̓alqn] Morph: s+c̓alqn. Etym: √c̓l. seed(s).

sc̓aɬɬt   [sc̓áɬəɬt] Morph: s+c̓aɬ•ɬ+t. Etym: √c̓ɬt. to freeze; to get frozen. uɬ cus way̓ cəm̓ kʷ ksc̓áɬəɬt, uɬ way̓ kʷ ʔayx̌ʷt. And he said: "You might freeze, you are tired." cúntəm aláʔ nʔúɬxʷstmən uɬ way̓ lut aksksc̓áɬəɬt. I will put you here and you won't freeze to death. See: sc̓aɬt.

sc̓aɬt   [sc̓aɬɬt] Morph: s+c̓aɬ+t. Etym: √c̓ɬ. the cold (weather). xʷárəlx iʔ t sc̓aɬt. They were shivering from the cold. caʔkʷ lut anwí uɬ ƛ̓áxʷtəlx iʔ t sc̓aɬt, way̓ kwr̓íc̓aʔntxʷəlx. If it weren't for you, they would have died frozen, you made a fire for them. See: c̓aɬt.

sc̓ámyaʔqn   [sc̓ámyaʔqn] Morph: s+c̓ámyaʔqn. Etym: √c̓m. skull. dict See: sc̓im.

sc̓anwáʕyaʔ   [sc̓anwáʕyaʔ] Morph: s+c̓anwáʕyaʔ. Etym: √c̓nw. handicapped. sc̓anwáʕyaʔ. A mentally and physically afflicted person.

sc̓ars   [sc̓ars] Morph: s+c̓ars. Etym: √c̓rs. tall Oregon grape berries (berberis aquifolium). sc̓ars. Sp s-c̓áls (Ka) oregon grape; Sh sc̓al̕s Oregon grape (the fruit); Th s/c̓ol̕seʔ tall Oregon grape berries...

sc̓arsíɬml̕x   [sc̓arsíɬml̕x] Morph: s+c̓rsiɬml̕x. Etym: √c̓rs. Oregon grape bush. See: sc̓ars.

sc̓asʔístk   [sc̓asʔístk] Morph: sc+ʔas•ʔístk. Etym: √ʔs. a wintering place. ilíʔ ʔístkməlx, iʔ sc̓asʔístk iʔ la nkʷəl̕úlaʔxʷ. They winter there, and the winter places are warm. See: sʔistk.

sc̓áyaʔ   [sc̓áyaʔ] Morph: s+c̓áyaʔ. Etym: √c̓ʔyʔ (?). dried matter. ʔúˑˑluʔssəlx yayʕát iʔ stim̓s, c̓x̌iɬ ʔaʔúkʷməlx, uɬ təl kl̕əl̕kʷút iʔ t sc̓áyaʔ iʔ t stim̓ t̓əxʷ. kc̓ík̓naʔsəlx uɬ aɬíʔ pʔul. They gathered all his things, they carried things from all around, dried things. They set fire to it and it started smoking.

sc̓aʕmc̓m   [sc̓áʕmc̓əm] Morph: s+c̓aʕm•c̓m. Variant: sc̓aʕm̓c̓m̓. Etym: √c̓ʕm. boil, carbuncle. Sp s-c̓óm̓c̓m carbuncle; Cm qy:s-c̓uum̓-c̓uum̓ boil, blister; Cr s+c̓óm̓+c̓om̓ɬ+t abscess, boil, carbuncle.

sc̓aʕm̓c̓m̓   [sc̓aʕm̓c̓m̓] Morph: s+c̓aʕm̓•c̓m̓. Variant: sc̓aʕmc̓m. Etym: √c̓ʕm. a boil.

sc̓aʔk̓ʷáɬq   [sc̓aʔk̓ʷáɬq] Morph: s+c̓aʔk̓ʷáɬq. Etym: √c̓k̓ʷ. blossoms. aˑ c̓ʔák̓ʷəm axáʔ iʔ patáq, ixíʔ uɬ klíq̓naʔsəlx, níkxnaʔ, qʷámqʷəmt iʔ sc̓aʔk̓ʷáɬqsəlx The potatoes flowered, then they hilled it, the blooms are beautiful. See: sc̓ʔak̓ʷ.

sc̓aʔscin̓   [sc̓aʔscin̓] Morph: s+c̓aʔscin̓. Etym: √c̓s. to glean. sc̓aʔsc̓ín̓ Eat what you can get as bird picks up. Ques: this was heard as c̓n̓. Analysis? See: c̓aʔscin̓; c̓asám.

sc̓c̓aʔk̓ʷúlaʔxʷ   [sc̓c̓aʔk̓ʷúlaʔxʷ] Morph: s+c̓•c̓aʔk̓ʷúlaʔxʷ. Etym: √c̓k̓ʷ. Hoelboel’s rock cress (arabis hoelboellii); catchfly (silene menziesii); fringe cup (lithophragma tenella). Lit: flowers on the ground See: sc̓ʔak̓ʷ.

sc̓c̓aʔrímqn   [sc̓əc̓aʔrímqən] Morph: s+c̓+c̓aʔrímqn. Etym: √c̓rm. sc̓c̓aʔrímqn (Bill Qualtier). sc̓əc̓aʔrímqən. Bill Qualtier.

sc̓c̓kasq̓t   [sc̓əc̓kásq̓ət] Morph: s+c̓•c̓kasq̓t. Etym: √c̓k. calendar. Lit: count days sc̓c̓kasq̓t. Calendar. See: c̓k(a).

sc̓c̓lusnt   [səc̓lúsənt] Morph: s+c̓•c̓lus+nt. Variant: sc̓c̓l̕usnt. Etym: √c̓l. hail. sc̓əc̓lúsənt. See: sc̓lusnt.

sc̓c̓l̕usnt   [sc̓əc̓l̕úsənt] Morph: s+c̓•c̓l̕usnt. Variant: sc̓c̓lusnt. Etym: √c̓l̕. hail; hailstone(s). Sp c̓s-l̕úseʔ hail stones; Cm c̓sll̕úusaʔ hail; Cr s+c̓sl̕úseʔ hail; Sh s-cəs-c̓əs-lól̕se hail (small stones). See: sc̓lusnt.

sc̓c̓milt   [sc̓əc̓mílt] Morph: s+c̓•c̓milt. Variant: sc̓c̓m̓il̕t. Gram: northern form Etym: √c̓m. a doll.

sc̓c̓m̓il̕t   [sc̓əc̓m̓il̕t] Morph: s+c̓•c̓m̓il̕t. Variant: sc̓c̓milt. Etym: √c̓m. a doll. Sp c̓amóseʔ toy doll.

sc̓c̓m̓íw̓aʔs   [sc̓əc̓míw̓aʔs] Morph: s+c̓•c̓m̓íw̓aʔs. Etym: √c̓m̓. a narrow place. sc̓əc̓míw̓aʔs. A narrow place. See: c̓c̓ʔum.

sc̓c̓uʕʷsnt   [sc̓əc̓ʕúsənt] Morph: s+c̓•c̓uʕʷsnt. Etym: √cʕʷsnt. little stars (in narratives, a form attributed to Coyote). See: sccaʕsnt.

sc̓c̓w̓xan̓   [sc̓əc̓uʔxán] Morph: s+c̓wxan. Etym: √c̓w. a little shoe, foot, leg. sc̓uʔxán, sc̓əc̓uʔxán̓. Foot, little foot. cut t̓əxʷ sc̓c̓uʔxán̓ She said the little leg. See: sc̓w̓xan.

sc̓c̓ʔak̓ʷ   [sc̓əc̓ʔák̓ʷ] Morph: s+c̓•c̓ʔak̓ʷ. Etym: √c̓kʷ. little flower; little blossom. ixíʔ iʔ spəplím̓cəns, xʷəm̓ t̓i sc̓əc̓ʔák̓ʷ. Her little mouth is like a little flower. See: sc̓ʔak̓ʷ.

sc̓ík̓k̓laʔxʷ   [sc̓ik̓ək̓laʔxʷ] Morph: s+c̓ík̓•k̓laʔxʷ. Etym: √c̓k̓. forest fire, burned land. See: c̓ík̓laʔxʷ.

sc̓il̕   [sc̓il̕] Morph: s+c̓il̕. Etym: √c̓l̕. shade. sc̓il̕. Cm c̓al̕-n I shaded s.t.; Cr c̓il̕ outline, shadow. See: c̓l̕.

sc̓il̕c̓lt   [sc̓ílc̓əlt] Morph: s+c̓il̕•c̓l+t. Etym: √c̓l̕. ugliness; frightening looks; mean looks. lut t̓ t̓ul iʔ t sk̓asts iʔ t sc̓íl̕c̓əl̕t. It's bad and ugly. See: c̓il̕.

sc̓iɬn   [sc̓íɬən] Morph: sc+ʔiɬn. Etym: √ɬn. food; groceries. See: scʔiɬn.

sc̓im   [sc̓im] Morph: s+c̓im. Variant: sc̓im̓. Etym: √c̓m. bone.

sc̓imc̓m   [sc̓ímc̓əm] Morph: s+c̓im•c̓m. Etym: √c̓m. syrup that accumulates in tamarack trees that have been hit by lightening and split. Sp s-nc̓émc̓m tamarack sap or syrup (a delicacy which is eaten by the spoonful and is especially good for whooping cough).

sc̓imqn   [sc̓ímqən] Morph: s+c̓imqn. Etym: √c̓m. bonehead. kʷ sc̓ímqən. You are a bonehead. See: sc̓im̓.

sc̓im̓   [sc̓im̓] Morph: s+c̓im̓. Variant: sc̓im. Etym: √c̓m. bone. uɬ ixíʔ əksʔíɬən ksc̓im̓ uɬ ksíp̓iʔ uɬ ɬə kɬx̌əw̓áw̓ t sɬiqʷ. There is food, bones, skin, dried meat. ṇpaʕʔíw̓s iʔ sc̓ímsəlx. Their bones are bleached. Sp s-c̓om̓ bone; Cr s+c̓am bone; Sh s-c̓em fishbone; Th s/c̓ém̓ (small) bone (of human or animal), fish-bone; Li s.c̓am̓ fish bone.

sc̓im̓c̓m̓   [sc̓ím̓cəm̓] Morph: s+c̓im̓•c̓m̓. Variant: nc̓im̓c̓m̓. Etym: √c̓m̓. spleen.

sc̓inm   [sc̓ínəm] Morph: s+c̓in+m. Etym: √c̓n. to say what? kʷa asc̓ínəm. What did you say? See: c̓in.

sc̓írus   [sc̓írus] Morph: s+c̓írus. Etym: √c̓r. golden currant (ribes aureum). sc̓írus. Sp √c̓ir (c̓al) s-c̓írus golden currant. See: sc̓irws.

sc̓irws   [sc̓írus] Morph: s+c̓irws. Etym: √c̓r. golden currant (ribes aureum).

sc̓ixt   [sc̓ixt] Morph: s+c̓ixt. Etym: √c̓xt. man's sister's husband; brother-in-law. (s)tx̌ʷmut i asc̓íxt. Your brother-in-law. tixʷkʷúkstəm xʷacúʔ, uɬ tixʷkʷúkstəm yaq̓ʷmáx̌ən, a ksc̓ixt t sámaʔ. He told xʷacúʔ, and he told yaq̓ʷmáx̌ən, who has a white brother-in-law. Sp s-c̓éšt brother-in-law (man's); Cm sc̓axt male’s sister’s husband; wife’s brother; Cr s+c̓išt brother-in-law; Sh s-c̓ext wife's brother; man's sister's husband; Li s.c̓axt man's brother-in-law.

sc̓ix̌ʷt   [sc̓ix̌ʷt] Morph: s+c̓ix̌ʷ+t. Etym: √c̓x̌ʷ. a spark; s.t. bright. sc̓ix̌ʷt. Sp c̓íx̌ʷc̓x̌ʷ-t glowing embers, red hot coals; Cr c̓ex̌ʷ spark. See: c̓ix̌ʷt.

sc̓kak   [sc̓kak] Morph: s+c̓k•ak. Etym: √c̓k. the cost of s.t.; an amount. sc̓káks. Its cost, the cost of something. uɬ ixíʔ t̓ít̓im i l sc̓kaks. And it will be easy to count. See: c̓kak.

sc̓kam   [sc̓kam] Morph: s+c̓ka+m. Etym: √c̓k. numbers. pən̓kín̓ ki kʷ cway̓ iʔ tl sʔaʔúms iʔ sc̓kam When are you finished with your studying numbers? See: c̓k(a).

sc̓kc̓iksxn̓   [sc̓əkc̓íksxn̓] Morph: s+c̓k•c̓iksxn̓. Etym: √c̓ik. sc̓kc̓iksxn̓: area, now under water, located south and slightly east from the present day Rogers Bar church on the west side of the Columbia. Lit: granite (?) rocks sc̓kc̓iksxn̓.

sc̓kinx   [sc̓kinx] Morph: s+c+ʔkin+x. Etym: √ʔkn. why is it; how is it. See: scʔkinx.

sc̓lalqʷ   [sc̓lalqʷ] Morph: s+c̓lalqʷ. Etym: √c̓l. to play stick game. uc anx̌mínk kʷ (k)sc̓lálqʷaʔx. Do you like to play stick game? Sp s-c̓lálqʷ; Cm s-c̓l-alqʷ-m to play stick game; Cr c̓elálqʷ to play with the stick game (lit. setting up sticks against a board). See: c̓lalqʷ.

sc̓lalqʷm   [sc̓lálqʷəm] Morph: s+c̓lalqʷ+m. Etym: √c̓l. to play stick game; play slahal game. Lit: place the sticks inx̌mínk iʔ sc̓l̕álqʷəm iksyaʔyáx̌aʔm. I like to watch the stick game. See: sc̓lalqʷ.

sc̓lc̓al   [sc̓əlc̓ál] Morph: s+c̓l•c̓al. Etym: √c̓l. trees. t̓i kmix stim̓ əcpl̕ál̕, yaʔ sc̓əlc̓ál, iʔ síyaʔ. Whatever grows, trees, saskatoons. See: c̓lc̓al.

sc̓lusnt   [səc̓lúsənt] Morph: s+c̓lus+nt. Etym: √c̓l. hail. sc̓lusnt. Sp c̓s-l̕úseʔ hail stones; Cr s+c̓sl̕úseʔ; Cm c̓sll̕úusaʔ. See: c̓c̓l̕us.

sc̓l̕c̓al̕   [sc̓əl̕c̓ál̕] Morph: s+c̓l̕•c̓al̕. Etym: √c̓l. trees. iʔ sc̓əl̕c̓ál̕ uɬ k̓əɬʔálˑqʷaʔ There are trees up to the shore. See: c̓lc̓al.

sc̓l̕yalqʷ   [sc̓əl̕yálqʷ] Morph: s+c̓l̕yalqʷ. Etym: √c̓l̕y (?). graveyard. sc̓l̕yalqʷ See: confirm.

sc̓ɬitkʷ   [sc̓ɬitkʷ] Morph: s+c̓ɬitkʷ. Etym: √c̓ɬ. cold water. See: c̓aɬt.

sc̓malqs   [səc̓málqs] Morph: sc̓malqs. Variant: sc̓maʕlqs. Etym: √sc̓m. a coat made out of a blanket. ksəc̓málqs. He has a coat made out of a blanket. See: sic̓m.

sc̓maʕlqs   [sc̓maʕlqs] Morph: s+c̓maʕlqs. Variant: sc̓malqs. Etym: √c̓m. a coat made from a blanket. ksc̓mʕálqs. He has a coat made of a blanket. See: sic̓m.

sc̓míɬcaʔ   [sc̓míɬcaʔ] Morph: s+c̓míɬc̓aʔ. Etym: √c̓m. mountain sheep; ewe. sc̓míɬcaʔ. Ques: recording not certain; cf. s-cm̓íɬc̓aʔ

sc̓mqin   [sc̓əmqín] Morph: s+c̓mqin. Variant: sc̓m̓qin. Etym: √c̓m. brain; brains. Sp s-c̓mqín the brain, intelligence; Cm c̓m̓qnalxʷ brain; Cr s+c̓ám̓ qn brain, cerebellum, cerebrum; Sh s-c̓m-qin brain; Th s/c̓əmqin brain; Li s.c̓əm-qín brains.

sc̓m̓c̓m̓qin   [sc̓əm̓c̓əm̓qín] Morph: s+c̓m̓•c̓m̓qin. Etym: √c̓m̓. brain. See: sc̓m̓qin.

sc̓m̓qin   [sc̓əm̓qín] Morph: s+c̓m̓qin. Variant: sc̓mqin. Etym: √c̓m̓. brain. sc̓m̓qin. Brain.

sc̓q̓islp̓   [sc̓q̓ísəlp̓] Morph: s+c̓q̓islp̓. Etym: √c̓q̓. a tree that has been hit by lightning. See: c̓q̓(a).

sc̓ris   [scə̓rís] Morph: s+c̓ris. Etym: √c̓rs. tall Oregon grape berries (berberis aquifolium). scə̓rís.

sc̓rsíɬaʔxʷ   [sc̓rsíɬaʔxʷ] Morph: s+c̓rsíɬaʔxʷ. Variant: sc̓r̓síɬaʔxʷ. Etym: √c̓rs. 1 • Fisher's little house.

2 • sc̓rsíɬaʔxʷ: Oroville. sc̓ərsíɬaʔxʷ Oroville (AMcG).

sc̓rsiɬmlx   [sc̓ərsíɬməlx] Morph: s+c̓rsiɬmlx. Etym: √c̓rs. tall Oregon grape (berberis aquifplium). sc̓ərsíɬməlx. axáʔ c̓úmstsəlx t sc̓ərsíɬməlx. They call these Oregon Grape bushes. Cm c̓rsaɬp gooseberry bush. See: sc̓ris.

sc̓rsiɬp   [sc̓ərsíɬp] Morph: s+c̓rsiɬp. Etym: √c̓rs. tall Oregon grape (berəeris aquifolium). sc̓rsiɬp. See: sc̓ris.

sc̓r̓síɬaʔxʷ   [sc̓ər̓síɬaʔxʷ] Morph: s+c̓r̓síɬaʔxʷ. Variant: sc̓rsíɬaʔxʷ. Etym: √c̓r̓s. Fisher's little house. cxʷúyʔilx, uɬ iʔ l sc̓ər̓síɬaʔxʷ, ilíʔ cyʕáplx. They kept coming until they reached Fisher's little house.

sc̓sic̓m   [səc̓síc̓əm] Morph: sc̓•sic̓m. Etym: √sc̓m. blankets. uɬ aɬíʔ axáʔ iʔ smaʔmʔím iʔ səc̓síc̓əm ixíʔ k̓ʷúl̕səlx úɬi ksq̓ʷíɬtsəlx. The women fixed the blankets for their packs. See: sic̓m.

sc̓uq̓ʷy̓   [sc̓úq̓ʷiʔ] Morph: s+c̓uq̓ʷy̓. Etym: √c̓q̓ʷy̓. a customer; an acquaintance. aɬíʔ kʷ isc̓úq̓ʷiʔ. You are my acquaintance.

sc̓uʔxán   [sc̓uʔxán] Morph: s+c̓w̓xan. Etym: √c̓w̓. hind leg (of an animal); foot; leg. Sp s-c̓uʔšín, Cm s‑c̓uʔ-xn. See: sc̓w̓xan.

sc̓wanáytm   [sc̓wanáytəm] Morph: s+c̓wanáyt+m. Variant: sc̓wanáytmx. Etym: √c̓wnyt (?). mythical monster that hypnotizes or immobilizes people, similar to slalqʷm; Bigfoot; Sasquatch. Sp s-c̓we-néy̓t-i giant, Big Foot, Sasqwatch; Cm sc̓wanáy̓təxʷ, sc̓w̓anáytəxʷ Stick Indian; Sh sc̓wney̓t-mx giant.

sc̓wanáytm q̓aʔxnílts   [sc̓wanáytəm q̓axnílts] Morph: s+c̓wanáyt+m q̓aʔxnílts. Etym: √c̓wnyt; √q̓ʔ. mountain ladyslipper (cypripedium montanum). Lit: giant's baby’s footwear sc̓wanáytm q̓aʔxnílts. See: sc̓wanáytm; q̓aʔxán.

sc̓wanáytx   [sc̓wanáytx] Morph: s-c̓wanáyt-x. Etym: √c̓wnyt. sc̓wanáytx.

sc̓wc̓wxan   [sc̓uc̓uxán] Morph: s+c̓w•c̓wxan. Etym: √c̓w. feet, legs. See: sc̓wxan.

sc̓win   [sc̓win] Morph: s+c̓win. Etym: √c̓wn. early sockeye salmon; dried ntytyíx. sc̓win. ayxáxaʔ məɬ wíkəm iʔ sc̓win a cxʷuy ilíʔ. After a while he saw a salmon going there. Cm sc̓uw̓án̓ blue back sockeye; Th c̓əwén dried salmon; Li cáʔwin coho salmon.

sc̓wxan   [sc̓uxán] Morph: s+c̓wxan. Etym: √c̓w. foot, feet, leg; shoe. uɬ aɬíʔ lut t̓a cmistís ɬ kskʕacəntís iʔ sc̓uxáns. He doesn't even know how to tie his shoes. See: sc̓uʔxán.

sc̓w̓c̓w̓xan   [sc̓uʔc̓uʔxán] Morph: s+c̓w̓•c̓w̓xan. Etym: √c̓w̓. feet; legs. ilíʔ ʔúluʔɬtxʷ iʔ sc̓uc̓uʔxáns, qmintxʷ məɬ cuntxʷ. You gather its feet, lay them down and say to it... iʔ sc̓uʔc̓uʔxántət. Our feet. sc̓uʔc̓uʔxán. Legs.

sc̓w̓c̓w̓xan   [sc̓uʔc̓uʔxán] Morph: s+c̓w̓•c̓w̓xán. Etym: √c̓ʔ. feet. uɬ ʕapnáʔ way̓ nq̓əlˑsíliʔs isc̓uʔc̓uʔxán, inkəlkílˑx. And now my joints are aching, my feet and hands. See: sc̓w̓xan.

sc̓w̓iw̓stn   [sc̓əw̓íw̓stən] Morph: s+c̓w̓iw̓s+tn. Etym: √c̓w̓. towel. uɬ way̓ ilíʔ ckɬt̓aq iʔ kɬxƛ̓aps, iʔ kɬʔip̓stn, ksc̓əw̓íw̓stən, stxmin. There is everything there, a towel, soap, a comb.

sc̓w̓xan   [sc̓uʔxán] Morph: s+c̓w̓xan. Etym: √c̓w̓. hind leg (of an animal); foot; leg. sc̓uʔxán. The hind legs of an animal. ixíʔ scuts t̓əxʷ sc̓uʔxán. She said "the leg."

sc̓x̌ilx   [sc̓x̌ilx] Morph: sc+ʔx̌il+x. Etym: √ʔx̌l. that's why. uɬ sc̓x̌ilx kiʔ kʷu nstils way̓ kʷu kstkʷtəkʷʔútaʔx. And that̓s why we thought we’re going to travel around. See: scʔx̌ilx.

sc̓x̌ʷax̌ʷ   [isc̓əx̌ʷáx̌ʷ] Morph: s+c̓x̌ʷ•ax̌ʷ. Etym: √c̓x̌ʷ. teachings. a cxʷúystən isc̓əx̌ʷáx̌ʷ, lut t̓a cənɬíptəmstn The ways that I have been taught, I don't forget. See: c̓x̌ʷax̌ʷ.

sc̓x̌ʷc̓x̌ʷam   [sc̓əx̌ʷc̓x̌ʷám] Morph: s+c̓x̌ʷ•c̓x̌ʷá+m. Etym: √c̓x̌ʷ. instruction. kəm̓ mat kʷ isc̓əx̌ʷc̓x̌ʷám. Maybe I'm instructing you. See: sc̓x̌ʷax̌ʷ.

sc̓x̌ʷxtwixʷ   [sc̓əx̌ʷxtwíxʷ] Morph: s+c̓x̌ʷ+xt+wixʷ. Etym: √c̓x̌ʷ. arrangement; bargain. way̓ nák̓ʷəm sc̓əx̌ʷxtwíxʷs axáʔ inqíck nyas. That was my brother Eneas' date. way̓ ixíʔ sc̓əx̌ʷxtwíxʷtət, haʔ cənɬək̓ʷək̓ʷtmístxʷ. That̓s the bargain we made, do you remember? See: sc̓x̌ʷax̌ʷ.

sc̓x̌ʷx̌ʷikst   [sc̓əx̌ʷx̌ʷíkst] Morph: s+c̓x̌ʷ•x̌ʷikst. Etym: √c̓x̌ʷ. instructions; preachings. ilíʔ kaʔ cmayxítəm iʔ t ksc̓əx̌ʷx̌ʷíksts iʔ sqilxʷ ɬaʔ cx̌ʷəlməntúɬtməlx iʔ sumíxs. Thatʼs when he tells the Indians with his preachings to throw away their spirits. See: sc̓x̌ʷax̌ʷ.

sc̓ʔak̓ʷ   [sc̓əʔák̓ʷ] Morph: s+c̓ʔak̓ʷ. Etym: √c̓ʔk̓ʷ. 1 • flower; to flower. lut akswíkəm iʔ sc̓ʔak̓ʷ axáʔ iʔ l təmxʷúlaʔxʷ, lut. You wouldn't see flowers on this earth, no. wníxʷ qʷámqʷəmt iʔ sc̓əʔák̓ʷ. The blooms are truly beautiful.

2 • Corpus Christi (a movable feast that can fall between May 21 and June 24). Sp s-c̓ʔek̓ʷ flower in full bloom; s-c̓eʔc̓ʔékʷ flowers; Cm c̓aʔák̓ʷ to bloom. See: c̓ʔak̓ʷm.

sc̓ʔax   [sc̓ʔax] Morph: s+c̓[ʔ]ax. Etym: √c̓x. one's shame; shame. mat ṇt̓aʔlíls axáʔ iʔ t sc̓ʔaxs axáʔ iʔ sxʔitx. Maybe the oldest one got over her shame. See: c̓x.

sc̓ʔikst   [sc̓ʔikst] Morph: s+c̓ʔikst. Etym: √c̓ʔ. the front quarter or shoulder of a deer. Sp s-c̓ʔéčst shoulder; Cr s+c̓íʔ+c̓eʔečt hands.

sens   [sens] Morph: sens. Etym: √sns. cents. mat ʔúpənks sens i l naqs nʕast axáʔ iʔ skɬck̓ap. Cream was maybe ten cents a pound.

sɣáyaqn   [səɣáyaqn] Morph: s+ɣáyaqn. Etym: √ɣy. water parsnip (sium suave). sɣáyaqn.

shaʕ̓ík̓ʷ   [səháʕ̓yk̓ʷ] Morph: s+haʕ̓ík̓ʷ. Etym: √hʕk̓ʷ. nodding onion (allium cernuum). səháʕ̓yk̓ʷ. See Sp séhč pink flowered wild onions.

sic   [sic] Morph: sic. Etym: √sc. 1 • to be new. ixíʔ uɬ ʕapnáʔ sic iʔ p səck̓ʷúl̕l̕x. And now you young generation... aɬíʔ sic ixíʔ ɬ kspíx̌əms. He's new at hunting. sic iʔ l sənkʷəkʷʔác. It's still early in the night. axáʔ sic ki ixíʔ ckicx aláʔ iʔ c̓umstsəlx t i Hudson Bay people. It's not long ago that those they call the Hudson Bay got here.

2 • (and) then. uɬ nák̓ʷəm way̓ kʷu ƛ̓músəntəm kʷu ƛ̓músəs ixíʔ uɬ sic aláʔ i kən ckicx. And they went ahead of us, they got ahead of me before I got here. n̓ín̓w̓iʔ ʕác̓əntxʷ kʷ npútəls, uɬ way̓ sic kʷu x̌áq̓əntxʷ. When you go look, if you are satisfied, then you can pay me. kʷənksnwíxʷəlx, məɬ ixíʔ uɬ sic kʷu ṇxƛ̓íksəntəm iʔ t sənɬsípnaʔ. They'll shake hands, and then they'll give us all cigars. n̓ín̓w̓iʔ ɬ ikɬaʔxʷísk̓it n̓ín̓w̓iʔ sic kʷu ckícəntxʷ. When I am rested then you can come and get me. ixíʔ kiʔ sic mypcínəlx. That's when they all agreed. Sp sic new, right now; Cr sic new.

sic ʕapnáʔ   [sic ʕapnáʔ] Morph: sic ʕapnáʔ. Etym: √sc; √ʕpnʔ. just now. sic ʕapnáʔ ɬə ksxʷuys k̓əl sənm̓am̓áy̓aʔtṇ. Just now he left for school. See: sic; ʕapnáʔ.

síciʔ   [síciʔ] Morph: síc+iʔ. Etym: √sc. and then. sxəntís ixíʔ, úɬiʔ sxáp uɬ síciʔ q̓ʷləntís. She aired it out and when it had no more smell then she roasted it. See: sic.

sícɬc̓aʔ   [sícɬc̓aʔ] Morph: sícɬc̓aʔ. Etym: √sc. fresh meat. way̓ ʔayxáxaʔ way̓, swit aɬíʔ sícɬc̓aʔ, way̓ nc̓aʔr̓ínk. In a little while since it's fresh meat, he got diarrhea. sənmaʔmúkʷəkʷpnaʔṃs, swit aɬíʔ sícɬc̓aʔ. It bulged here and there, it's fresh meat. See: sic.

sicm put   [sícəm put] Morph: sic+m put. Etym: √sc; √put. especially. sícəm put axáʔ iʔ txʷaʔxʷʔílt. Especially those with lots of children. See: sic; put.

sicxn   [sícxən] Morph: sicxn. Etym: √sc. new shoes; fresh tracks. sícxən. New shoes. way̓ wíkəntəm axáʔ iʔ sxʷúytns iʔ sƛ̓aʔcínəm, sícxən. We saw tracks of deer, fresh tracks. See: sic.

sic̓m   [síc̓əm] Morph: sic̓m. Etym: √sc̓m. blanket. kʷu cxʷic̓ɬtxʷ isíc̓əm. You bring me my blanket. uc anx̌mínk t síc̓əm. Do you want a blanket? Sp sic̓m blanket; Cm sic̓m blanket; Cr sic̓+m blanket, cover ; Sh sic̓m blanket; Th √séc̓ cover; see Li sac̓ạ́məs shawl.

sik̓íc̓aʔ   [sik̓íc̓aʔ] Morph: s+yk̓íc̓aʔ ? Etym: √yk̓ ?. sik̓íc̓aʔ. sik̓íc̓aʔ. See: syk̓íc̓aʔ.

sik̓xnm   [sik̓xnm] Morph: sik̓xn+m. Etym: √sk̓ ?. sik̓xnm: place, now inundated, directly across F.D.R. Lake from the National Park Service boat ramp and immediately north of k̓ansq̓ʷút. Lit: B's etym place where something was cut (?) sik̓xnm.

sílaʔ   [sílaʔ] Morph: sílaʔ. Etym: √slʔ. a woman who takes s.o.'s husband away. ixíʔ asílaʔ. That's the woman who took your husband.

sílxʷaʔ   [sílxʷaʔ] Morph: sílxʷaʔ. Etym: √slxʷʔ. 1 • big, important; to respect or revere s.o. (with singular referent). uɬ ixíʔ itíʔ kiʔ yaʔ ilíʔlx, sílxʷaʔ mat. That's where they live. It's big. uɬ lut t̓ sílxʷaʔ iʔ t̓ík̓ʷət. It's not a big lake. sílxʷaʔ aʔ cənɬx̌ʷúlaʔxʷ. It was a big hole. sílxʷaʔ iʔ k̓əl siwɬkʷ iʔ ocean. To the big water, the ocean. kən sílxʷaʔ kən ylmíxʷəm. I am a big chief. ixíʔ t̓i ṇk̓ʷaʔk̓ʷíniʔs iʔ sílxʷaʔ iʔ q̓ʷuct iʔ sƛ̓aʔcínəm. He picked out the biggest and fattest deer. way uɬ kʷ txʷəlscút sxiʔmíx put kʷíntəm iʔ ksílxʷaʔs put kʷintxʷ iʔ t ankílx. Get enough, get this much, enough to hold in your hand.

2 • largeness; large size. nak̓ʷá t̓ul iʔ sílxʷaʔs tə sqəl̕tmíxʷ sic nk̓sils. He is a very big man and mean. See ? Sh slxʷeyxn/slxʷéyxe caribou.

silxʷaʔlqʷwílx   [silxʷaʔlqʷwílx] Morph: silxʷaʔlqʷ+wílx. Etym: √slxʷʔ. to get big, large. uɬ axáʔ iʔ q̓ʷəyáʕs silxʷaʔəlqʷwílx, q̓ʷuct. Gee but the Black Man got big (and) fat. See: sílxʷaʔ.

sílxʷaʔst   [sílxʷaʔst] Morph: sílxʷaʔ+st. Etym: √slxʷʔ. to look up to s.o. Gram: c-...-st customary uɬ aɬíʔ kʷaʔ csílxʷaʔstsəlx, əcx̌aʔx̌aʔstísəlx, aɬíʔ silmxʷílt. They looked up to him, they revered him because he's of noble birth. See ? Sh slxʷeyxn/slʷéye caribou. See: sílxʷaʔ.

sil̕   [sil̕] Morph: sil̕. Etym: √sl̕. to be puzzled. sil̕. He's puzzled. way̓ t̓i kɬkʷlíwtəlx way̓ t̓i sil̕ḷx axáʔ likúk laʔɬ lipúl. They put them down there, and the rooster and the hen were puzzled. Sp hi síl̕ he stands there not knowing what to do; Cr u· sél̕ complex, complicated, confused, intricate (It is...).

sim   [sim] Morph: sim. Etym: √sm. Jim.

simupyár   [simupyár] Morph: simupyár. Etym: √smpyr. simupyár (Pete Noyes). ixíʔ sc̓umstsəlx t Coleman uɬ axáʔ ta simupyár sək̓ʷtəmsqílxʷ. they call him Coleman, and Pete Noyes, a half-breed. See: Pete Noyes.

simxʷ   [simxʷ] Morph: simxʷ. Variant: imxʷ. breast(s). p̓əsƛ̓aʔsímxʷ. Large breasts. cəcmaʔsímxʷ. Small breasts. nx̌əwx̌əwsímxʷ. Dry breasts. k̓ʷək̓ʷiʔsímxʷ. Small amount(s) of milk. xʷaʔsímxʷ. Lots of breast milk. sk̓əmsímxʷ. Nipples. See Sp p̓sƛ̓sémxʷ big breasts; Cm sk̓ʷ-tsamxʷ breast.

síncaʔ   [síncaʔ] Morph: síncaʔ. Variant: ɬsísncaʔ. Etym: √sn. 1 • younger brother, cousin. uɬ cus iʔ síncaʔs spəpl̕ínaʔ. He told his little brother Rabbit. way̓ kʷ isíncaʔ. Hello, younger brother.

2 • altar boy; brother, monk. axáʔ Sara iʔ st̓əmkʔílts, k̓əl síncaʔ kaʔ cmrím, k̓əl spuqínx kaʔ cmrím. This Saraʼs daughter, she married a brother, she got married in Spokane. Sp sínceʔ; Cm síncaʔ; Cr sínceʔ; Sh sínce younger sibling of opposite sex; Th sínciʔ.

sipn   [sípən] Morph: sipn. Etym: √spn. daughter-in-law. kʷu ksƛ̓aʔƛ̓aʔmíxaʔx iʔ t ksípntət iʔ tl tq̓ʷʕayxn iʔ tl təmxʷúlaʔxʷs. We are looking for a daughter-in-law from the Blackfoot country. ixíʔ límtəmsəlx, kʷínkssəlx iʔ sípənsəlx. They are tickled, they shook hands with their daughter-in-law. way̓ ixíʔ axáʔ iʔ sípnəmp. This is your daughter-in-law. Sp sépn; Cm sapn son’s wife; daugther‑in‑law; Cr sipn; Sh sepn; Th √sépən ? younger-female-in-law; Li sápən daughter-in-law.

síp̓iʔ   [síp̓iʔ] Morph: sip̓y̓. Etym: √sp̓y̓. hide; skin drum. See: sip̓y̓.

sip̓iʔálqsm   [səp̓iʔálqsm] Morph: sp̓y̓álqs+m. Etym: √sp̓y̓. to make buckskin clothes. See: sp̓y̓álqsm.

sip̓y̓   [síp̓iʔ] Morph: sip̓y̓. Etym: √sp̓y̓. 1 • a (buckskin) hide. səp̓ánt iʔ síp̓iʔ. Hit the buckskin. nik̓ənt iʔ sƛ̓aʔcínəm iʔ síp̓iʔs. Cut the deer hide. iʔ síp̓iʔs iʔ sƛ̓aʔcínəm stətəm̓tím̓s, lasmíst, ɬəɬáxʷ, q̓aʔxnútyaʔ, spikst. The hide of the deer is [used for] clothes, shirts, dresses, moccasins, gloves. aɬíʔ mat sútən síp̓iʔ, kəm̓ mat stim̓, lut t̓ə scpaʔpík. It must be skin, or maybe something else, but it isn't board.

2 • skin drum. taʔmúlaʔxʷ nixʷ ɬckʷəntís iʔ síp̓iʔs, ixíʔ səp̓əntís. In the spring again he took his drum, he beat it. Sp síp̓y̓ tanned hide; Cm síp̓iʔ hide, buckskin; Cr sip̓ey̓ buckskin; Sh səsp̓ey skin; Li sip̓áz̓ skin, hide; see Th sip̓éc̓ (rabbit) skin used to mark on.

siq̓   [siq̓] Morph: siq̓. Etym: √sq̓. to split s.t.; to cut across s.t.; to open s.t. wide. Gram: +nt transitive síq̓ən. I split it. Gram: +ɬt transitive kʷu síq̓əɬts islíp̓. He split my wood. t wayápi kiʔ kʷu síq̓əɬts. wayápi split it. Gram: -x(í)t transitive kʷu síq̓əxts t slip̓ way̓ápi. way̓ápi split my wood. Gram: middle siq̓m. Split. See: sq̓.

sirúm   [sirúm] Morph: sirúm. Etym: √srm. Jerome. sirúm.

siryl   [síryəl] Morph: siryl. Etym: √sryl. cereal. kmix náx̌əmɬ iʔ síryəl i lawán. It wasn't just cereal, rolled oats.

sisclqʷ   [síscəlqʷ] Morph: si•sclqʷ. Etym: √sc. to be honeymooning, newlyweds. axáʔ qʷásqiʔ síscəlqʷ. Blue Jay was newly wed. way̓ myaɬ xʷʔásq̓ət, ny̓ʕ̓ip kʷu scsíscəlqʷaʔx. It's been too many days, (and) we're still honeymooning. ksʔíˑˑtx məɬ ṇtx̌ʷəx̌ʷqín, way̓ aɬíʔ uɬ síscəlqʷaʔx. He sleeps until noon, because they are honeymooning. Sp hec-síʔscl̕qʷ-iʔ they're newly-weds, they're honeymooners.

sisclqʷm   [síscəlqʷəm] Morph: si•sclqʷ+m. Etym: √sc. to honeymoon; to be newly weds. ixíʔ uɬ síscəlqʷəm ta qʷásqiʔ. So BlueJay honeymooned. way̓ uɬ xʷʔásəsq̓ət, uɬ píntk p csíscəlqʷəm. It's been many days, and you two are still honeymooning. See: sisclqʷ.

sisí   [sisí] Morph: sisí. Etym: √ss. Jésus.

sisikrí   [sisikrí] Morph: sisikrí. Variant: yasukrí. Etym: √sskr. Jesus Christ.

sisitílxqn   [šišitílxqn] Morph: ši•šit+ílxqn. Etym: √št. sisitílxqn.

síslxʷaʔ   [sísəlxʷaʔ] Morph: sí•slxʷaʔ. Etym: √slxʷʔ. somewhat small; a little bigger. t̓i put iʔ spəpɬáɬaʔts, mat c̓x̌iɬ atáʔ sísəlxʷaʔ. About this thick, about this big.

sism   [sísəm] Morph: si•s•m. Etym: √sm. Jimmy, little Jim.

sisp̓lk̓   [sísp̓əlk̓] Morph: si•sp̓lk̓. Etym: √sp̓lk̓. seven. iʔ l sísp̓əlk̓ ki ʔawsɬq̓ílx. She went to bed at seven o'clock. Sp sisp̓l̕ seven; Cm sis‑p̓lk̓ seven.

sisw̓ɬkʷ   [sísuʔɬkʷ] Morph: si•s•w̓ɬkʷ. Etym: √swɬ. little water. siwɬkʷ, sísuʔɬkʷ. Water, a little water. See: siwɬkʷ.

sisw̓st   [sísuʔst] Morph: si•s•w̓+st. Etym: √sw. to drink a little. kən siwst, kən sísuʔst. I drink, I drink a little.

sitiá   [sitiá] Morph: sitiá. Etym: √st. Gideon. isəsíʔ sitiá. My uncle Gideon. See: 27/Jun/2014.

sitk   [sitk] Morph: sitk. Etym: √stk. curved, crooked, twisted. Sp √stč twisted; Cm stk‑nt‑xʷ you wind s.t. [clock, nut]; Cr setč twist; Sh √sətk - sət-sətk-eɬp peavine.

siw1   [siw] Morph: siw. Etym: √sw. to ask about s.t. or s.o.; to ask for s.t. or s.o. Gram: +nt transitive síwntəm iʔ t sl̕ax̌ts, iʔ t sámaʔ. His friend the white man asked him. kʷ k̓aʕm məɬ síwəntxʷ iʔ k̓ʷəl̕əncútn, yaʔ lʔíwtət... If you pray and ask the Creator, our father... aɬíʔ kʷ spútʔəm uɬ lútiʔ síwəntst. Because we respect you we haven't asked you. n̓ín̓w̓iʔ síwənts axáʔ iʔ l k̓ənp̓qínkstṇs. She'll ask you for her ring. Gram: c-...-st customary lut t̓a cmistís kən ksq̓y̓əncút, úɬiʔ kʷu ɬ csíwsts. He didn't even know I have a picture, and yet he's asking me. Gram: +ɬt transitive kʷ iksíwɬtəm asl̕áx̌t iʔ skʷists. I’ll ask you your friend’s name. Gram: +tuɬt transitive uɬ ixíʔ way̓ t sk̓ʷənxspíntk kiʔ wíkən, uɬ iʔ sutúɬtən ixíʔ. It was a few years ago that I saw him, and I asked him about it. sutúɬtən c̓instəm iʔ t k̓ʷəl̕əncútn iʔ səxʷk̓ʷúl̕əms ixíʔ kiʔ mʔaɬ iʔ spuʔúsc. I asked him about what the Creator's helper told him that he was satisfied. uɬ ixíʔ way̓ t sk̓ʷənxspíntk kiʔ wíkən, uɬ iʔ sutúɬtən ixíʔ. It was a few years ago that I saw him, and I asked him about it. Gram: middle iscsíwməlx. I was always asking questions. naqs iʔ kʷ iksíwm. I’ll ask you one thing. t̓i naqs kʷ iksíwm. I’ll ask you just once. uɬ huhúy kʷ iksíwm, c̓kin anx̌mínk y akɬcítxʷ. And now I'm going to ask you, "What kind of house would you like?" kʷu ksiwm. He'll ask us. kʷu asəcsíwm n̓ín̓w̓iʔ ɬ inx̌mínk yaʔ ṇʔaɬnaʔsqílxʷtṇ. You are asking me if I like the man-eater. Sp √sew to ask; Cm saw‑nt‑xʷ you ask s.t.; Cr sigʷ ask for, inquire, question (to...), request; Sh se-n-s to ask (in any sense); Th √séw ask; Li √saw to ask.

siw2   [siw] Morph: siw. Etym: √sw. to drink. Gram: +ɬt transitive kʷu siwɬtxʷ uɬ kʷu nc̓əspnúɬtxʷ. You drank up my water and it's all gone.

siwɬkʷ   [siwɬkʷ] Morph: siwɬkʷ. Etym: √swɬ. 1 • water; body of water, river. uɬ ixíʔ ʕapnáʔ way̓ k̓əstwílx iʔ siwɬkʷ. And now the water has become bad. náx̌əmɬ lut t̓ ksíwsəlx iʔ siwɬkʷ ixíʔ təl kɬl̕ilxʷ. They can't drink the water from kɬl̕ilxʷ. taʔlíʔ kən kpaʔɬínaʔ i t spuʔúɬc iʔ siwɬkʷ. I got splashed by the splashing water. níkna way̓ nák̓ʷəm lut kən t̓ k̓aʔítət iʔ k̓əl siwɬkʷ. My, I am not near the water. nɬq̓iw̓sc iʔ siw̓ɬkʷ. The width of the river. uɬ ilíʔ stəty̓áp iʔ siwɬkʷ. There was a little running water there. ixíʔ mat iʔ sílxʷaʔ siwɬkʷ. That must be the big ocean.

2 • liquor, booze. ixiʔ way̓sts iʔ siwɬkʷ. He quit drinking booze. q̓sápiʔ ya cəlk̓ák̓ ya ckʷənxíx iʔ t siwɬkʷ, pnicí. A very long time ago they jailed those who provide the liquor, at that time. Sp séwɬkʷ water; Cm sawɬ‑kʷ water; Sh séwɬ-kʷe water.

siws   [siw̓s] Morph: siws. Etym: √sws. to drink. Gram: +nt transitive lut t̓ ksíwsəlx iʔ siwɬkʷ ixíʔ təl kɬl̕ilxʷ. They can't drink the water from kɬl̕ilxʷ. axáʔ síw̓sənt, cmay nx̌əstmintxʷ axáʔ. Drink this, it might do you good! way̓ axáʔ síwsəntxʷ, t̓i ṇk̓ʷsíwsəntxʷ, uɬ ixíʔ kʷ k̓ʷúl̕ ʔapənkspíntk aksmysk̓ʷk̓ʷíyməlt. Drink this, drink it in one gulp and you will be ten years younger. Gram: c-...-st customary way̓ lut t̓a csíwstəm a lkapí. We never drink coffee. Gram: +ɬt transitive kin̓ inlkapí, mat kʷu siwɬts swit. Where's my coffee, maybe somebody drank it. Gram: middle lut aksíwsəm axáʔ, aɬíʔ nak̓ʷáʔ t̓ul. Don't drink this, it's not predictable what it is. See: siw2.

siwst   [siwst] Morph: siw+st. Variant: siw̓st. Etym: √sw. to drink. Gram: intransitive scsiwstx. He’s drinking. iʔ l ʔúpənkst x̌əx̌yáɬnəxʷ ki kən cʕáw̓miʔst, kən siw̓st t lkapí. At ten o'clock I relax and drink coffee. ixíʔ uɬ nixʷítkʷ ik̓líʔ, uɬ siˑˑw̓st. And he fell in the water, and he drank. aɬíʔ nƛ̓ʕámcən axáʔ iʔ q̓ʷəyʕás, uɬ mat ta nc̓aɬt ksíwstaʔx. The Black Face got thirsty, maybe he wants to drink cold water. kʷu sənɬsípnaʔm uɬ kʷu man̓xʷ, kəm̓ kʷu siwst t ṇqʷaʕʷtṇ. We will have cigars and we will smoke, or we will drink liquor. ṇt̓əpqsám ksíwstaʔx. He tipped his head to drink. Gram: c-...-st customary lut taʔlíʔ t̓ a csíwstən iʔ lkapí. I don't drink too much coffee. lut t̓ə síwstsəlx. They don’t drink it. Sp sús-t he drank; Sh steʔ to drink.

síwstaʔx   [síwstaʔx] Morph: siwst+aʔx. Etym: √swst. drinking water. uɬ iʔ k̓əl síwstaʔx. To the drinking water. See: siwst.

siwstm   [síwstəm] Morph: siw+st+m. Etym: √sw. drink. See: siwst.

siwstmst   [síwstəmst] Morph: siw+st+m+st. Etym: √sw. to give s.o. s.t. to drink. yaʕyáʕt ankəwáp, x̌ast ʔamtíxʷ, k̓ʷúl̕əntxʷ, síwstəmstxʷ. All your horses, feed them well, take care of them, water them. áxaʔ ksaʔxíc̓aʔ mi ksíwstəmstən. When he cools off I will water him. axáʔ kʷu síwstəmstəm. They'll give us liquor. Gram: as nominalized transitive uɬ aɬíʔ lut t̓ iksíwstəmstəm t̓ iksʔamnám t lawán, cəm̓ nk̓əstmís. I wouldn’t water him and I wouldn’t feed him oats, it might harm him.

siw̓st   [siw̓st] Morph: siw̓+st. Variant: siwst. Etym: √sw̓. to drink; to drink liquor. ixíʔ uɬ ksíw̓staʔx aláʔ nt̓əpqsám. She was thirsty, and tipped her head to drink. uɬ axáʔ isl̕áx̌t aɬíʔ lut t̓a csiw̓st. My friend doesn't drink. Cf √swɬ. See Sp n-soʔ-p-nú-n-t-xʷ drink it all (sg)!, √sus to drink; sús-t he drank.

siw̓stxn   [síw̓stxən] Morph: siw̓s+txn. the back of the leg. k̓əmsíw̓stxən. The back of knees/legs. See: iw̓s; xn.

sixíxiʔ   [sixíxiʔ] Morph: s+ix•íxiʔ. Variant: sayxáxaʔ. Etym: √xʔ. this much; this long; a little while. məɬ qmínm̓istəlx ilíʔ sixíxiʔ məɬ way̓ x̌əlpúlaʔxʷ. They rested there a little while, and it got daylight. See: ixíxiʔ.

síxlaʔxʷ   [síxlaʔxʷ] Morph: síxlaʔxʷ. Etym: √sx. untouched land.

six̌lx   [síx̌ləx] Morph: six̌+lx. Etym: √sx̌. to move from one place to another; to move s.t. from one place to another (e.g. a ditch). Gram: intransitive mist̓ít̓im t scsíx̌əlx kiʔ təl sxʷulɬxʷ. It was easier to move them than tipis. Gram: +st transitive síx̌əlxskʷ. Move it! síx̌əlxstsəlx ta ck̓láʔ. They moved it from there. Sp √sax̌ near; Sh six̌-m to move stg. (to another place); Th √síx̌ move, change location; Li √six̌ to move. See: sx̌.

six̌lxst   [six̌lxst] Morph: k+six̌lx+st. Etym: √sx̌. to move s.t.; to cause s.t. to move. ksix̌ləxstəm. We transfer it. See: six̌lx.

six̌ʷ   [six̌ʷ] Morph: six̌ʷ. Etym: √sx̌ʷ. to split (wood). Gram: +ɬt transitive t wayápi kiʔ kʷu six̌ʷɬts. wayápi split it (wood) for me. Gram: middle six̌ʷm. To split wood. uc kʷ síx̌ʷəm. Did you split any wood? Gram: as nominalized transitive lut kʷu aksíx̌ʷɬtəm t slip̓. Don’t chop any wood for me! Sp √sax̌ʷ split in little pieces; Cr sex̌ʷ cracking (ref. to wood).

six̌ʷt   [six̌ʷt] Morph: six̌ʷ+t. Etym: √sx̌ʷ. to be split, shattered (of wood). c̓q̓əntís iʔ t c̓əq̓c̓q̓ám uɬ six̌ʷt. Thunder struck it and it shattered. See: six̌ʷ.

siyák̓ʷqn   [siyák̓ʷqn] Morph: s+yak̓ʷqn. Etym: √yk̓ʷ. siyák̓ʷqn. siyák̓ʷqn. See: syak̓ʷqn.

síyaʔ   [síaʔ] Morph: s+íyaʔ. Variant: siyíya. Etym: √yʔ. saskatoon berry, serviceberry (amelanchier alnifolia). síyaʔ. incákən kən síyaʔ. yayáʕt iʔ sp̓iʔqáɬq ksx̌an təl incá, yayáʕt ixíʔ iksct̓ák̓ʷ axáʔ iʔ l təmxʷúlaʔxʷ. I am Saskatoon Berry. Beside me, I will put on the earth all the fruits. Sp √yeʔ, s-yéyeʔ sarvisberry, June berry; Cm s‑yá‑yaʔ serviceberry.

siylx   [siylx] Morph: siy+lx. Etym: √sy. Salish language. nsíylxcən. In Salish.

siyʔáɬq   [siyʔáɬq] Morph: siyʔáɬq. Etym: √syʔ. Saskatoon bushes. kən kaʔkícəm t siyʔáɬq. I found some saskatoon bushes. See: síyaʔ.

sk   [sk] Morph: sk. Gram: allomorph (?) of ísk̓iʔt voice. nkʷanpúʔskm. Take one's voice away.

skaláʔm   [skaláʔm] Morph: s+k+aláʔ+m. Etym: √lʔ. to be closely related to s.o. way̓ incáʔ t̓əxʷ iskaláʔm, isənʔímaʔt. Alright, you see, I am closely related to him. He is my grandson. See: aláʔ.

skalw̓ákstm   [skalw̓ákstvm] Morph: s+k+alw̓꞊ákst+m. Etym: √lw̓. cat's cradle (string game).

skatán   [skatán] Morph: skatán. Etym: √sktn. skatán (Larry Pierre). axáʔ incá kən skatán iʔ kən cqʷəlqʷílt. I am skatán talking.

skáwaʔ   [skáwaʔ] Morph: s+káwaʔ. Etym: √kwʔ ?. skáwaʔ. skáwaʔ.

skaʕcínm   [skaʕcínəm] Morph: s+kaʕcín+m. Etym: √kʕ. a landing place. ʔúˑˑcləm, cəqəqcnítkʷ i l skaʕcínəms səmx̌íkən. He paddled, and he landed right below Grizzly's house. Ques: k+ʕac ?

skaʔcnmást   [skaʔcənmást] Morph: s+kaʔ꞊cn+mást. Etym: √kʔ. dirty words. lut t̓ə skaʔcənmást. They're not dirty words. See: káʔkaʔt.

skaʔkaʔɬlspíntk   [skaʔkaʔɬəlspíntk] Morph: s+kaʔ•kaʔɬ+l+s+píntk. Etym: √kʔɬs, √pn. three year olds. mat skaʔkaʔɬəlspíntk kəm̓ sm̓əm̓əspíntk ixíʔ iʔ kɬənk̓amtíw̓stən[s]. Maybe three years old, or four years old, they make saddle horses out of them. See: kaʔɬlspíntk.

skaʔɬlásq̓t   [skaʔɬəlásq̓ət] Morph: s+kaʔɬlásq̓t. Etym: √kʔɬ. Wednesday. See: kaʔɬís.

skchikst   [skcəhíkst] Morph: s+k+chikst. Etym: √ch. right hand (side); the front leg of a deer. axáʔ cx̌əƛ̓mús iʔ xəwíɬ k̓əl skcəhíksts. The road to his right is steep uphill. way̓ ixíʔ wíkɬts iʔ ṇsp̓ústṇ yaʔ ckʷískʷəsts, way̓ t̓əxʷ k̓əl skcəhíksts, k̓əl skc̓íkʷaʔ iʔ c̓ík̓ʷəsxən. He saw that she is holding the sword in her right hand, and in the left a lamp. See Sp s-čhéčst, Cm k‑ch–akst right side, right hand. See: kchikstm.

skcpcups   [skcəpcúps] Morph: s+k+cp•cups. Etym: √cp. dry matter in the eye(s). iʔ skcəpcúps. Dry matter in the eyes. lkʷilxstxʷ axáʔ askcəpcúps. Wipe off your eye stuff. Sp hi č-cpcúp-s he has bits of dried matter on his eyelashes.

skcwtikst   [skcuwtíkst] Morph: s+k+cwtikst. Etym: √cwt. the way one is treated. q̓iˑˑlt ispuʔús askcuwtíkst, put c̓x̌iɬ itíʔ isənqsílxʷ iʔ skcuwtíkstsəlx. My heart was sick at how you were treated, and how my relatives were treated. kʷu ɬə km̓áx̌əntəm kʷu ɬə ƛ̓əxʷɬtísəlx isnəqsílxʷ c̓x̌ilx itíʔ iʔ skcuwtíkstət. When they kidnapped us, when they killed my relatives, it was how they treated us. See: cawt.

skc̓ax̌ʷ   [skc̓ax̌ʷ] Morph: s+k+c̓ax̌ʷ. Etym: √c̓x̌ʷ. to be one's fault. nstíls səmx̌íkən uɬ aɬíʔ incá iskc̓áx̌ʷ. Grizzly thought, it's all my fault. Sp s-č-c̓óx̌ʷ-s he did it purposely. See: c̓ax̌ʷ.

skc̓aʔq̓q̓mán̓qn   [skc̓aʔq̓əq̓mán̓qən] Morph: s+k+c̓aʔq̓•q̓+mán̓qn. Etym: √c̓q̓. rabies.

skc̓íkʷaʔ   [skc̓íkʷaʔ] Morph: s+k+c̓íkʷaʔ. Etym: √c̓kʷʔ. left hand. uɬ axáʔ k̓əl skc̓íkʷaʔ csəx̌ʷstús. And the one [road] on the left is downhill. sxʷuys iʔ k̓əl skc̓íkʷaʔ. He went to the left. way̓ ixíʔ wikɬts iʔ ṇsp̓ustṇ yaʔ ckʷískʷəsts, way̓ t̓əxʷ k̓əl skcəhíksts, k̓əl skc̓íkʷaʔ iʔ c̓ík̓ʷəsxən. He’ll see that she is holding the sword with the right hand, the lamp with the left hand. See: kc̓íkʷaʔ.

skc̓íkʷaʔkst   [skc̓íkʷaʔkst] Morph: s+k+c̓íkʷaʔkst. Etym: √c̓kʷʔ. left hand side. k̓ askc̓ikʷaʔkst mi kʷ xʷuy. Go to your left! k̓əl askc̓íkʷaʔkst. To your left. See: skc̓kʷʔikstm; skc̓íkʷaʔ.

skc̓iwlps   [skc̓iwlps] Morph: s+k+c̓iwlps. Etym: √c̓w. a mane. way̓ t̓i kmix iʔ l skc̓iwlpsc mi kən ctkʷənkʷním. The only hold I have is the mane. Sp s-č-c̓íwlps the horse's mane.

skc̓kaqs   [skc̓kaqs] Morph: s+k+c̓kaqs. Etym: √c̓k. number. iʔ l sxʷmʔúlaʔxʷ uɬ iʔ skc̓kaqs iʔ ʔawtmasqílxʷ uɬ ləkʷtúlaʔxʷ. On the map are the numbers of inhabitants and the distances. See: c̓k(a).

skc̓kʷʔikstm   [skc̓əkʷʔíkstəm] Morph: s+k+c̓kʷʔikst+m. Etym: √c̓kʷʔ. left hand side. See: skc̓íkʷaʔkst.

skc̓lqin   [skc̓əlqin] Morph: s+k+c̓lqin. Etym: √c̓l. feather head dress. iʔ pqəlqín iʔ k̓ʷíƛ̓ət iʔ stqpíʔstəns a ck̓ʷúl̕əmstsəlx i l skc̓əlqín i l təmtmútnsəlx. The bald eagle's feathers are used for headdresses and regalia. Sp c̓lqín-tn feathered war bonnet; Cr c̓lqín+n bonnet, war-bonnet.

skc̓lx̌ʷinkm   [skc̓əlx̌ʷínkəm] Morph: s+k+c̓lx̌ʷink+m. Etym: √c̓lx̌ʷ. guitar. Lit: claw at s.t. See: c̓lx̌ʷ.

skc̓wnus   [skc̓unús] Morph: s+k+c̓wnus. Etym: √c̓wn. phlox (phlox longifolia). Lit: early sockeye salmon’s eye skc̓wnus

skicc   [skícəc] Morph: s+kic•c. Etym: √kc. a visitor; a newcomer. iʔ skícəctət. Our visitor. See: kic.

skicwx   [skícux] Morph: s+kicwx. Etym: √kcw. Idaho persons. way̓ kʷu ksnəqsílxʷ k̓əl sənyál̕mən uɬ axáʔ k̓əl skícux. We got relatives in Montana and in Idaho. See: skicw̓.

skicw̓   [skícuʔ] Morph: s+kicw̓. Etym: √kcw. Idaho. xʷʔit sqilxʷ, təl tqəltkáˑˑlqʷ, təl skícuʔ, təl sənyál̕mən xʷaʔɬcwílxʷtən. Lots of people, from Canada, from Idaho, from Montana, lots of tribes. Sp sčícw̓iʔ Coeur d’Alene reservation.

skikáymqn   [skikáymqn] Morph: s+ky•kaym꞊qn. Etym: √kym. skikáymqn. See: skykaymqn.

skilm   [skíləm] Morph: s+kil+m. Etym: √kl. chasee; s.t. or s.o. being chased; prey. uc kʷu wikɬtxʷ atáʔ iskíləm. Have you seen here the one I am chasing? məɬ ilíʔ mi q̓ʷl̕əntís iʔ skíləms, ksʔíɬis. And thatʼs where sheʼll roast the one she chased, she will eat it. See: kil.

skim̓m̓   [skim̓m̓] Morph: s+kim̓•m̓. Etym: √km̓. hated one. way̓ p iskim̓m̓ I don't like you. See: kim̓.

skkaw̓xn   [skəkáw̓xən] Morph: s+k•kaw̓xn. Etym: √kw̓. granny Owl. Sp n-ččw̓éʔ burrowing owl.

skkáʕkaʔ   [skəkáʕkaʔ] Morph: s+k•káʕ•kaʔ. Etym: √kʕʔ. any bird; chicken; bird. kaʔɬlíp iskəkáʕkaʔ iʔ sct̓áp̓s. My hen lay 3 eggs. uɬ ilíʔ iʔ skəkáʕkaʔ ct̓əxʷtəlwís. There was a bird flying around there. uɬ axáʔ iʔ sk̓ʷuys k̓ʷul̕l̕ t skəkáʕkaʔ, uɬ ilíʔ sc̓qʷaqʷ. And his mother turned into a bird, and cries there. syməncʕát iʔ skəkʕákaʔ. The birds cackled. nq̓əmscínəms yaʔ ṇʔaɬnaʔsqílxʷtṇ iʔ skəkáʕkaʔs, iʔ kʷəkʷr̓ít iʔ skəkáʕkaʔ. He wished for that man-eater’s birds, the golden birds. kákaʔt iʔ skəkáʕkaʔ. They are dirty birds.

skkm̓ísaʔt   [skəkm̓ísaʔt] Morph: s+k•km̓ísaʔt. Etym: √kmxst. a teddy bear. skəkəm̓xísaʔt. Teddy bear. skəkəm̓xísaʔt. A little brown bear. See: skmxist.

skkm̓xíʔsaʔt   [skkəm̓xíʔsaʔt] Morph: s+k•km̓xíʔsaʔt. Etym: √km̓xst. a little bear. See: skmxist.

skknxʷáʔlaʔqs   [skəkənxʷáʔlaʔqs] Morph: s+k•knxʷáʔlaʔqs. Etym: √knxʷ. skknxʷáʔlaʔqs. See: skənxʷálqs.

skkwiɬp   [skəkəwíɬp] Morph: s+k•kw꞊iɬp. Etym: √kw. branch; brush.

skliq̓mn   [sklíq̓mən] Morph: s+k+liq̓+mn. Etym: √lq̓. 1 • bulldozer; shovel; earth mover. skliq̓mn.

2 • Indian hellebore (beratrum viride). skliq̓mn. See: liq̓.

sklk̓íc̓aʔm   [skəlk̓íc̓aʔm] Morph: s+k+lk̓íc̓aʔ+m. Etym: √lk̓. baling (hay). uɬ ilíʔ kən ɬ ck̓ʷúləm kən ɬ cksqəmqínəm iʔ l skəlk̓íc̓aʔm. That's when I work driving the team to bale hay. See: lk̓(a).

sklk̓lk̓íc̓aʔ   [skəlk̓əlk̓íc̓aʔ] Morph: s+k+lk̓•lk̓íc̓aʔ. Etym: √lk̓. bundles (of hay); baled hay. sklk̓lk̓íc̓aʔ. See: sklk̓íc̓aʔm.

sklkʷtilt   [skəlkʷtílt] Morph: s+k+lkʷtilt. Etym: √lkʷ. a man's distant child; a child fathered by a man married to another woman. iskəlkʷtílt. uɬ knaqs ixíʔ skləkʷtílts iʔ sútən iʔ sʕ̓an̓íxʷ. One is his distant child, whachamacallit Muskrat. axáʔ iʔ sxʔitx ixíʔ sʕ̓aʔníxʷ, ixíʔ skəlkʷtílts. The oldest one is Muskrat, his son from another woman. See: lkʷut.

sklwtalqs   [sklutálqs] Morph: s+klwtalqs. Etym: √kl. sklwtalqs (Mrs. Alice Martin). sklwtalqs.

sklxʷxʷqín   [sklxʷuxʷqín] Morph: s+k+lxʷ•xʷqin. Etym: √lxʷ. sklxʷuxʷqín: small gravel island, now inundated, in the former middle of the Columbia, directly east from nc̓aw̓qc̓áw̓q. Lit: B's etym: dip on top sklxʷuxʷqín. See: sklxʷxʷqin.

skɬaʔásq̓t   [skɬaʔásq̓ət] Morph: s+k+ɬaʔásq̓t. Variant: ɬaʔásq̓t; skɬʔaʔ; skɬʔásq̓t. Etym: √ɬʔ. Saturday; weekend. axáʔ t̓əxʷ i l skɬaʔásq̓ət ixíʔ məɬ axáʔ kʷu xʷíc̓xtəm axáʔ iʔ t inqáqnaʔ. On Saturday my grandmother gives it to us. Sp s-čɬ-ɬ-ʔé (s-čɬ-ɬ-hʔé) Saturday; Cm k‑ɬaʔ‑ašq̓t Saturday; Cr č+ɬíʔ+iʔ adjacent, next to, Saturday. See: ɬaʔ1.

skɬaʔmásq̓t   [skɬaʔmásq̓ət] Morph: s+k+ɬaʔ+másq̓t. Etym: √ɬʔ. next to the sky. axáʔ cəm̓ t̓i kʷ k̓amtíw̓s məɬ kən nwísəlx axáʔ n̓ín̓w̓iʔ iʔ t skɬaʔmásq̓ət, Just as soon as you get on the horse, I’ll go in the air right next to the sky. See: ɬaʔ.

skɬcawt   [skɬcawt] Morph: s+kɬ+caw+t. Etym: √cw. effort. cus way̓ uɬ kʷ sc̓kinx, way̓ lut uɬ askɬcáwt. He said, "What's the matter with you, you are not doing anything." See: cawt.

skɬck̓ap   [skɬck̓ap] Morph: s+kɬ+ck̓a+p. Etym: ck̓. cream. uɬ axáʔ iʔ kʷu ksck̓əɬp̓ap̓áʕʔ kʷu k̓əɬp̓aʔp̓ʔʕám uɬ tumístməntəm iʔ skɬck̓áp And we had milk cows, and we could milk them and sell the cream. Ques: k̓ or q̓

skɬcq̓ap   [skɬcq̓ap] Morph: s+kɬ+cq̓a+p. Etym: √cq̓. cream.

skɬikn   [skɬikn] Morph: s+kɬikn. Variant: skɬikn̓. Etym: √kɬ. rump fat. skɬíkən. Fat on rump of deer.

skɬikn̓   [skɬíkən̓] Morph: s+kɬikn̓. Variant: skɬikn. Etym: √kɬ. fat on the rump of a deer. iʔ sq̓ʷuct iʔ stim̓ iʔ skɬíkən̓ ilíʔ cután. Fat, anything, the fat on the rump, that's there.

skɬkɬkíwaʔs   [skɬkɬkíwaʔs] Morph: s+k+ɬk•ɬkíwaʔs. Etym: √ɬk. Variant: kɬkɬkíwaʔs. anemone (anemone multifida). skɬkɬkíwaʔs. See: kɬkɬkíwaʔs.

skɬkwkawmátkʷ   [skəɬkəwkawmátkʷ] Morph: s+kɬ+kw•kaw+mátkʷ. Variant: skɬkwkwmatkʷ. Etym: √kw. Island Indians. skɬkwkawmátkʷ.

skɬkwkwmatkʷ   [skɬkəwkəwmátkʷ] Morph: s+kɬ+kw•kwmatkʷ. Variant: skɬkwkawmatkʷ. Etym: √kwm. Coast Indians. skɬkwkwmatkʷ

skɬƛ̓ax̌x̌ƛ̓x̌áp   [skɬƛ̓ax̌x̌ƛ̓x̌áp] Morph: s+kɬ+ƛ̓ax̌•x̌•ƛ̓x̌áp. Etym: √ƛ̓x̌. to have parents. uɬ sic siws, cus uɬ sc̓kinx lut askɬƛ̓ax̌əx̌ƛ̓x̌áp. Then he asked him, "What's the matter, don't you have any parents?" See: ƛ̓ax̌x̌ƛ̓x̌áp.

skɬmúlaʔxʷ   [skəɬmúlaʔxʷ] Morph: s+k+ɬmúlaʔxʷ. Etym: √ɬm. dew; dampness on the ground. skɬmúlaʔxʷ. Cr s+č+ɬem+t dew.

skɬp̓up̓ƛ̓m   [skəɬpúpƛ̓əm] Morph: s+kɬ+p̓u•p̓ƛ̓+m. Etym: √p̓ƛ̓. 1 • skɬp̓up̓ƛ̓m: the present town of Kettle Falls, more specifically, to an area at the southwest corner of the town. Lit: arrive at an open area; come in sight in the open

2 • skɬp̓up̓ƛ̓m: Meyers Falls. uɬ aɬíʔ axáʔ k̓əl scáycuʔp, lut, k̓əl skɬpúpƛ̓əm. At Kettle Falls, no, at Meyers Falls. Ques: p or p̓

skɬqilt   [skɬqilt] Morph: s+kɬ+qil+t. Etym: √ql. skɬqilt: area where the present-day village of Inchelium is located, particularly on the west side of the highway. Lit: get on top skɬqilt.

skɬqltus   [skəɬqltús] Morph: s+kɬ+ql+tus. Etym: √ql. top, ridge. uɬ t̓iʔ ilíʔ aɬíʔ i l skəɬqəltús kiʔ cwix səmx̌íkən. Right there on the bank that Grizzly lived. uɬ txʷaʔxʷʔít iʔ sqilxʷ iʔ l skəɬqəltús. And many people on the ridge. See: qilt.

skɬqʷaʔmítkʷ   [skəɬqʷaʔmítkʷ] Morph: s+kɬ+qʷaʔ+mítkʷ. Etym: √qʷʔ. ?

skɬqʷlilsxnm   [skɬqʷlílsxnəm] Morph: s+kɬ+qʷlilsxn+m. Etym: √qʷl. to bless s.o. with ashes on the forehead. skɬqʷlilsxnm. See: qʷlmin.

skɬw̓mintn   [skɬuʔmíntən] Morph: s+k+ɬw̓+min+tn. Etym: √ɬw̓. spearing rod; spear; pole for a spear. skɬw̓mintn. See: ɬw̓min.

skɬxʷiplp   [skɬxʷípəlp] Morph: s+kɬ+xʷiplp. Etym: √xʷp. floor mat. skɬxʷípəlp. See: xʷip2.

skɬx̌x̌am   [skəɬx̌x̌ám] Morph: s+k+ɬx̌•x̌•am. Etym: √ɬxm. to have gotten in-laws; in-laws one has gotten. uɬ axáʔ iʔ skɬəx̌əx̌ámsəlx axáʔ t̓əxʷ iʔ tkəɬmílxʷs. And his wife's in-laws. kʷínksəntməlx axáʔ iʔ sqʷsíʔ, uɬ axáʔ iʔ skɬəx̌x̌ámsəlx. They shook hands with the son, and their law relations. See: ɬx̌m.

skɬʔamk̓ʷílsxn   [skɬʔamk̓ʷílsxən] Morph: s+kɬ+ʔamk̓ʷílsxn. Etym: √ʔmk̓ʷ. a skinned forehead. skɬʔamk̓ʷílsxn. Sp čn čɬ-ʔemk̓ʷésšn̓ I skinned my forehead.

skɬʔasq̓t   [skəɬʔásq̓ət] Morph: s+kɬʔasq̓t. Gram: southern form Variant: skɬʔaʔ; skɬaʔásq̓t. Etym: √kɬʔ. Saturday; weekend; end of the week. Lit: reach the end skɬʔasq̓t

skɬʔaʔ   [skɬʔaʔ] Morph: s+k+ɬʔaʔ. Variant: skɬʔasq̓t; skɬaʔásq̓t. Etym: √ɬʔ. weekend; Saturday. Lit: reach the end skɬʔaʔ Sp s-čɬ-ɬ-ʔé (s-čɬ-ɬ-hʔé) Saturday; Cm k‑ɬaʔ‑ašq̓t Saturday; Cr č+ɬíʔ+iʔ adjacent, next to, Saturday. See: skɬʔasq̓t.

skƛ̓áʔsm̓ist   [skƛ̓áʔsm̓ist] Morph: s+k+ƛ̓áʔs+m̓ist. Etym: √ƛ̓ʔ. a scout. skƛ̓áʔsm̓ist. See: skƛ̓ʔa.

skƛ̓ʔa   [skƛ̓ʔa] Morph: s+k+ƛ̓ʔa. Etym: √ƛ̓ʔ. a fetched one. uɬ cúsəlx uɬ sc̓kinx uɬ kin̓ iʔ skƛ̓ʔamp. And they asked, "What's the matter, where is the one you went to get?" See: ƛ̓aʔ.

skmaʕʷáqs   [skmaʕʷáqs] Morph: s+k+maʕʷáqs. Etym: √mʕʷ. leftovers. n̓ín̓w̓iʔ nx̌əlcínˑ t̓əxʷ t skmaʕ̓ʷáqs kəm̓ iʔ t sx̌ʷalqs uɬ way̓ ixíʔ. I'll ask for leftovers or for garbage, and that'll be all right. t̓əxʷ kcqúsəs iʔ skəmʕ̓aw̓áqs axáʔ iʔ st̓xítkʷ. She warmed up some leftovers, some soup. ixíʔ uɬ aɬíʔ cix cəm̓ y aksc̓íɬən skəmʕ̓awáqs. You’ll have a warm meal of leftovers. ṇx̌əltcínˑ t skəmʕ̓aw̓áqs. I'll ask for some leftovers. k̓maʕw̓sáqs. See Sp s-mʔáw that which remains, leftover; s-č-maʔwáqs leftovers (food). Ques: maʕʷ or mʕ̓aw

skmaʔíplaʔ   [skmaʔíplaʔ] Morph: s+k+maʔíplaʔ. Etym: √mʔ. an explanation. skmaʔíplaʔ. Explanation. Ques: morphology?

skmc̓maʕc̓s   [skməc̓máʕc̓əs] Morph: s+k+mc̓•maʕc̓s. Etym: √mʕc̓. eye matter. skmc̓maʕc̓s. Sp č-mc̓mác̓s he has "sleep" in his eyes. See: mc̓.

skmkʷuqn   [skəmkʷúʔqən] Morph: s+k+mkʷuqn. Etym: √mkʷ. snow on trees. ṇt̓aʔ kiʔ niw̓t st̓raq̓ʷ iʔ skəmkʷúʔqən iʔ smík̓ʷət iʔ kəl təmxʷúlaʔxʷ. The wind started blowing, the snow on the trees came down to the ground. See: mukʷ.

skmq̓ʷaq̓ʷ   [skəmq̓ʷáq̓ʷ] Morph: s+k+mq̓ʷ•aq̓ʷ. Etym: √mq̓ʷ. a mountain. xʷúyʔḷx axáʔ cləʕ̓ʷútəm uɬ k̓əl skṃq̓ʷáq̓ʷs ixíʔ yaʔ cənxʷrus. They went in a valley, and at a little mountain that's where the low place is. See: mq̓ʷaq̓ʷ.

skmtlʔaɬxʷ   [skmtəlʔáɬxʷ] Morph: s+k+mtlʔaɬxʷ. Etym: √mtlʔ ?. skmtlʔaɬxʷ. skmtlʔaɬxʷ.

skmúsc̓aʔ   [skmúsc̓aʔ] Morph: s+k+músc̓aʔ. Etym: √ms. four bundles. way̓ ixíʔ iʔ kskmúsc̓aʔs. That's his fourth one. See: kmúsc̓aʔ.

skmxist   [skəmxíst] Morph: s+kmxist. Variant: skm̓xist. Etym: √kmxst. bear. See: skm̓xist.

skmʕ̓awáqs   [skəmʕ̓awáqs] Morph: s+k+mʕ̓awáqs. Variant: skmaʕʷáqs. Etym: √mʕ̓w. leftovers. t̓əxʷ kcqúsəs iʔ skəmʕ̓aw̓áqs axáʔ iʔ st̓xítkʷ. She warmed up some leftovers, some soup. ixíʔ uɬ aɬíʔ cix cəm̓ y aksc̓íɬən skəmʕ̓awáqs. You’ll have a warm meal of leftovers. ṇx̌əltcínˑ t skəmʕ̓aw̓áqs. I'll ask for some leftovers. k̓maʕw̓sáqs. See Sp s-mʔáw that which remains, leftover; s-č-maʔwáqs leftovers (food). Ques: maʕʷ or mʕ̓aw

skm̓ax̌n   [skm̓áx̌ən] Morph: s+km̓ax̌n. Etym: √km. a captured or kidnapped person. c̓x̌iɬt ksəsk̓ʷútəm kiʔ kʷəlkʷlíwtəlx ixíʔ ct̓əqt̓qíɬaʔxʷəlx aɬíʔ skm̓áx̌ənəlx. They lived on the side, they had mat houses, because they were the kidnapped. See: km̓ax̌n.

skm̓lscut   [skəm̓lscút] Morph: s+km̓lscut. Etym: √km̓. handouts. əcc̓aʔxmístsəlx ixíʔ aɬíʔ skəm̓lscút. They were ashamed about it because they were handouts.

skm̓qʷal   [skəm̓qʷál] Morph: skm̓qʷal. Etym: √?. a trap (the animal enters and remains trapped inside). skm̓qʷal. Ques: qʷ or q̓ʷ

skm̓q̓ʷal   [skəm̓q̓ʷál] Morph: s+km̓q̓ʷal. Etym: √km̓qʷl ?. Ques: qʷ or q̓ʷ ixíʔ ct̓íxʷləm ɬaʔ cʔumstsəlx skəm̓q̓ʷál, ixíʔ iʔ sʔums lut t̓a cmystín ta ckaʔkín iʔ skəm̓q̓ʷál. What they call that skəm̓q̓ʷal is different, I donʼt know how the skəm̓q̓ʷal is.

skm̓xist   [skəm̓xíst] Morph: s+km̓xist. Etym: √kmxst. Variant: skmxist. 1 • bear; Bear. way̓ huhúy skəmxíst anwí təl yayáʕt iʔ kʷ ylmíxʷəm. Well, Bear, you are the chief of everybody.

2 • skm̓xist. skm̓xist. Sh s-km̓xis grizzly bear.

skm̓y̓íplaʔ   [skm̓iʔíplaʔ] Morph: s+k+m̓y̓íplaʔ. Etym: √m̓y̓. the meaning or significance of s.t.; the origin or beginning of s.t. stim̓ ixíʔ iʔ skm̓iʔíplaʔs. Describe what this means. cmistín axáʔ iʔ skm̓iʔíplaʔs axáʔ ʕapnáʔ iʔ təmxʷúlaʔxʷ iʔ kʷlíwtməntəm. I know about the story of the beginning of this land we now stay on. lut t̓a cmistín iʔ skəm̓yʔíplaʔs ƛ̓əm n̓ín̓w̓iʔs ixíʔ nɬək̓ʷk̓ʷmín laʔkín ixíʔ miʔm̓ayntín. I don't know the beginning of the story, but I will remember it sometime, then I will tell the story. See: my2.

sknánaqs   [sknánaqs] Morph: s+k+ná•naqs. Variant: skn̓án̓aqs. Etym: √nqs. being alone. uɬ aɬíʔ way̓ uɬ k̓əwk̓əwpnúmt təl̕ sknánaqs. She got lonesome because she's alone. See: knaqs.

sknir̓mn   [sknír̓mən] Morph: s+k+nir̓+mn. Variant: skn̓ir̓mn; skn̓ir̓mn̓. Etym: √nr̓. (the time of) buttercups. iʔ sknír̓mən t̓i kʷr̓ayy. The buttercups are in full bloom.

sknqsiɬxʷm   [sknəqsíɬxʷəm] Morph: s+knqsiɬxʷ+m. Variant: s+nqsiɬxʷ+m. Etym: √nqs. next door neighbor. kícəntəm axáʔ iʔ sknəqsíɬxʷəms iʔ t sl̕ax̌ts sámaʔ, taʔlíʔ sl̕ax̌ts. The white friend got to his neighbor, they're good friends. uc ixíʔ asknəqsíɬxʷəm kskəkáʕkaʔ. Does your neighbor have chickens? kícəntəm iʔ t sknəqsíɬxʷəms. They received a visit from their neighbor. See: nqsiɬxʷ; knaqs.

sknqsltílaʔt   [sknəqsltílaʔt] Morph: s+k+nqsltílaʔt. Variant: skn̓qsl̕tílaʔt. Etym: √nqs. an only child. ʕ̓ác̓ənt kʷ sknəqsəltílaʔt[ət] uɬ iʔ kʷu aksɬwínəm. You are our only son, and you are going to leave us. kʷ isknəqsəltílaʔt. You are my only child. kʷ sknəqsəltílaʔtət. You are our only child. See: sknqsltilt; nqsilt.

sknqsltilt   [sknəqsltílt] Morph: s+k+nqsltilt. Etym: √nqs. as only child. uɬ aɬíʔ kʷa t̓iʔ sknəqsəltílt axáʔ iʔ t isx̌áx̌paʔ inlʔíw My grandfather had only one child, my father. See: nqsilt; naqs.

sknwistm   [skənwístəm] Morph: s+k+n+wis+t+m. Etym: √ws. above. t̓i kʷm̓iɬ axáʔ iʔ təl skənwístəms qʷəlqʷílstəm. All at once from above something spoke to him. ak̓láʔ iʔ k̓əl askənwístəm. Above you. See: nwist1.

sknxʷalqs   [skənxʷálqs] Morph: s+knxʷalqs. Variant: sknxʷal̕qs; sknxʷʔalqs. Etym: √knxʷ. sknxʷalqs (Tudi Mason, Clara Jack). sknxʷalqs

sknxʷal̕qs   [sknxʷal̕qs] Morph: s+k+nxʷal̕qs. Variant: sknxʷalqs. Etym: √nxʷ. sknxʷal̕qs. sknxʷal̕qs.

sknxʷaʔtús   [skənxʷaʔtús] Morph: s+kn+xʷaʔtús. Etym: √xʷt. big money. uɬ talí nx̌síw̓s iʔ kəw̓wáps sknxʷaʔtús iʔ l naqs. His horses are good looking, he paid big money for one. See: xʷaʔt.

sknxʷʔal̕qs   [skənxʷʔal̕qs] Morph: s+knxʷʔal̕qs. Variant: sknxʷalqs; sknxʷal̕qs. Etym: √knxʷ. sknxʷʔal̕qs (Tudi Mason). sknxʷʔal̕qs.

skn̓án̓aqs   [skn̓án̓aqs] Morph: s+k+n̓á•n̓aqs. Variant: sknánaqs. Etym: √nqs. one person. lut t̓iʔ kmix kskn̓án̓aqs iʔ sk̓ʷk̓ʷíməlt. It won't always be one child born.

skn̓irmn̓   [skən̓írmn̓] Morph: s+kn̓ir+mn̓. Variant: sknir̓mn. Etym: √knr. sagebrush buttercup (ranunculus glaberrimus). skən̓írmn̓. Sp s-čn̓ír̓-m̓n̓ (s-č-n̓ál̕-m̓n̓) buttercup.

skn̓kn̓am   [skən̓kən̓ám] Morph: s+kn̓•kn̓a+m. Etym: √kn̓. butchering a fish. See: kn̓kn̓(a).

skn̓qsl̕tílaʔt   [skn̓əqsl̕tílaʔt] Morph: s+kn̓qsl̕tílaʔt. Variant: sknqsltílaʔt. Etym: √nqs. an only child. talí kʷu paʔpaʔsínk aɬíʔ kʷ skn̓əqsl̕tílaʔt. We feel bad, because you are the only child we have got. See: sknqsltilt.

skpaʔsmíst   [skpaʔsmíst] Morph: s+k+paʔs+míst. Etym: √pʔs. a strong desire or wish. xʷəm t̓i stim̓ x̌aʔx̌áʔ iʔ skpaʔsmísts way̓ ixíʔ k̓əxʷkʷúnəms iʔ sqəl̕tmíxʷ. That seemed like a powerful desire, as she talked to the man. See: paʔsmí.

skpllikst   [skpəllíkst] Morph: s+k+pl•likst. Etym: √pl. sprouts. t̓əxʷ way̓ skpəllíksts iʔ stkəlkəlxmíkstn, uɬ ixíʔ a ccústsəlx iʔ qʷílcən. Those which sprout from the limbs, these they call palm boughs. See: kpllikst; pl̕al̕.

skp̓aʔxʷíc̓aʔ   [skp̓aʔxʷíc̓aʔ] Morph: s+k+p̓aʔxʷíc̓aʔ. Etym: √p̓xʷ. the shining of a body. skp̓aʔxʷíc̓aʔsəlx, way̓ kʷəkʷr̓ít skəkáʕkaʔ. They shine all over their body, they’re golden birds. See: p̓ʔaxʷ.

skp̓ɬɬqip   [skp̓ɬəɬqíp] Morph: s+k+p̓ɬ•ɬ•qip. Etym: √p̓ɬq. a log jam. skp̓ɬɬqip. See Sp √p̓eɬ lie down in an orderly row (pl.); Cr p̓aɬq pack, put away; See Sh c-p̓eɬ lying (state); See Li n.p̓aɬ to lie around (when lazy or sick).

skp̓q̓ʷcinm   [skp̓əq̓ʷcínəm] Morph: s+k+p̓q̓ʷcin+m. Etym: √p̓q̓ʷ. chewing tobacco. skp̓q̓ʷcinm. Ques: pq̓ʷ or p̓q̓ʷ

skrw̓ísaʔ   [skrw̓ísaʔ] Morph: s+krw̓ísaʔ. Etym: √krws. skrw̓ísaʔ (Nancy Saddleman). skərwísaʔ.

sksaq̓ʷm   [sksáq̓ʷəm] Morph: s+k+saq̓ʷ+m. Etym: √sq̓ʷ. skinning a large animal. sksaq̓ʷm. See: saq̓ʷ.

sksk̓ʷtínaʔ   [sksk̓ʷtínaʔ] Morph: s+k+sk̓ʷtínaʔ. Etym: √sk̓ʷt. one side; the other side. aɬíʔ yaʕyáʕt tq̓y̓ínaʔṇ, t̓i way̓ k̓əl sksk̓ʷtínaʔ. I marked all of them on one side. See: sk̓ʷut.

skslip̓   [skslip̓] Morph: s+k+slip̓. Etym: √slp̓. to get wood. kəm̓ lut iʔ k̓əl skslip̓ k̓əl stim̓. Or at getting wood or anything. See: kslip̓.

sksp̓qintn   [sksəp̓qíntṇ] Morph: s+k+sp̓qin+tn. Etym: √sp̓. wheat stems. sta axáʔ iʔ t sksp̓qíntən, ixíʔ íylw̓əs, íylw̓əs məɬ ixíʔ kʕacíc̓aʔs. With hay, he twists it, and then he ties the bundle. See: ssp̓qin.

sksqmqínm   [skəsqəmqínəm] Morph: s+ks+qmqín+m. Etym: √qm. to drive a horse team. sksqmqínm.

sksq̓miltn   [skəsq̓míltṇ] Morph: s+k+s+q̓milt+n. Etym: √q̓m. having hunger; being hungry. uɬ ixíʔ sksq̓míltən iʔ sʔilxʷt. I guess wishing for food is hungry. ʔayxáxaʔ kən ɬaʔxʷísk̓it , aɬíʔ ʔanwín isksq̓míltn. In a while I got rested, and that's when I felt hungry. See: sq̓miltn.

sktm̓tam̓t   [sktəm̓tám̓t] Morph: s+k+tm̓•tam̓+t. Etym: √tm̓. clouds. lut t̓a ksktəm̓tám̓t. There is no cloud in the sky. t̓i kmax siwɬkʷ uɬ axáʔ iʔ sn̓ín̓əw̓t uɬ iʔ sktəm̓tám̓t iʔ stk̓másq̓ət. There was just water, and this breeze, and the clouds, the sky. iwá kʷu ṇʔúcxəntəm kʷu sl̕úsməntəm iʔ t sktəm̓tám̓t. Even if she follows us, she's going to lose us in the clouds. Sp s-č-tm̓-íp a cloud; Cr s+č+tem̓+p cloud; Sh tk-tm-tem(-t) cloudy.

skt̓aq̓   [skt̓aq̓] Morph: s+k+t̓aq̓. Etym: √t̓q̓. skt̓aq̓: rock formation, now inundated, which formed the immediate southeastern end of the most central lower falls. Lit: crossing skt̓aq̓.

skt̓ɬɬíc̓aʔ   [skt̓əɬɬíc̓aʔ] Morph: s+k+t̓ɬ•ɬíc̓aʔ. Etym: √t̓ɬ. to have a dirty body; to be dirty. way̓ uɬ iʔ skt̓əɬɬíc̓aʔs iʔ stk̓síc̓aʔs axáʔ iʔ l sck̓ʷəl̕kstmísts. Her body was dirty and the clothes she had fixed herself up with were bad. uɬ ʕác̓ənt axáʔ iskt̓əɬɬíc̓aʔ. Look how dirty I am. See: t̓ɬɬíc̓aʔ.

skt̓q̓ʷt̓q̓ʷtaɬpqn   [skt̓əq̓ʷt̓əq̓ʷtáɬpqn] Morph: s+k+t̓q̓ʷ•t̓q̓ʷ+taɬpqn. Etym: √t̓q̓ʷ. skt̓q̓ʷt̓q̓ʷtaɬpqn: a mountain with small serviceberry bushes around its summit located northwest from the present-day north landing of the Keller ferry. Lit: bushes on top skt̓əq̓ʷt̓əq̓ʷtáɬpqn.

skwax̌n   [skəwáx̌ən] Morph: s+kwax̌n. Etym: √kw. arm; wing. skwax̌n. Sp sčwáx̌n arm, wing.

skwáʔnaʔ   [skəwáʔnaʔ] Morph: s+kwáʔnaʔ. Etym: √kwʔ. bear song. skwáʔnaʔ.

skwkwik   [skəwkəwík, skukwík] Morph: kw•kwik. Etym: √kwk. ghost. Gram: southern form skwkwik.

skwpalqs   [skəwpálqs] Morph: s+kw+palqs. Etym: √kʷ. a fur coat. ksəlkapúaʔx ta Johnny Pierre kʷúɬəntəm iʔ t skəwpálqsc. He was going to put on the fur coat that Johnny Pierre loaned him.

skwpax̌ʷck   [skwupáx̌ʷck] Morph: s+k+wpax̌ʷck. Etym: √wp. hair on the chest. skwupáx̌ʷck. See: wp.

skwpwpaqstxn   [skupupáqstxṇ] Morph: s+k+wp•wpaqstxn. Etym: √wp. 1 • hair on the legs. skupupáqstxṇ.

2 • fur chaps. skupupáqstxṇ. See: wp.

skwpwplqʷikst   [skwupwupəlqʷíkst] Morph: s+k+wp•wplqʷikst. Etym: √wp. hair on the arms. skwupwupəlqʷíkst. See: wp.

skwtimtk   [skutímtk] Morph: s+k+wtimtk. Etym: √wtm. south. skwtimtk. See: ʔawtímtk.

skwtimtkx   [skutimtkx] Morph: s+k+wtimtkx. Etym: √wtm. southerner. skutímtkx. Indians south of the US-Canada border. kən skutímtkx. I am a southern Indian. See: skwtimtk.

skw̓ark̓xníkst   [skəw̓ark̓xníkst] Morph: s+k+w̓ark̓xníkst. Etym: √wrk̓. broad-leafed plantain (plantago major). Lit: frog leaves skəw̓ark̓xníkst.

skxnilt   [skxnilt] Morph: s+kxnilt. Etym: √kxn. an accompanying young person; a child in tow. uɬ axáʔ iskəxnílt nixʷ mat way̓, nixʷ ʔilxʷt, ʔayx̌ʷt. And my child follower must really be hungry, tired. See: kxn.

skyalqs   [skiyálqs] Morph: s+kyalqs. Etym: √ky. skyalqs. skiyálqs.

skyaʕcínm   [skiyaʕcínəm] Morph: s+k+yaʕcín+m. Etym: √yʕ. in front. xʷuˑˑy cəqəqcnítkʷ iʔ l skiyaʕcínəms səmx̌íkən. He went and landed in front of Grizzly's. xʷuˑˑy, kicx iʔ k̓əl səmx̌íkən skiyaʕcínəms. He went and he got right in front of Grizzly's house. See: yaʕcín.

skykaymqn   [skikáymqn] Morph: s+ky•kaym꞊qn. Etym: √kym. skykaymqn. skykaymqn.

skylap   [skiyláp] Morph: s+kylap. Etym: √kylp. the mouth of a river. cxʷuˑˑylx, uɬ way̓ ik̓líʔ i l skiyláps iʔ nuknaqnítkʷ axáʔ iʔ k̓la nx̌ʷəntkʷítkʷ. They went, and at the mouth of the Okanagan river into the Columbia.

skylyulqstxn   [kilyúlkstxən] Morph: s+k+yl•yulqstxn. Etym: √yl. big leg. way̓ ixíʔ qʷáʕsqiʔ ckəm̓ntís axáʔ itíʔ aʔ cq̓ʷəmq̓ʷəmstís iʔ ktk̓əm̓m̓áqstxəns iʔ kskilyúlkstxəns. Then Blue Jay gathered what she had stuffed her legs with to make them big. See: kylyulkstxn. Ques: kst or qst ?

skyq̓ínkm   [sky̓q̓ínkəm] Morph: s+k+yq̓ínk+m. Etym: √yq̓. violin, fiddle. skyq̓ínkm.

skyrnaʔɬpáw̓stxn   [skirnaʔɬpáw̓stxən] Morph: s+k+yrnaʔ+ɬpáw̓s+txn. Variant: yrnaʔɬpáw̓stxn. Etym: √yr, √ɬp. skyrnaʔɬpáw̓stxn: the name of one of Coyote's sons (Tanglefoot). Lit: tangled foot skyrnaʔɬpáw̓stxn.

skyxʷásq̓t   [skixʷásq̓ət] Morph: s+k+yxʷásq̓t. Etym: √yxʷ. Monday. skyxʷásq̓t.

skyxʷiw̓s   [skixʷíw̓s] Morph: s+k+yxʷiw̓s. Etym: √yxʷ. Monday. iʔ tl skixʷíw̓s uɬ k̓l scəlkstásq̓ət ki kən cm̓am̓áyaʔm. From Monday to Friday I go to school. spiʔsc̓íɬt kiʔ skixʷíw̓s. Yesterday was Monday.

skyxʷtalqʷ   [skixʷtálqʷ] Morph: s+k+yxʷtalqʷ. Etym: √yxʷ. below the line. skyxʷtalqʷ. See: yxʷut.

skyxʷtaw̓sqn   [skixʷtáwsqən] Morph: s+k+yxʷ+taw̓sqn. Etym: √yxʷ. lower lip. skyxʷtaw̓sqn. See: yxʷut.

skʕacám   [skʕacám] Morph: s+k+ʕacá+m. Etym: √ʕc. packing. uɬ ixíʔ sck̓ʷúl̕s inlʔíw aɬíʔ iʔ skaʕcám. And that's my father's job, packing. See: kʕac.

skʕacíw̓s   [skʕacíw̓s] Morph: s+k+ʕacíw̓s. Etym: √ʕc. 1 • Sunday; flag. niʕ̓íp iʔ l skʕacíw̓s ki kən cənq̓ʷʔítkʷ. Every Sunday I do laundry. uc kʷ ck̓ʷúl̕əm i l skʕacíw̓s. Did you work on Sunday?

2 • week. niʕ̓íp iʔ l sʔasíl skʕacíw̓s ka cx̌áq̓məlx. They pay every second week. t̓áq̓əmkst skʕacíw̓s ilíʔ isk̓ʷúl̕əm. I worked there six weeks. ʔasíl skʕacíw̓s ilíʔ smuts iʔ l ƛ̓ax̌əx̌ƛ̓x̌áps, kiʔ xʷuy k̓əl spuqínx. He stayed at his parents maybe two weeks, then he went to Spokane. uɬ way̓ axáʔ ksʔasíls sqʕacíw̓s, kaxáʔ iʔ kən ṇc̓əy̓xʷʕápəlqsəm. And now it's been two weeks, and it's now that I end my story. Sp s-č-ʕacéw̓s Sunday; Cm stḥacáw̓s Sunday; Cr t+ʕec–íw̓es Sunday (lit. flag day). See: ʕac.

skʕacqáx̌aʔ   [skʕacqáx̌aʔ] Morph: s+k+ʕacqáx̌aʔ. Etym: √ʕc. s.t. tied onto a horse. way̓ ixíʔ k̓ʷíxʷən axáʔ iʔ kskɬíw̓səntəm iʔ kskʕacqáx̌aʔtət. I started to untie, we were going to divide it up to put it on our horses. See: ʕac. Ques: cq or csq ?

skʕacʕacqínxn   [skʕacʕacqínxən] Morph: s+k+ʕac•ʕacqínxn. Etym: √ʕc. loin cloth; leggings. skʕacʕacqínxən. uɬ axáʔ kskʕacʕacqínxən, ixíʔ síp̓iʔ. And they have leggings and that's buckskin. See: kʕac.

skʕax̌ʷx̌ʷíplaʔ   [skʕax̌ʷx̌ʷíplaʔ] Morph: s+k+ʕax̌ʷ•x̌ʷíplaʔ. Etym: √ʕx̌ʷ. (fishing) line; rope. skʕax̌ʷx̌ʷíplaʔs iʔ ɬəɬt̓mín. Fishing line. See: ʕax̌ʷ.

skʔacqʔíc̓aʔ   [sk̓acqəʔíc̓aʔ] Morph: s+k+ʔacqʔíc̓aʔ. Etym: √ʔcqʔ. smallpox. Sp čɬ-ʔócqeʔ smallpox, pox, it's visible on the outside. See: ʔácqaʔ.

skʔamtíw̓s   [sk̓amtíw̓s] Morph: s+kʔamtíw̓s. Etym: √ʔmt. horseback riding. sk̓amtíw̓s.

skʔiɬntn   [sk̓íɬəntən] Morph: s+k+ʔiɬn+tn. Etym: √ʔɬn. food. uɬ ixíʔ l aksttəm̓tím̓ uɬ axáʔ aksk̓íɬəntən. And this is for your clothes and for your food. See: ʔiɬn.

skʔlw̓sip   [sk̓lusíp] Morph: s+k+ʔlusíp. Etym: √ʔl. skʔlw̓sip (place name). Lit: where waters meet skʔlw̓sip.

skʔummplaʔ   [sk̓úmˑplaʔ] Morph: s+k+ʔum•mplaʔ. Etym: √ʔm. the answer or meaning given. stim̓ iʔ sk̓úmˑplaʔs. What is the answer given to it? See: skʔumplaʔ.

skʔúmplaʔ   [sk̓úmplaʔ] Morph: s+k+ʔúmplaʔ. Etym: √ʔm. the meaning of s.t. stim̓ iʔ sk̓úmplaʔs. What's the meaning of it? stim̓ iʔ sk̓úmplaʔs sumíx. What does sumíx mean? stim̓ iʔ sk̓úmplaʔs. What's the meaning of it? See: ʔum.

sk̓acqʔíc̓aʔ   [sk̓acqiʔíc̓aʔ] Morph: s+k+ʔacqʔíc̓aʔ. Etym: √ʔcqʔ. smallpox. sk̓acqiʔíc̓aʔ. See: skʔacqʔíc̓aʔ.

sk̓aɬʔalqʷx   [sk̓əɬʔálqʷ] Morph: s+k̓a+ɬʔalqʷx. Etym: √ɬʔ. s.o. from across the border. sk̓aɬʔalqʷx. He's from across the border. See: k̓aɬʔalqʷ.

sk̓aɬʔásq̓t   [sk̓aɬʔásq̓t] Morph: s+k̓aɬʔásq̓t. Etym: √k̓ɬʔ. yesterday. ixíʔ isctíw t sk̓aɬʔásq̓ət, uɬ ʕapnáʔ way̓ nc̓sap. I bought this yesterday, and now it's empty. See: k̓aɬáʔ.

sk̓amtíw̓s   [sk̓amtíw̓s] Morph: s+kʔamtíw̓s. Etym: √ʔmt. horseback riding. See: skʔamtíw̓s.

sk̓ám̓acn   [sk̓ám̓acn] Morph: s+k̓ám̓a꞊cn. Etym: √k̓m̓. sk̓ám̓acn. sk̓ám̓acn.

sk̓am̓qs   [sk̓am̓qs] Morph: s+k̓am̓qs. Etym: √k̓m. leftovers. sk̓am̓qs. See: k̓m1.

sk̓asl̕íps   [sk̓asl̕íps] Morph: s+kʔasl̕íps. Etym: √ʔsl. two individuals. sk̓asl̕íps. sk̓aʔsl̕íps smaʔmʔím uɬ n̓ín̓w̓iʔs put səl̕kípx. Two of you women will be getting ready to cook in a pit. See: kʔasílm.

sk̓awílaʔx   [sk̓awílaʔx] Morph: s+k̓awílaʔx. Etym: √k̓wlʔx. sk̓awílaʔx: Addy. cut way̓ ik̓líʔ stər̓qmíx k̓əl sk̓awílaʔx. He said they are dancing at Addy.

sk̓aʕm   [sk̓aʕm] Morph: s+k̓aʕ+m. Etym: √k̓ʕ. a (church) prayer. kən k̓ʷək̓ʷínaʔcn iʔ kʷ iksm̓ay̓xítəm l sk̓ʕam. I am going to tell you a story in a few words about praying. See: k̓aʕ.

sk̓aʕncút   [sk̓aʕncút] Morph: s+k̓aʕ+ncút. Variant: sk̓aʕ̓ncút. Etym: k̓ʕ. a spiritual prayer. sk̓aʕncút. See: k̓aʕ.

sk̓aʕ̓ncút   [sk̓aʕ̓ncút] Morph: s+k̓aʕ̓+ncút. Variant: sk̓aʕncút. Etym: √k̓ʕ̓. prayer. uɬ nixʷ iʔ naqs ʔumntm t sk̓aʕ̓ncút. And there's another way that we call praying. See: k̓aʕ.

sk̓aʔknús   [sk̓aʔknús] Morph: s+k̓a+ʔknús. Etym: √kn̓. wherever. kʷ sk̓aʔknús, way̓ kʷ ikspúlstəm. Wherever you are, I will kill you. See: k̓aʔkín.

sk̓aʔwílxaʔx   [sk̓aʔwílxaʔx] Morph: s+k̓aʔwílx+aʔx. Etym: √k̓w. garden snake. sk̓aʔwílxaʔx. Sp s-č̕ewíl̕eʔ s-wénš snake dance. See: sk̓wílaʔxʷ. Ques: sk̓aʔw or sk̓aw ?

sk̓aʔyám   [sk̓aʔyám] Morph: s+k̓aʔyá+m. Etym: √k̓y. fall hunting. sk̓aʔyám. See: k̓ay̓ám.

sk̓iɬntn   [sk̓íɬəntən] Morph: s+k+ʔiɬn+tn. Etym: √ʔɬn. food. See: skʔiɬntn.

sk̓intm   [sk̓íntəm] Morph: s+k̓int+m. Etym: √k̓nt. to fear s.t. kíwa aɬíʔ isk̓íntəm k̓ʷnaʔ səl̕míntəm. Yes, because I was afraid we might lose it. isk̓íntəm ɬ ikscnkʷaʔcnúxʷ uɬ talíʔ kən xʷəsxʷúsəlx. I was scared to be in the dark (late), and that's why I hurried. See: k̓int.

sk̓ísslaʔxʷ   [sk̓ísslaʔxʷ] Morph: s+k̓ís•s꞊laʔxʷ. Etym: √k̓s. sk̓ísslaʔxʷ. sk̓ísslaʔxʷ.

sk̓iwlx   [sk̓íwləx] Morph: s+k̓iw+lx. Etym: √k̓w. old age. uɬ way̓ kən ƛ̓lal, taʔlíʔ isk̓íwlx. I'll be dead, I'm too old. schuyx iʔ t sk̓iwḷx. He’s done from old age. way̓ qʷəncín kən səchúyx iʔ t sk̓iwḷx, uɬ aɬíʔ way̓ kən x̌ʷptwilx uɬ ixíʔ kən scxʔimscútx. It's a pity I am so finished with old age, I can't do anything any more, I am right to the limit. See: k̓iwlx.

sk̓ix   [sk̓ix] Morph: s+k̓ix. Etym: √k̓x. 1 • sk̓ix: Camille Lake, situated about a mile and a half west (and slightly south) of the Colville Indian Reservation Subagency at Inchelium. Lit: deer fence sk̓ix.

2 • Gifford. sk̓ix. Gifford.

sk̓iʔt   [sk̓iʔt] Morph: sk̓iʔt. Variant: ísk̓iʔt. throat; pharynx; windpipe. ɬáxʷsk̓it. To take a rest; to take a breather. Cr isč̕ey̓t pharynx; Sh -esk̓e: x-slp-ésk̓e to be excited, nervous (slep excited); Th ésk̓iʔ song.

sk̓k̓atlqs   [sk̓k̓átəlqs] Morph: s+k̓•k̓atlqs. Etym: √k̓t. a gnat. nʔaɬxʷáqsənts iʔ sk̓k̓átəlqs. A gnat got in your nose.

sk̓k̓laxʷ   [sk̓ək̓láxʷ] Morph: s+k̓•k̓laxʷ. Etym: √k̓lxʷ. late afternoon, after sunset; sundown; last evening. iʔ l sk̓ək̓láxʷ. In the evening. k̓ík̓əm ksk̓ək̓láxʷs kiʔ kʷ ɬxʷuy k̓ ancítxʷ. It was late when you went back home. See: sk̓laxʷ.

sk̓k̓m̓aqs   [sk̓ək̓m̓áqs] Morph: s+k̓•k̓m̓aqs. Etym: √k̓m. sk̓k̓m̓aqs: a point of land about one and three quarter miles north from the present-day mouth of Nez Perce Creek and south from the Silver Creek Road, and east from the creek itself. Lit: little point (of land) sk̓k̓m̓aqs. See: k̓m.

sk̓k̓sáɬaʔq   [sk̓ək̓sáɬaʔq] Morph: s+k̓•k̓s꞊áɬaʔq. Etym: √k̓s. saskatoon, or serviceberry (amelanchier alnifolia). sk̓k̓sáɬaʔq.

sk̓k̓wk̓awílxaʔx   [sk̓k̓əwk̓awílxaʔx] Morph: s+k̓•k̓w•k̓awílx+aʔx. Etym: √k̓w. snakes. sk̓k̓əwk̓awílxaʔx. Snakes (spáx̌mən). See: sk̓aʔwílxaʔx.

sk̓k̓wl̕xíst̓iyaʔ   [sk̓k̓wl̕xíst̓iyaʔ] Morph: s+k̓•k̓wl̕xíst̓yaʔ. Variant: sk̓k̓wl̕xíst̓yaʔ. Etym: √k̓w. rush (juncus effusus). sk̓k̓wl̕xíst̓iyaʔ. See: sk̓k̓wl̕xíst̓yaʔ.

sk̓k̓wl̕xíst̓yaʔ   [sk̓k̓wl̕xíst̓iyaʔ] Morph: s+k̓•k̓wl̕x꞊íst̓yaʔ. Variant: sk̓k̓wl̕xíst̓iyaʔ. Etym: √k̓w. rush (juncus effusus). Lit: old grass

sk̓k̓wl̕xíst̓yaʔ   [sk̓k̓wl̕xíst̓iyaʔ] Morph: s+k̓•k̓wl̕xíst̓yaʔ. Etym: √k̓w. rush (juncus effusus). sk̓k̓wl̕xíst̓yaʔ.

sk̓k̓ʔílaʔp   [sk̓ək̓ʔílaʔp] Morph: s+k̓•k̓ʔílaʔp. Etym: √k̓ʔ. spouse of deceased child; what a woman would call a daughter-in-law after her son dies. sk̓ək̓ʔílaʔp. One who used to be daughter-in-law (wife of dead son). Ques: p or t ?

sk̓k̓ʔílaʔt   [sk̓ək̓ʔílaʔt] Morph: s+k̓•k̓ʔílaʔt. Etym: √k̓ʔ. spouse of deceased son or daughter (daughter-in-law after the death of a son, or son-in-law after the death of a daughter). sk̓k̓ʔílaʔt. See: sk̓ʔilt. Ques: p or t ?

sk̓laxʷ   [sk̓laxʷ] Morph: s+k̓laxʷ. Etym: √k̓lxʷ. evening; until night. x̌ast sk̓laxʷ. Good evening. iʔ l sk̓laxʷ naʔɬ isqʷsqʷaʔsíʔa kʷu cqʷaqʷʔál iʔ k̓əl kɬcáwtət. In the evening my children and I talk about what we are going to do. sk̓laxʷ aláʔ iksmút. I could sit here til night. uɬ way̓ taʔlíʔ k̓əl sk̓laxʷ. It's quite late in the evening. yáʕpəlx k̓əl sk̓láxʷ, yáʕpəlx k̓əl sílxʷaʔ tawn. Some time towards evening they got to a big town. lut t̓ə qɬnús ksxʷísts iʔ l sk̓láxʷ. He wouldn't be able to walk in the evening. See: k̓laxʷ.

sk̓lusíp   [sk̓lusíp] Morph: s+k+ʔlusíp. Etym: √ʔl. sk̓lusíp: place name. Lit: where waters meet sk̓lusíp See: skʔlw̓sip.

sk̓luʔsáɬq   [sk̓əluʔsáɬq] Morph: s+k̓lw̓saɬq. Etym: √k̓l. chokecherry (prunus virginiana). sk̓əluʔsáɬq. See: sk̓lw̓saɬq.

sk̓lwis   [sk̓əlwís] Morph: sk̓+lwis. Variant: sk̓l̕wis; sk̓lw̓is. Etym: √sk̓. a large kind of salmon that used to come up the Okanagan River. sk̓lwis.

sk̓lw̓is   [sk̓lw̓is] Morph: s+k̓lw̓is. Variant: sk̓lwis; sk̓l̕wis. Etym: √k̓lw̓s. old king salmon, spring salmon (oncorhynchus tshawytscha). sk̓lw̓is. Sp s-č̕lw̓és dog salmon, fall salmon; Cr sč̕lwís dead salmon.

sk̓lw̓saɬq   [sk̓əluʔsáɬq] Morph: s+k̓lw̓saɬq. Etym: √k̓l. chokecherry (prunus virginiana). sk̓lw̓saɬq.

sk̓lxʷínaʔ   [sk̓lxʷínaʔ] Morph: s+k̓lxʷínaʔ. Etym: √k̓lxʷ. evening. way̓ a k̓aw uɬ ksk̓əlxʷínaʔ səmx̌íkən. He is still gone, and it's late in the evening. uɬ aɬíʔ axáʔ ksk̓əlxʷínaʔlx. And when night comes. See: sk̓laxʷ.

sk̓lxʷtan   [sk̓əlxʷtán] Morph: s+k̓lxʷ+tan. Etym: √k̓lxʷ. west; sunset. sk̓lxʷtan. Sp s-n-č̕l̕xʷ-tín the west (where sun sets). See: k̓laxʷ.

sk̓l̕wis   [sk̓əl̕wís] Morph: s+k̓lwis. Variant: sk̓lwis; sk̓lw̓is. Etym: √k̓l̕ws. sockeye salmon. sk̓əl̕wís. Sp:s-č̕lw̓és dog salmon, fall salmon. September, the moon of the fall dog salmon.

sk̓ɬchmix   [sk̓əɬcəhmíx] Morph: s+k̓ɬ+ch+mix. Etym: √ch. person(s) watching, stalking. wíksəlx iʔ sk̓əɬcəhmíx, uɬ ɬcənyx̌iʔsʔtxəncútəlx, ixíʔ məɬ cahəntíməlx. The stalkers see (the deer), and they come back on their same tracks. t̓i ik̓líʔ təɬməncút axáʔ iʔ sƛ̓aʔcínəm ixíʔ sxʷaʔxʷúytṇs iʔ k̓a cənxʷəxʷr̓ús, uɬ way̓ ilíʔ iʔ sʔawsk̓əɬcəhmíx, ixíʔ məɬ ƛ̓xʷəntís. The deer tracks went straight to the low pass, and the stalkers who went to watch killed them. See: k̓ɬch(a).

sk̓ɬc̓kak   [sk̓əɬc̓kák] Morph: s+k̓ɬ+c̓k•ak. Etym: √c̓k. budget. iʔ sk̓əɬc̓káks iʔ sqlaw̓. Budget. See: c̓k(a).

sk̓ɬc̓lal   [sk̓ɬc̓lal] Morph: s+k̓ɬ+c̓l•al. Etym: √c̓l. boundaries. Lit: poles masəlqʷ i sk̓ɬc̓laltət. Our boundaries; four sticks. See: c̓lc̓al.

sk̓ɬk̓am   [sk̓əɬk̓ám] Morph: s+k̓ɬ+k̓am. Etym: k̓m. edge. sk̓ɬk̓am.

sk̓ɬk̓mam   [sk̓əɬk̓mám] Morph: s+k̓ɬ+k̓ma+m. Etym: √k̓m. womanizing. níkxna kən kəkwápa iʔ l sk̓əɬk̓mám. I’m a dog when it comes to wishing for women.

sk̓ɬk̓mils   [sk̓əɬk̓míls] Morph: s+k̓ɬ+k̓mils. Etym: √k̓m. front (of body); chest. uɬ iʔ l isk̓əɬk̓míls iʔ t̓k̓ʷak̓ʷ. It fell right in front of me. uɬ ixíʔ míƛ̓əntxʷ axáʔ ask̓əɬk̓míls t̓əxʷ astk̓ʷəƛ̓k̓ʷƛ̓ús ask̓ʷƛ̓ús. And rub it on your chest, on your eyes, on your face. Sp s-čɬ-č̕méls chest; Sh t-k̓m-eləs chest, breast. See: k̓m1.

sk̓ɬk̓miw̓s   [sk̓əɬk̓míw̓s] Morph: s-k̓ɬ-k̓m꞊iw̓s. Etym: √k̓m. chest. ask̓əɬk̓míw̓s. Your chest. See: k̓m1.

sk̓ɬmlk̓ʷapqn   [sk̓əɬməlk̓ʷápqən] Morph: s+k̓ɬ+mlk̓ʷapqn. Etym: √mlk̓ʷ. hair tied in a bun. sk̓ɬmlk̓ʷapqn. See: mlk̓ʷ.

sk̓ɬmq̓ʷcnikst   [sk̓əɬməq̓ʷcníkst] Morph: s+k̓ɬ+mq̓ʷcnikst. Etym: √mq̓ʷ. a lump on the wrist. sk̓ɬmq̓ʷcnikst See: mq̓ʷaq̓ʷ.

sk̓ɬnk̓nk̓np̓ax̌n   [sk̓ɬənk̓ənk̓ənp̓áx̌ən] Morph: s+k̓ɬ+n+k̓n•k̓np̓ax̌n. Etym: √k̓np̓. a vest. sk̓ɬnk̓nk̓np̓ax̌n. Sp č̕ɬ-č̕nč̕np̓áx̌n a vest; Cr s+can+č̕n̓+č̕np̓áx̌n̓ vest, corset. See: k̓np̓.

sk̓ɬpaʔx̌ám   [sk̓əɬpaʔx̌ám] Morph: s+k̓ɬ+paʔx̌á+m. Etym: √px̌. a plan (of action). way̓ ixíʔ x̌ast iʔ sk̓əɬpaʔx̌ámp. You have a good plan there. See: k̓ɬpaʔx̌(á).

sk̓ɬpitm   [sk̓əɬpítəm] Morph: s+k̓ɬ+pit+m. Etym: √pt. announcer at Indian ceremonies. sk̓əɬpítəm. Announcer at Indian ceremonies. Sp sxʷ-č̕ɬ-pét-m one who repeats or announces for the Medicine Man.

sk̓ɬpul̕m   [sk̓əɬpúl̕əm] Morph: s+k̓ɬ+pul̕+m. Etym: √pl̕. meat or fish smoking. sk̓ɬpul̕m. See: pul̕1.

sk̓ɬpúl̕sc̓aʔm   [sk̓ɬpúl̕sc̓aʔam] Morph: s+k̓ɬ+púl̕sc̓aʔ+m. Etym: √pl̕ 1. to smoke meat. sk̓ɬpúl̕sc̓aʔam. Smoke meat. See: sk̓ɬpul̕m.

sk̓ɬp̓aʔp̓áʔ   [k̓əɬp̓aʔp̓áʔ] Morph: s+k̓ɬ+p̓aʔ•p̓áʔ. Etym: √p̓ʔ. a milking cow. uɬ axáʔ istəmtímaʔ naʔɬ ink̓ík̓waʔ ʔasíl iʔ sk̓əɬp̓aʔp̓áʔsəlx iʔ st̓máʕlt. And my grandmother and my grandfather had two milking cows. See: p̓aʔ.

sk̓ɬp̓uƛ̓m   [sk̓əɬp̓úƛ̓əm] Morph: s+k̓ɬ+p̓uƛ̓+m. Etym: √p̓ƛ̓. the length of s.t. sk̓əɬp̓úƛ̓əms axáʔ iʔ scpaʔpík. The length / end of the board. See: p̓uƛ̓m.

sk̓ɬq̓am   [sk̓əɬq̓ám] Morph: s+k̓ɬ+q̓am. Etym: √q̓m. one's wish. mi ixíʔ k̓ʷúl̕ɬtsən ask̓əɬq̓ám. I'll fulfill your wish. Sp č̕ɬ-q̓m-n-t-én I wished for it; Cm nq̓mscimnt‑xʷ you wish for s.t.; Cr q̓em covet, desire, long for, swallow. See: q̓m(a).

sk̓ɬq̓c̓apqn   [sk̓əɬqc̓ápqən] Morph: s+k̓ɬ+q̓c̓apqn. Etym: √qc̓. a braid on top of the head. tərrɬtíkʷ iʔ sk̓əɬqc̓ápqəns. Unravel the braid on the back of his/her head! See: q̓c̓(a).

sk̓ɬq̓y̓ay̓   [sk̓əɬq̓əy̓áy̓] Morph: s+k̓ɬ+q̓y̓•ay̓. Etym: √q̓y̓. s.t. that got marked. axáʔ a nx̌ʷəntkʷítkʷ i sk̓əɬq̓əy̓áy̓s iʔ siwɬkʷ axáʔ i l st̓ík̓ət. The Kettle River the marks of the high water. See: q̓y̓ay̓.

sk̓ɬq̓y̓ncut   [sk̓əɬq̓əy̓ncút] Morph: s+k̓ɬ+q̓y̓+ncut. Etym: √q̓y̓. picture. way̓ wíkəm t sk̓əɬq̓əy̓ncút, tkəɬmílxʷ, st̓aʔk̓míx. He had seen a picture, a woman, a maiden. ʕapnáʔ iʔ sqílxʷ iʔ k̓ʷíƛ̓ət əcwíkstən iʔ l sk̓əɬq̓əy̓ncút xʷəm t̓i lut taʔlíʔ t sqílxʷ. The Indians now are not much like the Indians Iʼve seen in pictures. xʷəm t̓i sk̓əɬq̓əyncút. As pretty as a picture. iksʕác̓əm yaʔx̌íʔ iʔ sk̓əɬq̓əyncút. I'm going to look at that picture. See: q̓y̓.

sk̓ɬtɬilsm   [sk̓əɬtɬílsəm] Morph: s+k̓ɬ+tɬils+m. Etym: √tɬ. a shortcut. sk̓ɬtɬilsm. See: k̓ɬtɬilsm.

sk̓ɬt̓ɬam   [sk̓əɬt̓ɬám] Morph: s+k̓ɬ+t̓ɬa+m. Etym: √t̓ɬ. a foundation. sk̓ɬt̓ɬam. See: t̓ɬ1.

sk̓ɬx̌ʷyx̌ʷyqinxn   [sk̓əɬx̌ʷəyx̌ʷəyqínxən] Morph: s+k̓ɬ+x̌ʷy•x̌ʷyqinxn. Etym: √x̌ʷy. sharp toe nails. uɬ k̓ʷulɬts iʔ q̓əx̌ʷqínxəns uɬ taɬt iʔ sk̓əɬx̌ʷəyx̌ʷəyqínxəns. He fixed the claws on his feet and they were very sharp toe nails. See: x̌ʷy.

sk̓ɬyrk̓ʷcn̓íkaʔst   [sk̓əɬʔirk̓ʷcn̓íkaʔst] Morph: s+k̓ɬ+yrk̓ʷcn̓íkaʔst. Etym: √yrk̓ʷ. a bracelet. uɬ way̓ wíkɬtsəlx xʷʔit iʔ sk̓əɬʔirk̓ʷcn̓íkaʔsts. They saw that she had lots of bracelets. See: k̓ɬyrk̓ʷcnikst.

sk̓ɬyxʷut   [sk̓əɬixʷút] Morph: s+k̓ɬ+yxʷut. Etym: √yxʷ. to be below. sk̓ʷut sc̓uxán aksk̓əɬmáʕ̓m iʔ sk̓əɬixʷúts. Tou have to shoot half a foot below. See: yxʷut.

sk̓ɬʕaccín   [sk̓əɬʕaccín] Morph: s+k̓ɬ+ʕaccín. Etym: √ʕc. a necktie. sk̓ɬʕaccín x̌ast iʔ sk̓ɬacəcín ɬaʔ cniw̓t. My tie is sure pretty when the wind blows. See: k̓ɬʕaccníks.

sk̓ɬʔa   [sk̓əɬʔá] Morph: s+k̓ɬʔa. Etym: √k̓ɬʔ. to come to a point. Lit: to reach the end k̓əɬʔáʔ. He got to the foot of the hill. See: k̓ɬʔa.

sk̓ɬʔállqʷaʔ   [sk̓əɬʔálˑqʷaʔ] Morph: s+k̓ɬʔál•l•qʷaʔ. Etym: √k̓ɬʔ. sk̓ɬʔállqʷaʔ: the area where the original town of Marcus was located. Lit: reach the river uɬ ixíʔ iʔ t cun way̓ t̓i kmix naqs səntumístən ilíʔ iʔ l sk̓əɬʔálˑqʷaʔ. Like I said there was only one store at Marcus (lit. at the shore). See: k̓ɬʔállqʷaʔ.

sk̓ɬʔattxnúmt   [sk̓əɬʔatətxnúmt] Morph: s+k̓ɬ+ʔat•t•x+númt. Etym: √ʔtx. to oversleep. x̌əl isk̓əɬʔatətxnúmt ki kən nwaʔsnúxʷ. I'm late because I overslept. See: k̓ɬʔattxnúmt.

sk̓ɬʔiys   [sk̓əɬʔíys] Morph: s+k̓ɬ+ʔiys. Etym: √ʔys. to change. way̓ sk̓aʔtmíx mat iʔ təmxʷúlaʔxʷ sk̓əɬʔíysc. The earthʼs change is getting near. See: k̓ɬʔiys.

sk̓maqs1   [sk̓əmáqs] Morph: s+k̓maqs. Etym: √k̓m. nose; the end (of a line); side; wing. uɬ n̓ín̓w̓iʔ axáʔ təl̕ sk̓əmáqs mi síwən. I'll start a-questioning you from one end (of the line). t̓wístəlx, uɬ xʷuy axáʔ iʔ təl sk̓maqs ik̓líʔ. They stood up, and he went from one end to the other. Cr s+niʔ+č̕ám–iʔqs nose (surface of the). See: k̓m.

sk̓maqs2   [sk̓əmáqs] Morph: s+k̓maqs. Etym: √k̓m. leftovers; detritus. sk̓maqs.

sk̓maw̓sqn   [sk̓máwsqən] Morph: s+k̓maw̓sqn. Etym: √k̓m. the front of the mouth; the lip. sk̓maw̓sqn. See: k̓m.

sk̓max̌n   [sk̓max̌ṇ] Morph: s+k̓max̌n. Etym: √k̓m. the end of a place. ixíʔ uɬ sk̓máx̌əns i tla ksqilxʷ, kiʔ ixíʔ sənx̌ʷúc̓əc̓tən. That's the end of the places where people are, cut something. See: k̓m.

sk̓mcinxn   [sk̓əmcínxən] Morph: s+k̓mcinxn. Etym: √k̓m. ankle. isk̓əmcínxən My ankle. Sp s-čɬ-č̕mcín̓šn ankle; Cm kɬ‑k̓m‑cin‑xn ankle; Cr s+cen+č̕mcínšn ankle; Sh k̓ʷəɬ-k̓m-cin̓-xn ankle.

sk̓mcnitkʷ   [sk̓əmcnítkʷ] Morph: s+k̓mcnitkʷ. Etym: √k̓m. shore line. sk̓mcnitkʷ. Cm k̓m‑cn‑atkʷ bay; bank, shore. See: k̓m.

sk̓mikn   [sk̓mikṇ] Morph: s+k̓mikn. Etym: √k̓m. edge. sk̓míkəns. Its edge. Sp č-č̕míčn̓ top of a mountain. See: k̓m.

sk̓miltn   [sk̓miltṇ] Morph: s+k̓m꞊iltn. Etym: √k̓m. throat, gullet. Ques: k̓ or q̓ ?

sk̓mipɬxn   [sk̓mipɬxṇ] Morph: s+k̓m꞊ipɬ꞊xn. Etym: √k̓m. the heel (of a foot). sk̓mipɬxn. Sp s-č̕mépšn heel of foot.

sk̓miw̓s   [sk̓miw̓s] Morph: s+k̓miw̓s. Etym: √k̓m. one's back (of the body); one's waist. kən ləxʷáp isk̓míw̓s. I hurt my back. Sp s-n-č̕méw̓s the waist, the narrow, middle part of the body; Cm s‑k̓m‑aw̓s waist; Sh s-k̓m-ew̓s waist. See: k̓m.

sk̓mlqsikst   [sk̓məlqsíkst] Morph: s+k̓mlqsikst. Etym: √k̓m. elbow. sk̓mlqsikst. Cm s‑n‑k̓m‑lqs‑akst point of elbow. See: k̓m.

sk̓mmcinxn   [sk̓əmm̓cínxən] Morph: s+k̓m•mcinxn. Etym: √k̓m. ankles. isk̓əmm̓cínxən. My ankles. ʔasíl isk̓əmm̓cínxən. My two ankles. Sp s-čɬ-č̕mcín̓šn ankle; Cm kɬk̓mcinxn ankle; Cr s+cen+č̕mcínšn ankle; Sh k̓ʷəɬ-k̓m-cin̓-xn ankle.

sk̓mmiw̓s   [sk̓əmm̓íw̓s] Morph: s+k̓m•miw̓s. Etym: √k̓m. backs. sk̓əmm̓íw̓s. Backs. See: sk̓miw̓s.

sk̓msimxʷ   [sk̓əmsímxʷ] Morph: s+k̓msimxʷ. Etym: √k̓m. nipple; teat. sk̓msimxʷ See: k̓m.

sk̓mw̓saqs   [sk̓muʔsáqs] Morph: s+k̓m꞊w̓s꞊aqs. Etym: √k̓m. the bridge of the nose. sk̓mw̓saqs. See: k̓m.

sk̓mw̓sax̌n   [sk̓muʔsáx̌n] Morph: s+k̓m꞊w̓s꞊ax̌n. Etym: √k̓m. the upper arm. sk̓mw̓sax̌n. See: k̓m.

sk̓mw̓sikst   [sk̓muʔsíkst] Morph: s+k̓mw̓sikst. Etym: √k̓m. the lower arm; the back side of the forearm. sk̓mw̓sikst. See: k̓m.

sk̓mw̓sus   [sk̓musús] Morph: s+k̓mw̓sus. Variant: sk̓mwsus. Etym: √k̓m. the front of the face. sk̓mw̓sus. See: k̓m.

sk̓nsam   [sk̓ənsám] Morph: s+k̓nsa+m. Etym: √k̓ns. trap; deadfall trap(ping); trapping by having s.t. fall on the animal. ixíʔ iʔ sk̓ənsám, məɬ alàʔ iʔ k̓əɬt̓əkcíntn, ilíʔ iʔ mílaʔs, k̓əɬt̓əkcísəlx, ixíʔ k̓ʷaʔntís iʔ skəmxíst, ixíʔ uɬ t̓əxʷ stím̓ xiʔmíx; ckʷəntís məɬ kmɬəɬqínaʔ, aɬíʔ kʷaʔ nʕást; ixíʔ ɬ sk̓ənsám. Thatʼs a deadfall, and thereʼs a prop, there is the bait, they prop it there, the bear or some animal bites it, he takes it and it falls on top, because itʼs heavy; thatʼs a trap. lut t̓ə ck̓ʷúl̕məlx, t̓i kmax iʔ spíx̌əm əck̓ʷúl̕stsəlx, uɬ iʔ sənʕacúsəm, iʔ sk̓ənsám. The only work they do is hunting, trapping, snaring. Sp č̕néyn a pole trap.

sk̓ram1   [sk̓ram] Morph: s+k̓ra+m. Etym: √k̓r. to swim; swimming. lut t̓a cmistín iʔ sk̓rám. I don't know how to swim. lut kʷ sisyús iʔ l sk̓ram uɬ cəm kʷ ƛ̓lal. If you aren't a good swimmer [good at swimming], you will die. See: k̓ram.

sk̓ram2   [sk̓ram] Morph: s+k̓ra+m. Etym: √k̓r. one's cutting with a saw. isk̓rám. I cut with a saw. See: k̓r(a).

sk̓sámaʔ   [sk̓sámaʔ] Morph: s+k̓sámaʔ ? Etym: √k̓s. cancer. ixíʔ ksk̓sámaʔ. He has cancer. See: k̓as.

sk̓sik̓k̓   [sək̓sík̓ək̓] Morph: sk̓•sik̓•k̓. Etym: √sk̓. to be scratched. níˑˑkxna sək̓sík̓ək̓x axáʔ səmx̌íkən, uɬ iwá tkəcxíls. Gee, Grizzly is all scratched up, she suffered. See: sk̓sk̓ak̓.

sk̓sk̓ak̓   [sək̓sk̓ák̓] Morph: sk̓•sk̓•ak̓. Etym: √sk̓. to be torn up. uɬ way̓ cəm̓ talí sək̓sk̓ák̓, cəm̓ t̓i ƛ̓um̓. She'll get all torn up, nothing but blood. mi ití ksxan iʔ ksək̓sk̓ák̓s iʔ ksm̓lál̕s. Before she gets through, she'll be all torn up, bloody. See: sk̓sik̓k̓.

sk̓sɬtkɬmilxʷ   [sk̓əsɬtəkɬmílxʷ] Morph: s+k̓s+ɬ+tkɬ+milxʷ. Etym: √k̓s, √rkɬ. sk̓sɬtkɬmilxʷ. sk̓sɬtkɬmilxʷ.

sk̓súlaʔxʷ   [sk̓súlaʔxʷ] Morph: s+k̓súlaʔxʷ. Etym: √k̓s. 1 • bad land. way̓ ixíʔ sxʷúysəlx, way̓ wíkməlx ilíʔ cɬəɬáq lut sk̓súlaʔxʷ. They went, they saw that there was brush, not bad brush.

2 • sk̓súlaʔxʷ. See: k̓ast.

sk̓sʕac̓c̓   [sk̓əsʕac̓c̓] Morph: s+k̓s+ʕac̓•c̓. Etym: √k̓s, √ʕc̓. one's ugliness; one's bad looks. ik̓líʔ əɬkícx uɬ wiks ixíʔ uɬ náx̌əmɬ taɬt iʔ sk̓əsʕac̓c̓əs. She got back there and she saw him, and he was sure ugly. See: sʕac̓c̓.

sk̓úmplaʔ   [sk̓úmplaʔ] Morph: s+k+ʔúmplaʔ. Etym: √ʔm. to call or name s.t.; the meaning of s.t. See: skʔúmplaʔ.

sk̓wílaʔxʷ   [sk̓əwílaʔxʷ] Morph: s+k̓wílaʔxʷ. Etym: √k̓w. snake; water snake. sk̓wílaʔxʷ. Sp s-č̕ew̓íl̕eʔ watersnake; gartersnake; Chewelah.

sk̓wk̓awílxaʔx   [sk̓əw̓k̓awíl̕xaʔx] Morph: s+k̓w•k̓awílx+aʔx. Variant: sk̓wk̓wílxaʔx. Etym: √k̓w. (water) snakes. sk̓əwk̓awílxaʔx Snakes (form heard in spáx̌mən).

sk̓wk̓wílaʔxʷ   [sk̓uk̓əwílaʔxʷ] Morph: s+k̓w•k̓wílaʔxʷ. Etym: √k̓w. water snake. sk̓wk̓wílaʔxʷ. See: sk̓wílaʔxʷ.

sk̓wk̓wílxaʔx   [sk̓uk̓əw̓ílxaʔx] Morph: s+k̓w•k̓wílx+aʔx. Variant: sk̓wk̓awílxaʔx. Etym: √k̓w. (garden) snakes. sk̓wk̓wílxaʔx.

sk̓wqncut   [sk̓əwqəncút] Morph: s+k̓wqn+cut. Etym: √k̓w. menstruation; one menstruating. sk̓wqncut.

sk̓w̓k̓w̓íʔɬp   [sk̓əw̓k̓əw̓íʔɬp] Morph: s+k̓w̓•k̓w̓íʔɬp. Etym: √k̓w. 1 • white bark pine (pinus albicaulis). sk̓w̓k̓w̓íʔɬp

2 • spruce. sk̓w̓k̓w̓íʔɬp. Spruce.

sk̓xus1   [sk̓əxʷús] Morph: s+k̓x꞊us. Etym: √k̓x. tears; tear drops. isk̓xús. My eyes tear, get wet. sk̓xʷusc. His tears. ʔip̓ənt ask̓xʷús. Wipe your tears! way̓ sʔut̓ isk̓xʷús. My tears dried off. Cm sk̓xus tears.

sk̓xus2   [sk̓əxʷús] Morph: s+k̓xus. Etym: √k̓x. dry eyes. sk̓əxʷús.

sk̓xʷiɬxʷ   [sk̓xʷiɬxʷ] Morph: s+k̓xʷiɬxʷ. Etym: √k̓xʷ. sk̓xʷiɬxʷ: distinctive rock with a crevice in it situated along the former east bank of the Sanpoil River, about a mile up from the former river mouth. Lit: crevice-dwelling sk̓xʷiɬxʷ.

sk̓xʷus   [sk̓əxʷús] Morph: s+k̓xus. Etym: √k̓x. tear(s) (of the eyes). See: sk̓xus.

sk̓xʷxʷum   [sk̓əxʷxʷúm] Morph: s+k̓xʷ•xʷu+m. Etym: √k̓x. consumption, tuberculosis. sk̓xʷxʷum. Sp hec-č̕xʷxʷ-mí he's drying up with consumption; s-č̕xʷ-úm consumption, tuberculosis; Cr s+č̕éxʷ+xʷ asthma, comsumption.

sk̓y̓ilx   [sk̓y̓ilx] Morph: s+k̓y̓ilx. Etym: √k̓y. autumn, fall. See: sk̓ʔay.

sk̓ʔay   [sk̓ʔay] Morph: s+k̓[ʔ]ay. Etym: √k̓y. autumn comes; fall comes; cold comes. ixíʔ iʔ l sk̓ʔay kaʔ c̓úlˑus iʔ sqilxʷ ilíʔ, məɬ tíxʷməlx t qáqxʷəlx. In the fall the people gather there, and they get fish. iʔ l sk̓ʔay k̓aʔyáməlx, məɬ iʔ sƛ̓aʔcínəm x̌əw̓ntísəlx. In the fall, they fall-hunted and dried the deer meat. sk̓ʔay məɬ píx̌məlx. It̓s fall and they hunt. See: k̓ayʔám.

sk̓ʔaym   [sk̓ʔaym] Morph: s+k̓ʔay+m. Etym: √k̓y. getting to be fall. sk̓ʔaym. It's getting to be fall time. See: sk̓ʔay.

sk̓ʔilp   [sk̓iʔílp] Morph: s+k̓ʔilp. Etym: √k̓ʔ. spouse of deceased child. See: sk̓ʔilt. Ques: p or t ?

sk̓ʔilt   [sk̓iʔílt] Morph: s+k̓iʔ꞊ílt. Etym: √k̓ʔ. spouse of deceased son or daughter. ask̓ʔílt. Your ex child-in-law (daughter-in-law after the death of a son, or son-in-law after the death of a daughter). Sp s-č̕ʔélp son's widow; see Cm k̓‑aʔ‑álp stepfather; Sh sk̓elp wife of man's deceased brother; Li s.k̓álpaʔ wife of man's deceased brother. Ques: t or p ? See: sk̓ʔilp.

sk̓ʔwílaʔ   [sk̓əʔwílaʔ] Morph: s+k̓ʔwílaʔ. Etym: √k̓ʔ ?. sk̓ʔwílaʔ: Chewelah. sk̓ʔwílaʔ.

skʷ1   [skʷ] Morph: skʷ. Etym: √skʷ. root with meaning "to swell" on which some stems are formed. See: kmyskʷt; nskʷikn̓. Sp √sekʷ unable to talk well; n-skʷ-ɬ√q̓mél-tn his throat swelled up; his tonsils swelled up.; Cr u+n+sí·kʷ hoarse (his voice was rather...).

-skʷ2   [skʷ] Morph: -skʷ. singular transitive imperative of +st verbs. ciʔskʷ. Leave her alone! kʷu qʷəlqʷílskʷ. Talk to me! síx̌əlxskʷ. Move it! nwísəlxskʷ. Pick it up! way̓skʷ. Stop it! x̌ʷilskʷ. Throw it away!

skʷalt   [skʷalt] Morph: s+kʷal+t. Variant: skʷal̕t. Etym: √kʷl. the heat of the sun; the light of the sun.

skʷal̕t   [skʷal̕t] Morph: s+kʷal̕+t. Variant: skʷalt. Etym: √kʷl̕. the heat of the sun; the light of the sun. uɬ iʔ t skʷalt uɬ t sniwt kaʔ cx̌w̓aw̓. The sun and the wind would dry it. way̓ k̓ík̓əm kʷu ksƛ̓axʷt iʔ t skʷalt. We are nearly dying from the heat. nyak̓ʷqín way̓ cíx̌cəx̌t iʔ skʷalt. It's afternoon, the sun is very hot. way̓ t̓i kʷm̓iɬ kiʔ ciʔíx iʔ skʷal̕t. At once it got warm (from) the sun. iʔ l skʷalt. In the sunlight. See: kʷal̕t.

skʷant   [skʷant] Morph: s+kʷant. Etym: √kʷnt. Omak, Omak Lake, Omak Indians. axáʔ skʷant iʔ sílxʷa iʔ t̓ík̓ʷət. Omak Lake is a big lake. mat way̓ lut t̓a lkʷut ncaʔlím tla nspíləm təl skʷant. Inchelium isnʼt far from Nespelem, from Omak.

skʷanx̌n   [skʷánx̌ən] Morph: s+kʷanx̌n. Etym: √kʷn. prisoner, slave, a kidnapped one. uɬ ilíʔ pəptwínaxʷ, way̓ k̓iwlx, uɬ ixíʔ skʷánx̌ən iʔ pəptwínaxʷ, ɬə k̓ʷək̓ʷyúmaʔ ɬ sk̓ʷək̓ʷíyməlx kiʔ kʷánx̌əntəm iʔ t stq̓ʷáʕyxəns. And there was an old woman, old, and this old woman was a slave, the Blackfeet had taken her as a small child. See: kʷanx̌(n).

skʷáti   [skʷáti] Morph: skʷáti. Etym: √skʷt. Scotty. skʷáti laʔ cənlxʷúlaʔxʷ ki ilíʔ skʷáti. Scotty that lives at Round Lake.

skʷaʕst   [skʷaʕst] Morph: s+kʷaʕs+t. Etym: √kʷʕs. early morning. skʷaʕst. Sp s-kʷékʷs-t, Cm ʔikʷ‑kʷaast early morning (aa confirms an earlier pharyngeal). Ok siɬ+ is not understood. See: kʷkʷaʕst.

skʷílc̓aʔ   [skʷílc̓aʔ] Morph: s+kʷílc̓aʔ. Etym: √kʷl. a red blanket. ixíʔ iskʷílc̓aʔ. That's my red blanket. See: kʷil.

skʷílpaʔst   [skʷílpaʔst] Morph: s+kʷíl+paʔst. Etym: √kʷl. red beard. iʔ skʷílpaʔst. Red beards. See: kʷil.

skʷilstnm   [skʷílstnəm] Morph: s+kʷils+tn+m. Etym: √kʷls. the ways of the sweat house. iʔ təl iscƛ̓x̌áp lut t̓a cmistín iʔ skʷílstnəm. From my my upbringing I don't know the ways of the sweathouse. See: kʷilstn.

skʷimcxn   [skʷímcxən] Morph: s+kʷimcxn. Variant: skʷmkʷmiwcxn. Etym: √kʷmc. a rainbow. skʷimcxn. Sp s-kʷmkʷmíw̓cšn rainbow; Cm s‑kʷm‑kʷim‑mc‑xn rainbow; Cr s+kʷm+kʷmíw+tšn rainbow.

skʷínaʔst   [skʷínaʔst] Morph: s+kʷínaʔst. Etym: √kʷn. a club. skʷínaʔst.

skʷinlt   [skʷínəlt] Morph: s+kʷinlt. Etym: √kʷn. an adopted child. ixíʔ akskʷínəlt. This will be your adopted child. See: kʷin.

skʷist   [skʷist] Morph: s+kʷis+t. Etym: √kʷs. a name. kʷ swit, swit askʷíst. Who are you, what is your name? sənxəlkúlaʔxʷ iskʷíst. My name is sənxəlkúlaʔxʷ. atwán ixíʔ iʔ l inqʷəlqʷíltn askʷíst. atwán is your name in my language. q̓əy̓ɬtísəlx axáʔ iʔ ɬsísəncaʔs iʔ skʷists. They signed their little brother’s name. kʷ iksxʷíc̓xtəm t akskʷíst. I am going to give you a name. ixíʔ akɬcq̓ílən, uɬ ixíʔ akskʷíst, sənk̓l̕íp. This will be your arrow, and this will be your name, Coyote. Sp √kʷes name; Cr kʷis name; Sh s-kʷest name; Th √kʷést name. See: kʷistm.

skʷixmn   [skʷíxmən] Morph: s+kʷix+mn. Etym: √kʷx. Lit: B's etym: from kwix ‘sting or shock’ skʷixmn: the site of the old Baulne (?) ranch, formerly a well-known area for digging black camas. skʷixmn.

skʷkʷan̓t   [skʷəkʷán̓t] Morph: s+kʷ•kʷan̓t. Etym: √kʷn̓t. Lit: little waterfall 1 • skʷkʷan̓t: a small waterfall "about a mile" up from the former mouth of Wilmont Creek where the people used to use a c̓əlíʔ (a J-shaped basketry trap) to catch steelhead.

2 • skʷkʷan̓t: Meyers Falls on the Colville River, situated south of the present-day town of Kettle Falls.

3 • skʷkʷan̓t: small waterfall located west from the former mouth of Nancy Creek. skʷkʷan̓t. See: skʷant.

skʷkʷaʕst   [skʷkʷaʕst] Morph: s+kʷ•kʷaʕs+t. Etym: √kʷʕs. early morning. kiʔ kʷu a cqíɬstsəlx i l skʷkʷaʕst məɬ axáʔ kən kscáʕʷlxaʔx that's why they wake me up early and then I have to bathe. See: skʷaʕst.

skʷkʷiw̓   [skʷkʷiw̓] Morph: s+kʷ•kʷiw̓. Etym: √kʷw̓. 1 • tomato; pine cone; a roundish object; rosebud; roseberry. Lit: little conical shape

2 • wild rose fruit (rosa spp.) and tomato (lycopersicum esculentum). skʷkʷiw̓. See ? Sh səkʷéw̓ rosebud; Th √kʷéw̓ ? rose.

skʷkʷl̕al̕   [skʷkʷl̕al̕] Morph: s+kʷ•kʷl̕•al̕. Etym: √kʷl. sunshine. skʷkʷl̕al̕. See: skʷl̕al̕.

skʷkʷl̕itkʷ   [skʷəkʷl̕ítkʷ] Morph: s+kʷ•kʷl̕itkʷ. Etym: √kʷl̕. skʷkʷl̕itkʷ: area on the east side of the Kettle River, east and slightly north from Barstow, just south of the spot where the present-day road divides either to go south down the east side of the Kettle River or to go west up the hill. Lit: little warm water skʷkʷl̕itkʷ.

skʷkʷl̕kʷl̕siɬml̕x   [skʷəkʷəl̕kʷl̕síɬml̕x] Morph: s+kʷ•kʷl̕•kʷl̕s꞊iɬml̕x. Variant: skʷkʷl̕siɬml̕x. Etym: √kʷls. false box (paxistima myrsinites). Lit: little kinnikinnick bush skʷkʷl̕kʷl̕siɬml̕x.

skʷkʷl̕siɬml̕x   [skʷəkʷl̕síɬml̕x] Morph: s+kʷ•kʷl̕s꞊iɬml̕x. Variant: skʷkʷl̕kʷl̕siɬml̕x. Etym: √kʷls. false box (paxistima myrsinites). Lit: little kinnikinnick bush skʷkʷl̕siɬml̕x.

skʷkʷm̓kʷm̓iwcxn̓   [skʷəkʷəm̓kʷəm̓íwcxn̓] Morph: s+kʷ•kʷm̓•kʷm̓iwcxn̓. Etym: √kʷm. skʷkʷm̓kʷm̓iwcxn̓: Falls (Fall) Creek, on the west side of the Columbia several miles north from Rogers Bar. Lit: many little rainbows skʷkʷm̓kʷm̓iwcxn̓.

skʷkʷn̓kʷin̓m   [skʷəkʷn̓kʷín̓əm] Morph: s+kʷ•kʷn̓•kʷin̓+m. Etym: √kʷn̓. little wild potatoes. skʷəkʷn̓kʷín̓əm. Little potatoes. See: skʷn̓kʷin̓m.

skʷkʷr̓ínaʔ   [skʷəkʷr̓ínaʔ] Morph: s+kʷ•kʷr̓ínaʔ. Etym: √kʷr̓. clam shell. ixíʔ ckʷis ilíʔ aʔ cutáns iʔ skʷəkʷr̓ínaʔ. She picked up a clam shell that was lying there. Sp s-kʷk̓ʷréneʔ (sk̓ʷk̓ʷláneʔ) oyster; Cr s+k̓ʷar̓íneʔ bivalve, clam, oyster. Ques: kʷ or k̓ʷ ?

skʷkʷusnt   [skʷkʷúsənt] Morph: s+kʷ•kʷusnt. Etym: √kʷsnt. stars. ʕ̓ác̓ənt iʔ skʷkʷúsənt, iʔ scəcʕásənt. Look at the stars, the little stars. ṇt̓a uɬ t̓i c̓ix̌ʷ iʔ skʷkʷúsənt. Gee, the stars are bright. Sp kʷkʷús-m̓ star.

skʷkʷw̓iɬp   [skʷəkʷəw̓íɬp, skʷəkʷʔíɬp] Morph: s+kʷ•kʷw̓íɬp. Etym: √kʷ. wild rose (rosa acicularis, r. nutkana, r. gymnocarpa, r.woodsii). skʷkʷw̓iɬp. cúntəm t̓əxʷ kən skʷəkʷʔíɬp. He told him, "I am a rose bush." Sh səkʷéw̓ rosebud; Th √kʷéw̓ ? rose.

skʷkʷyáwtaʔx   [skʷəkʷyáwtaʔx] Morph: s+kʷ•kʷyáwt+aʔx. Etym: √kʷy. ground squirrel. skʷkʷyáwtaʔx. Cm s-kʷiyú squirrel.

skʷkʷy̓iʔst   [skʷəkʷəy̓íʔst] Morph: s+kʷ•kʷy̓iʔst. Variant: skʷkʷʔiʔst. Etym: √kʷy. 1 • skʷkʷy̓iʔst: the settlement known as Daisy, on the east side of F.D.R. Lake. Lit: a type of rock skʷkʷy̓iʔst.

2 • skʷkʷy̓iʔst: Rice. skʷkʷy̓iʔst.

skʷkʷʔiʔst   [skʷəkʷiʔíʔst] Morph: s+kʷ•kʷy̓iʔst. Variant: skʷkʷy̓iʔst. Etym: √kʷy̓. skʷkʷʔiʔst: Rice; Daisy. skʷkʷʔiʔst.

skʷlis   [skʷlis] Morph: s+kʷlis. Etym: √kʷls. kinnickinnick berry (arctostaphylos uva-ursi). skʷlis. Kinnickinnick berry. məɬ ixíʔ sq̓ʷəl̕íw̓ms tə skʷlis. He would pick kinnickinnik berries. Sp s-kʷlís kinnickinnick berry, bearberry.

skʷlsiɬmlx   [skʷəlsíɬməlx] Morph: s+kʷlsiɬm+lx. Etym: √kʷls. kinnickinnick berries; kinnickinnick leaves (arctostaphylos uva-ursi). axáʔ iʔ təl skʷəlsíɬməlx mi k̓ʷúl̕xtmən t akstk̓ʷƛ̓k̓ʷƛ̓ústən. I'll make you some eyes from this here kinnickkinnick berry. skʷəlsíɬməlx. Kinnickinnick leaves. Sp s-kʷlís. See: skʷlis.

skʷl̕al̕   [skʷl̕al̕] Morph: s+kʷl̕•al̕. Etym: √kʷl̕. a sunbeam. skʷl̕al̕. See: kʷl̕al̕.

skʷl̕al̕qs   [skʷl̕al̕qs] Morph: s+kʷl̕al̕qs. Etym: √kʷl̕. a coat. skʷl̕al̕qs. See: kʷl̕alqsm.

skʷl̕kʷil̕m   [skʷl̕kʷil̕m] Morph: s+kʷl̕•kʷil̕+m. Variant: skʷn̓kʷin̓m. Etym: √kʷl̕. wild potato. skʷl̕kʷil̕m.

skʷƛ̓us   [skʷəƛ̓ús] Morph: s+k̓ʷƛ̓us. Variant: sk̓ʷƛ̓us. Etym: √k̓ʷƛ̓. face. Sh s-kʷt̓-us face; Th s/k̓ʷƛ̓ús face. See: sk̓ʷƛ̓us.

skʷmkʷimcxn   [skʷəmkʷímcxən] Morph: s+kʷm•kʷimcxn. Variant: skʷimcxn; skʷmkʷmiwcxn. Etym: √kʷm. rainbow. Sp skʷmkʷmiwcšn; Cr s+kʷm+kʷmíw+tšn. See: skʷmkʷmiwcxn.

skʷmkʷmiwcxn   [skʷəmkʷmíwcxən] Morph: s+kʷm•kʷmiwcxn. Variant: skʷimcxn; skʷmkʷimcxn. Etym: √kʷm. 1 • rainbow. skʷmkʷmiwcxn.

2 • Falls (Fall) Creek, on the west side of the Columbia several miles north from Rogers Bar. skʷmkʷmiwcxn. Sp skʷmkʷmiwcšn; Cr s+kʷm+kʷmíw+tšn. See: skʷmkʷimcxn.

skʷmɬtiɬn   [skʷəmɬtíɬən] Morph: s+kʷmɬtiɬn. Etym: √kʷm. s.t. for s.o. to store. ixíʔ skʷəmɬtíɬəns úɬiʔ kʷúmən. He left it there for somebody to care for it, and I put it away. See: kʷum.

skʷm̓kʷm̓awcxn̓   [skʷəm̓kʷəm̓áwcxn̓] Morph: s+kʷm̓•kʷm̓awcxn̓. Etym: √kʷm. skʷm̓kʷm̓awcxn̓: Falls (Fall) Creek, on the west side of the Columbia several miles north from Rogers Bar. Lit: many rainbows skʷm̓kʷm̓awcxn̓.

skʷnim   [skʷnim] Morph: s+kʷni+m. Etym: √kʷn. one's taking s.t. aˑˑ t anwí askʷním. Oh, you took it. See: kʷnim.

skʷn̓kʷín̓m   [skʷən̓kʷín̓əm] Morph: s+kʷn̓•kʷín̓+m. Variant: skʷl̕kʷil̕m. Etym: √kʷn̓. spring beauty (claytonia lancolata and potato solanum tuberosum). skʷən̓kʷín̓əm. Mayflower, wild potato.

2 • wild onion. uɬ ixíʔ əctəxʷcəncút, əcwíc̓əm iʔ t skʷənkʷínəm. She gathers food, digs for wild onions. Sp s-kʷn̓kʷin̓-m̓ Indian potato, spring beauty; Cm s‑kʷn̓‑kʷin̓‑m wild potato; Sh s-kʷn-kʷinm wild potato; Li s.kʷən:kʷín wild potato.

skʷraʔkán   [skʷraʔkán] Morph: s+kʷraʔkán ? Etym: √kʷrʔ. copper. skʷraʔkán. Cm s‑kʷraʔ‑kan gold; copper. See: kʷriʔ.

skʷraʔɬpíw̓s   [skʷraʔɬpíw̓s] Morph: s+kʷr+aʔɬpíw̓s. Etym: √kʷr. skʷraʔɬpíw̓s. Lit: many yellow flowers skʷraʔɬpíw̓s

skʷraʔqín   [skʷraʔqín] Morph: s+kʷraʔqín. Etym: √kʷr̓. a strawberry roan horse. ixíʔ iskʷraʔqín. That's my strawberry roan horse.

skʷrxan   [skʷərxán] Morph: s+kʷrxan. Etym: √kʷr. 1 • sandhill crane; Crane; blue heron. k̓əl skʷərxán kiw. To Crane, yes.

2 • skʷrxan (Joe Abel). Sp s-kʷér–šn (s-kʷál–šn) sandhill crane, long-necked, blue crane. Gray water birds with long legs; see Cm skʷraʔkán gold; copper; Cr s+kʷaršn yellow foot, crane.

skʷr̓aʔɬpíw̓s   [skʷr̓aʔɬpíw̓s] Morph: s+kʷr̓aʔɬp꞊íw̓s. Etym: √kʷr̓ʔ. skʷr̓aʔɬpíw̓s: Meteor Valley. skʷr̓aʔɬpíw̓s.

skʷr̓kʷr̓íc̓aʔ   [skʷr̓kʷr̓íc̓aʔ] Morph: s+kʷr̓•kʷr̓꞊íc̓aʔ. Etym: √kʷr̓. tomato (lycopersicum esculentum). Lit: B’s etym: yellow/green skʷr̓kʷr̓íc̓aʔ.

skʷsakʷt   [səkʷsákʷt] Morph: skʷ•sakʷ+t. Etym: √skʷ. to have welts; to have swollen spots. səkʷsákʷtəlx. They get welts, bumps. See Sp n-skʷ-ɬ√q̓mél-tn his throat swelled up, his tonsils swelled up. See: sakʷt.

skʷskʷaɬq̓ʷlt   [səkʷskʷáɬq̓ʷəlt] Morph: skʷ•skʷaɬq̓ʷlt. Etym: √skʷ. mumps. skʷskʷaɬq̓ʷlt. See: skʷsakʷt.

skʷskʷist   [skʷəskʷíst] Morph: s+kʷs•kʷist. Etym: √kʷst. names. uɬ t̓əxʷ kskʷəskʷíst, lut t̓a cmistín. They have names, (but) I don't know them. yaʕyáʕt ixíʔ kskʷəskʷíst. axáʔ sənk̓líp uɬ sqʷsiʔs uɬ nc̓íʔcən uɬ x̌ʷaʕylxʷ uɬ sw̓aʕ̓. All had names: Coyote, and his son, and Wolf, and Fox, and Cougar. See: skʷist.

skʷsscin   [skʷsəscín] Morph: s+kʷs•scin. Etym: √kʷs. a joke. skʷsscin. See: kʷsscin.

skʷstilt   [skʷstilt] Morph: s+kʷstilt. Etym: √kʷs. a childʼs name. ixíʔ i skʷəstíltsəlx q̓ʷʕay kʷukʷús. They had named that child Black Pig. See: skʷist.

skʷstúlaʔxʷ   [skʷstúlaʔxʷ] Morph: s+kʷstúlaʔxʷ. Etym: √kʷst. the name of a place. axáʔ k̓əl t̓əxʷ lut t̓a cmistín iʔ t sqilxʷ iʔ skʷəstúlaʔxʷs. At I don't know the Indian name, the name of the country. See: skʷist.

skʷukʷɬn   [skʷúkʷɬən] Morph: s+kʷu•kʷ•ɬn. Etym: √kʷɬn. a live-in mate. ixíʔ ta qʷəytmálqs ɬaʔ ksník̓əɬxʷ, Rose ixíʔ skʷúkʷɬəns. That's qʷəytmálqs's son-in-law, Rose's live-in husband (lit. little borrowing). See: kʷuɬn.

skʷuykʷy   [skʷúykʷi] Morph: s+kʷuy•kʷy. Etym: √kʷy. whistling marmot. skʷuykʷy.

skʷuykʷy sptkʷaqsc   [skʷúykʷi spətkʷáqsc] Morph: s+kʷuy•kʷy s+ptkʷaqs-c. Etym: √kʷy; √ptkʷ. shooting star (dodecatheon pauciflorum). Lit: curlew's beak skʷuykʷy sptkʷaqsc.

-skʷy   [skʷi] Morph: -skʷ-y. plural transitive imperative of -st verbs. púlskʷi. Kill them!

skʷykʷyilxkn   [skʷikʷyílxkən] Morph: s+kʷy•kʷyilxkn. Etym: √kʷy. a bracelet. nb2537.1

skʷy̓kʷy̓iʔst   [skʷiʔkʷiʔíst] Morph: s+kʷy̓•kʷy̓iʔst. Etym: √kʷy. skʷy̓kʷy̓iʔst: place where an Indian man named qəlqəlwílx, Joseph Edwards, and his Spokane wife sáysitkʷ, used to live. The term refers either to a certain type of rock, or possibly means 'muddy; greasy rocks’. Lit: B's etym: from kʷiy 'greasy, slippery’ skʷy̓kʷy̓iʔst.

skʷʔal̕   [skʷʔal̕] Morph: s+kʷʔal̕. Etym: √kʷl̕. warmth. ixíʔ uɬ x̌əstmís iʔ skʷʔál̕s, talíʔ uɬ cíx̌cəx̌t. He really liked how he was getting warm. It was very warm. See: kʷʔal̕.

sk̓ʷal̕   [sk̓ʷal̕] Morph: s+k̓ʷal̕. Etym: √k̓ʷl̕. 1 • porcupine quill. sk̓ʷal̕.

2 • sk̓ʷal̕. sk̓ʷal̕. Sp s-k̓ʷíl̕ porcupine; Cm sk̓ʷəl̕ porcupine; Cr s+k̓ʷ+k̓ʷél̕ porcupine.

sk̓ʷanɬq   [sk̓ʷanɬq] Morph: s+k̓ʷanɬq. Etym: √k̓ʷn. harvest; garden. uɬ axáʔ iʔ səsp̓qín isk̓ʷánɬq x̌əcəcíkstɬt̓áq̓əmkst acre. The hay I harvested was one hundred and six acres. uɬ sc̓x̌ilx kaʔ nsəlxʷaʔáqsəm, uɬ axáʔ iʔ sk̓ʷanɬq lut t̓a ksnʔiys. And that's why it's so high priced, and this grain has got no price. uɬ aɬíʔ ilíʔ kən ksk̓ʷánɬq. I had a garden there. uɬ axáʔ nixʷ iʔ l x̌əw̓áw̓ iʔ l sk̓ʷanɬq. Same with dry grain. ctx̌ʷíw̓stəm iʔ sk̓ʷanɬq. We divide the garden. See Sp s-k̓ʷól̕ɬq; See Cm k̓ʷl̕‑ɬqʷ‑m to plant [garden]; See Cr s+k̓ʷl̕stq. See: k̓ʷanɬq.

sk̓ʷanɬqm   [sk̓ʷánɬqəm] Morph: s+k̓ʷanɬq+m. Etym: √k̓ʷn. planting; time for planting. yaʕyáʕt i l sk̓ʷánɬqəm iʔ k̓ʷúl̕məns. All the tools for planting. way̓ iʔ sk̓ʷánɬqəm n̩ləʕ̓ʷpús. Then garden time came. kʷu sk̓ʷanɬqəms. We will put in a garden. See: sk̓ʷanɬq.

sk̓ʷap   [sk̓ʷap] Morph: sk̓ʷa+p. Etym: √sk̓ʷ. to become swollen. Sp sk̓ʷ-úp it got swollen; Cm suk̓ʷ‑p be swollen.

sk̓ʷaʕw̓s   [sk̓ʷaʕw̓s] Morph: sk̓ʷaʕw̓s. Etym: √sk̓ʷ. great blue heron. sk̓ʷaʕw̓s.

sk̓ʷaʔk̓ʷaʔsmán̓xʷ   [sk̓ʷaʔk̓ʷaʔsmán̓xʷ] Morph: s+k̓ʷaʔ•k̓ʷaʔ+s+mán̓xʷ. Etym: √k̓ʷʔ, √mn̓xʷ. chewing tobacco. sk̓ʷaʔk̓ʷaʔsmán̓xʷ. See: k̓ʷaʔ; smán̓xʷ.

sk̓ʷck̓ʷact   [sk̓ʷəck̓ʷáct] Morph: s+k̓ʷc•k̓ʷac+t. Etym: √k̓ʷc. power; strength. lut akscwíl̕cnəm iʔ kʷilstn, nak̓ʷáʔ t̓ul iʔ sk̓ʷəck̓ʷácts. Don't ever joke about the Sweat House, you don't know how powerful it is. aksk̓ʷəck̓ʷáct. You’ll be strong. kəlkʷákʷ iʔ təl siwɬkʷ, iʔ təl sk̓ʷəck̓ʷácts. She’s away from water, from her power. kskənxítəmt iʔ l aksk̓ʷəck̓ʷáct. We're going to help you with your strength. See: k̓ʷact.

sk̓ʷilk̓   [sk̓ʷilk̓] Morph: s+k̓ʷilk̓. Etym: √k̓ʷlk̓. a roll. sk̓ʷilk̓. A roll. Sp k̓ʷélč̕-n I tipped it over, I turned it over; see Cr welč̕ roll, rolled (it (sphere)...), thrown (he was...off horse).

sk̓ʷiƛ̓m   [sk̓ʷíƛ̓əm] Morph: s+k̓ʷiƛ̓+m. Etym: √k̓ʷƛ̓. the dismantling or taking apart. sk̓ʷiƛ̓m. See: k̓ʷiƛ̓.

sk̓ʷiƛ̓mn   [sk̓ʷíƛ̓mən] Morph: s+k̓ʷiƛ̓+mn. Etym: √k̓ʷƛ̓. remover tool (e.g. pliers, screwdriver). sk̓ʷiƛ̓mn. See: sk̓ʷiƛ̓m.

sk̓ʷiƛ̓tm   [sk̓ʷíƛ̓təm] Morph: s+k̓ʷiƛ̓t+m. Etym: √k̓ʷƛ̓t. several brothers and / or sisters; a group, others of the same kind. isk̓ʷíƛ̓təm. My brothers and sisters. way̓ uɬ aɬíʔ k̓upənksɬknaqs isk̓ʷíƛ̓təm iʔ tuʔtw̓ít uɬ axáʔ iʔ smaʔmʔím I have eleven brothers and sisters. yaʔx̌í iʔ sk̓ʷíƛ̓təm yaʕyáʕt t anwí k̓ʷínmaʔxtxʷəlx. You could pick from all the others. lut t̓ə cənx̌ʷílcsts iʔ sk̓ʷíƛ̓təms. He never disputes the word of his brothers. kʷu sməlx̌aʔcínəms isk̓ʷíƛ̓təm iʔ k̓a ylmíxʷəm. My brothers lied to the boss about my words. way̓ kən ɬxʷuy k̓əl incítxʷ k̓əl isk̓ʷíƛ̓təm. I will go back to my house, to my brothers. cəm̓ n̩q̓əʔílsəntxʷ axáʔ ask̓ʷíƛ̓təm. You might give worries to your brothers. way̓ t̓i p ƛ̓axʷt, iʔ laʔɬ ask̓ʷíƛ̓təm. All of you will die, you and your brothers. See: k̓ʷiƛ̓t.

sk̓ʷin̓m   [sk̓ʷín̓əm] Morph: s+k̓ʷin̓+m. Etym: √k̓ʷn̓. to taste s.t. sk̓ʷin̓m. See: k̓ʷin̓.

sk̓ʷíylaʔxʷ   [sk̓ʷíylaʔxʷ] Morph: s+k̓ʷíylaʔxʷ. Etym: √k̓ʷy. frosty ground; hoar frost. sk̓ʷíylaʔxʷ.

sk̓ʷiʔíkstn   [sk̓ʷiʔíkstṇ] Morph: s+k̓ʷiʔíkst+n. Etym: √k̓ʷʔ. sk̓ʷiʔíkstn: an area, now inundated, on the former west side of the Columbia, just south from where Covada Creek entered the Columbia. Lit: bite-hand place sk̓ʷiʔíkstn.

sk̓ʷiʔst   [sk̓ʷiʔst] Morph: s+k̓ʷiʔ+st. Etym: √k̓ʷʔ. cave.

sk̓ʷk̓ʷiymlt   [sk̓ʷək̓ʷíməlt] Morph: s+k̓ʷ•k̓ʷiy+mlt. Variant: sk̓ʷk̓ʷiym̓l̕t. Etym: √k̓ʷy. 1 • baby; infant; toddler; child. ixíʔ k̓ʷul̕l̕ iʔ sk̓ʷək̓ʷíməlt. Then the child was born. uɬ aɬíʔ way̓ uɬ ƛ̓x̌ap axáʔ iʔ sk̓ʷk̓ʷíməlt. The child is already growing. ck̓ʷəck̓ʷáct uɬ taʔlí náx̌əmɬ sk̓ʷk̓ʷíməlt. Strong, but very young.

2 • babyhood; one's being a baby. way̓ uɬ kʷu lutsts inlʔíw, myaɬ təl isk̓ʷək̓ʷíməlt. My father refused on account of my being too young. Sp s-k̓ʷk̓ʷím̓l̕t tiny child ... small one, young one, mother's child; Sh s-k̓ʷy-mem̓lt infant, toddler; Th s/k̓ʷú[ˑk̓ʷ]miʔt baby, child, youngster; Li s.k̓ʷúˑk̓ʷm̓it child.

sk̓ʷk̓ʷiym̓l̕t   [sk̓ʷk̓ʷíym̓əl̕t] Morph: s+k̓ʷ•k̓ʷiy+m̓l̕t. Variant: sk̓ʷk̓ʷiymlt. Etym: √k̓ʷy. baby. uɬ ʔitx, ʔitx, uɬ c̓x̌iɬ t sk̓ʷk̓ʷíym̓əl̕t ɬaʔ c̓itx. When he slept he slept like a baby sleeps.

sk̓ʷk̓ʷƛ̓ilt   [sk̓ʷək̓ʷƛ̓ílt] Morph: s+k̓ʷ•k̓ʷƛ̓ilt. Etym: √k̓ʷƛ̓. late fawn (after their change in color). t̓i xʷuy uɬ t̓i lkʷakʷ, uɬ way̓ t̓i sk̓ʷək̓ʷƛ̓ílt iʔ st̓aʕps. He went a little ways, and he shot a fawn. See: ƛ̓k̓ʷƛ̓ak̓ʷ.

sk̓ʷk̓ʷr̓ínaʔ   [sk̓ʷək̓ʷr̓ínaʔ] Morph: s+k̓ʷ•k̓ʷr̓ínaʔ. Etym: √k̓ʷr̓. clam, clam shell; fresh water clam; mussel unionidae anodonta. way̓ ilíʔ iʔ l sk̓ʷək̓ʷr̓ínaʔ nɬq̓ʷut. She was lying there in the clam shell. Cm s‑k̓ʷr̓‑anaʔ oyster, fresh water clam.

sk̓ʷk̓ʷutt   [sək̓ʷək̓ʷútət] Morph: s+k̓ʷ•k̓ʷut•t. Etym: √k̓ʷt. to go sideways. sk̓ʷk̓ʷutt.

sk̓ʷk̓ʷyínaʔ   [sk̓ʷək̓ʷyínaʔ] Morph: s+k̓ʷ•k̓ʷyínaʔ. Etym: √k̓ʷy. a little. sk̓ʷk̓ʷyínaʔ See: k̓ʷk̓ʷyínaʔ.

sk̓ʷk̓ʷyínaʔ   [sk̓ʷənk̓ʷínəm] Morph: s+k̓ʷn•k̓ʷin+m. Etym: √k̓ʷn. the picking of s.t. out. sk̓ʷk̓ʷyínaʔ. See: k̓ʷin.

sk̓ʷlk̓alqʷ   [sk̓ʷəlk̓álqʷ] Morph: s+k̓ʷlk̓alqʷ. Etym: √k̓ʷlk̓. a log. sk̓ʷlk̓alqʷ. See: k̓ʷlk̓alqʷm.

sk̓ʷlk̓ʷalt   [sk̓ʷəlk̓ʷált] Morph: s+k̓ʷl•k̓ʷal+t. Variant: sk̓ʷl̕k̓ʷal̕t. Etym: √k̓ʷl. forested mountains; high mountains. Gram: northern form k̓a sk̓ʷəlk̓ʷált. To the mountains. iʔ k̓əl sk̓ʷəlk̓ʷált taʔkín̓ kʷ c̓x̌əlˑwís. Wherever you travel around in the high mountains. c̓islín iʔ sk̓ʷəlk̓ʷált. c̓islín Mountain. Sh s-kʷl-k̓ʷelt snowy mountains; Th k̓ʷiˑ/k̓ʷíy-t pinnacle, high mountain; Li k̓ʷult to come down a hill diagonally.

sk̓ʷlk̓ʷlqin   [sk̓ʷəlk̓ʷəlqín] Morph: s+k̓ʷl•k̓ʷlqin. Etym: √k̓ʷl. saskatoon, serviceberry (amelanchier alnifolia). sk̓ʷlk̓ʷlqin.

sk̓ʷlk̓ʷltaɬq   [sk̓ʷəlk̓ʷəltáɬq] Morph: s+k̓ʷl•k̓ʷl+t꞊aɬq. Etym: √k̓ʷl. wild strawberry (mountain variety) (fragaria vesca). Lit: B’s etym: mountain fruit sk̓ʷlk̓ʷltaɬq.

sk̓ʷl̕cncut   [sk̓ʷəl̕cəncút] Morph: s+k̓ʷl̕cn+cut. Etym: √k̓ʷl̕. cooking. way̓ iʔ sk̓ʷəl̕cəncúts aɬíʔ axáʔ inqíck sisyús iʔ l sk̓ʷəl̕cəncút. Then my brother started to cook because he is good at cooking. uɬ axáʔ isk̓ʷúy sysyus iʔ l sk̓ʷəlcəncút. My mother, she is smart at cooking. See: k̓ʷl̕cncut.

sk̓ʷl̕kstmist   [sk̓ʷəl̕kstmíst] Morph: s+k̓ʷl̕kst+mist. Etym: √k̓ʷl̕. grooming. ixíʔ isk̓ʷəlkstmíst. I fixed myself up. See: k̓ʷl̕kstmist.

sk̓ʷl̕k̓ík̓waʔ   [sk̓ʷəl̕k̓ík̓waʔ] Morph: s+k̓ʷl̕+k̓í•k̓waʔ. Variant: k̓ʷl̕+k̓í•k̓waʔ. Etym: √k̓ʷl̕, k̓wʔ. step grandfather; step grandfather. sk̓ʷl̕k̓ík̓waʔ. See: k̓ʷul̕; k̓ík̓waʔ.

sk̓ʷl̕laʔxʷílp   [sk̓ʷl̕laʔxʷílp] Morph: s+k̓ʷl̕laʔxʷílp. Etym: √k̓ʷl. a made bed; a place made to sleep on; a spot or place made up for a bed. way̓ axáʔ wiʔsk̓ʷəlaʔxʷílps[əlx] aksk̓ʷlaʔxʷílps. And for you to lay down on. way̓ axáʔ aksmúttṇ, way̓ axáʔ ask̓ʷl̕aʔxʷílp. Here's a place for you to sit down, here's a place for you to lie down. sk̓ʷl̕aʔxʷílpsəlx. A bed for them. See: k̓ʷul̕.

sk̓ʷl̕laʔxʷílpm   [sk̓ʷəl̕laʔxʷílpəm] Morph: s+k̓ʷl̕laʔxʷílp+m. Etym: √k̓ʷl̕. fixing a surface. ist̓lúlaʔxʷəm, uɬ isk̓ʷəl̕laʔxʷílpəm. I do the plowing, and fix the surface. See: sk̓ʷl̕laʔxʷílp.

sk̓ʷl̕ɬtum̓   [sk̓ʷəl̕ɬtum̓] Morph: s+k̓ʷl̕+ɬ+tum̓. Etym: √k̓ʷl̕, √tm̓. step-mother. way̓ ck̓əɬxʷísəst {iʔ t} iʔ sk̓ʷəl̕ɬtúm̓s Her step-mother was jealous. See: k̓ʷul̕; tum̓.

sk̓ʷl̕scut   [sk̓ʷəl̕scut] Morph: s+k̓ʷl̕+scut. Etym: √k̓ʷl̕. dolling oneself up. iʔ sk̓ʷəl̕scúts iʔ sx̌əcməncúts. How he was fixed, the way he was dressed. See: k̓ʷl̕scut.

sk̓ʷl̕splstwixʷm   [sk̓ʷəl̕splstwíxʷm] Morph: s+k̓ʷl̕+s+pl+st+wixʷ+m. Etym: √k̓ʷl̕, √pl. To make or wage war. sk̓ʷəlsplstwíxʷm. Make war. See: k̓ʷul̕; plstwixʷ.

sk̓ʷl̕syʔaʕ̓   [sk̓ʷl̕siʔáʕ̓] Morph: s+k̓ʷl̕+s+yʔaʕ̓. Variant: sk̓ʷl̕sy̓aʕ̓. Etym: √k̓ʷl̕, √yʕ̓. the gathering for a potlatch. sk̓ʷl̕siʔáʕ̓. Give a potlach. See: k̓ʷul̕; yʔaʕ̓.

sk̓ʷl̕sy̓aʕ̓   [sk̓ʷl̕siʔáʕ̓] Morph: s+k̓ʷl̕+s+y̓aʕ̓. Variant: sk̓ʷl̕syʔaʕ̓. Etym: √k̓ʷl̕, √yʕ̓. to give a potlach. sk̓ʷl̕sy̓aʕ̓. See: k̓ʷul̕; yʔaʕ̓.

sk̓ʷɬniw̓t   [sək̓ʷɬníw̓t] Morph: sk̓ʷɬniw̓t. Etym: √sk̓ʷ. beside; by the side of. anp̓ínaʔ iʔ l sək̓ʷɬníw̓t ankəwáp. Your basket is by the side of your horse. See: sk̓ʷut.

sk̓ʷƛ̓cinm   [sk̓ʷəƛ̓cínəm] Morph: s+k̓ʷƛ̓cin+m. Etym: √k̓ʷƛ̓. one's first public singing. sk̓ʷƛ̓cinm. Sp k̓ʷƛ̓cín-m he sang for the first time at a Medicine Dance. See: k̓ʷiƛ̓.

sk̓ʷƛ̓lscut   [sk̓ʷəƛ̓lscút] Morph: s+k̓ʷƛ̓+lscut. Etym: √k̓ʷƛ̓. clothes taken off. iʔ sk̓ʷəƛ̓lscútəmp ixíʔ ilíʔ nt̓əqmíntp ilíʔ iʔ l lkasát. Throw what you take off in the box. See: k̓ʷƛ̓(a).

sk̓ʷƛ̓ptan   [sk̓ʷəƛ̓ptán] Morph: s+k̓ʷƛ̓+p+tan. Etym: √k̓ʷƛ̓. east; sunrise. ixíʔ iʔ təl xƛ̓ut, lut t̓ l̕kʷut k̓a naɬáʔ k̓əl sk̓ʷəƛ̓ptán, itlíʔ uɬ ixíʔ actɣáp iʔ siwɬkʷ. From that rock, not far across towards the East, there is running water. mat iʔ təl sk̓ʷəƛ̓ptáns, ixíʔ itlíʔ kiʔ ckílsəlx iʔ sixʷápməx. Maybe from the East is where they chased the Shuswap. Sp s-č-kʷƛ̓-p-tín the East, s-n-k̓ʷƛ̓-p-tín the East; Cm sk̓ʷƛ̓ptnus east. See: k̓ʷƛ̓ap.

sk̓ʷƛ̓us   [sk̓ʷəƛ̓ús] Morph: s+k̓ʷƛ̓us. Variant: skʷƛ̓us. Etym: √k̓ʷƛ̓. face. ixíʔ əkspúmt iʔ l sk̓ʷƛ̓usc. They have hair on their faces. way̓ t̓i c̓x̌iɬ t sqilxʷ iʔ sk̓ʷƛ̓usc. It's just like a person's face. tx̌ʷíƛ̓kstəm məɬ ʔip̓s iʔ skʷƛ̓usc. He broke a branch, then wiped his face. uɬ t̓i sniw̓t kmix kiʔ c̓anwísts iʔ t skʷƛ̓usc. Only the wind he can feel in his face. Sh s-kʷt̓-us face; Th s/k̓ʷƛ̓ús face.

sk̓ʷmk̓ʷum̓s   [sk̓ʷəmk̓ʷúms] Morph: s+k̓ʷm̓•k̓ʷum̓s. Variant: sk̓ʷmk̓ʷums; k̓ʷmk̓ʷums. Etym: √k̓ʷm̓. eyebrows. sk̓ʷmk̓ʷum̓s Cm k̓ʷum̓s eyebrow.

sk̓ʷnk̓ʷan   [sk̓ʷənk̓ʷán] Morph: s+k̓ʷn•k̓ʷan. Etym: √k̓ʷn. stick game bones. ʔupənkstɬnəqsálqʷ iʔ sx̌əx̌c̓iʔ uɬ mus iʔ sk̓ʷənk̓ʷán a ck̓ʷúl̕əmstsəlx i l sc̓lálqʷəm. They use eleven sticks and four bones for the stick game. ʔasíl iʔ sk̓ʷənk̓ʷán a cɬp̓iw̓s, uɬ k̓im iʔ ʔasíl t̓i piq. Two of the bones are marked, and two are white. c̓áq̓ʷənt anʔawtús iʔ kilxs a cwikʷsts iʔ piq sk̓ʷənk̓ʷán. You point at the hand of your opponent that is hiding the white bone. Sp k̓ʷn̓k̓ʷín̓-m stick game bones; Cm s‑k̓ʷn̓‑k̓ʷn̓ stick game bones.

sk̓ʷnxspintk   [sk̓ʷənxspíntk] Morph: s+k̓ʷn+x+s+pintk. Etym: √k̓ʷn. how many years; an indefinite number of years. sk̓ʷənxspíntk. How many years. ixíʔ way̓ taʔlíʔ t sk̓ʷənxspíntk. It's been quite a few years. uɬ ixíʔ way̓ t sk̓ʷənxspíntk kiʔ wíkən, uɬ iʔ sutúɬtən ixíʔ. It was a few years ago that I saw him, and I asked him about it. way̓ axáʔ kən cpəx̌pəx̌twílx, lut t̓a cmistín náx̌əmɬ put kən sk̓ʷənxspíntk. I got my senses, I don't know just how old I was. way̓ uɬ kʷ sk̓ʷənxspíntk. How old are you? See: k̓ʷinx; spintk.

sk̓ʷsak̓ʷk̓ʷútt   [sək̓ʷsak̓ʷək̓ʷútət] Morph: sk̓ʷ•sak̓ʷ•k̓ʷút•t. Etym: √sk̓ʷ. ? sk̓ʷsak̓ʷk̓ʷútt. See: sk̓ʷk̓ʷutt.

sk̓ʷsk̓ʷtmsqiltk   [sək̓ʷsək̓ʷtəmsqíltk] Morph: sk̓ʷ•sk̓ʷt+m+s+qiltk. Etym: √sk̓ʷt, √ql. half-breeds, half-bloods. way̓ ksxʷúyaʔx iʔ k̓əl Washington iʔ sək̓ʷsək̓ʷtəmsqíltk, k̓asʔasíl, uɬ iʔ knáqs ixíʔ ɬaʔ clək̓lək̓stísəlx, ixíʔ sqilxʷ. The half breeds, two of them, were going to Washington, and the other, the one who they had made prisoner, he is Indian. See: sk̓ʷut; sqiltk.

sk̓ʷtálxkn   [sk̓ʷtálxkn] Morph: s+k̓ʷt꞊álxkn. Etym: √k̓ʷt. sk̓ʷtálxkn. sk̓ʷtálxkn

sk̓ʷtaqs   [sək̓ʷt̓aqs] Morph: s+k̓ʷtaqs. Etym: √k̓ʷt. on one side of s.t. uɬ səcxʷíkʷx uɬ iʔ k̓əl sək̓ʷt̓aqs uɬ ktɬxíw̓s. She was tanning hides and she stepped on the rail. uɬ yaʔx̌í iʔ sək̓ʷtáqs iʔ sənxʷíkʷməns. On the other end of the frame. See: sk̓ʷut.

sk̓ʷtax̌n   [sk̓ʷtax̌ṇ] Morph: s+k̓ʷtax̌n. Etym: √k̓ʷt. the other arm. way̓ ʔax̌lúsəm iʔ səmx̌íkən, kʷu k̓ʷaʔɬtís isək̓ʷtáx̌ən. The grizzly turned his face, and he bit me in the arm. iʔ ka stkʷnims iʔ k̓əl sək̓ʷtáx̌əns. She took his other arm. See: sk̓ʷut.

sk̓ʷtikn   [sək̓ʷtíkən] Morph: sk̓ʷtíkn. Etym: √sk̓ʷt. a different place. ksƛ̓aʔmíxaʔx tə sənkɬc̓aʔsqáxaʔ yaʔx̌ís iʔ təl sək̓ʷtíkən iʔ təl stq̓ʷaʕyxnúlaʔxʷ. He was going to go get horses over the mountain (lit. a different place), from Blackfoot country.

sk̓ʷtíknx   [sək̓ʷtíkənx] Morph: sk̓ʷtíknx. Etym: √sk̓ʷt. person from a different place; Coast Indians; person from Seattle. ixíʔ kʷ sccutx təl sək̓ʷtíkənx. Did you say from Seattle? uɬ axáʔ aláʔ ta sn̓ín̓w̓iʔ iʔ ʔácqaʔ, ixíʔ təl siátəl sək̓ʷtíkənx. And the one that just now left, he's from Seattle. See Sp č-sq̓ʷtíčn̓i coast Indians, the other-side-of-the-mountain people. See: sk̓ʷtíkn.

sk̓ʷtikst   [sək̓ʷtíkst] Morph: sk̓ʷtikst. Etym: √sk̓ʷt. one hand; the other hand. way̓ kɬc̓ík̓ʷəsxən, uɬ k̓əl sksək̓ʷtíkst kɬənsp̓ústṇ. She holds a light, and in the other hand she has a sword. See: sk̓ʷut.

sk̓ʷtilp   [sək̓ʷtílp] Morph: sk̓ʷtilp. Etym: √sk̓ʷt. one side of the room. nt̓a yaʕpqín səʕ̓ʷx̌ʷíp iʔ l sək̓ʷtílp x̌əl sʔistk. Lots of roots for winter on one side of the room. See: sk̓ʷut.

sk̓ʷtíɬc̓aʔ   [sək̓ʷtíɬc̓aʔ] Morph: sk̓ʷtíɬc̓aʔ. Etym: √sk̓ʷt. half body. iʔ sk̓ʷtíɬc̓aʔ qcap Half his body shrunk. See: sk̓ʷut.

sk̓ʷtlilx   [sək̓ʷtlílx] Morph: sk̓ʷt+li•l•x. Etym: √sk̓ʷt. to float down. ia ccuxwíx ia ksənk̓ʷánɬqtən uɬ ia ksənt̓əwscqáx̌aʔtən yaʕyáʕt ixíʔ sək̓ʷtlílx. Their dwellings, their gardens, their barns, they all floated down. Cm nasúk̓ʷt float on water, Cr suk̓ʷ float (... with current). See: suk̓ʷt.

sk̓ʷtmsqílaʔtk   [sək̓ʷtmsqílaʔtk] Morph: sk̓ʷt+m+s+qilaʔtk. Etym: √sk̓ʷt, √ql. a little half blood. sk̓ʷtmsqílaʔtk. See: sk̓ʷtmsqíltk.

sk̓ʷtmsqiltk   [sək̓ʷtəmsqíltk] Morph: sk̓ʷt+m+s+qiltk. Etym: √sk̓ʷt, √ql. half blood; half breed. ixíʔ iʔ sək̓ʷtəmsqíltk nyʕ̓íp lut ksqʷaʔqʷaʔlúlaʔxʷ. The half breeds canʼt speak about the land. lut iʔ sək̓ʷtəmsqíltk, way̓ t̓i taɬt t̓a niʕ̓íp sámaʔ. Not a half breed, a full white. incá kən k̓əm kən knánaqs k̓a ʔx̌íʔ, yaʕyáʕt isənqílxʷ ṇc̓əspúlaʔxʷ, kmix k̓əm iʔ sək̓ʷtəmsqíltk. I am all alone over there, all my relatives are dead, there are just the half breeds. Sp s-č̕t-ms-qélixʷ half-Indian. See: sk̓ʷut; sqiltk.

sk̓ʷtus   [sək̓ʷtús] Morph: s+k̓ʷtus. Etym: √k̓ʷt. one eye. way̓ uɬ iwá ɬ ktqínaʔs iʔ stkʷƛ̓ústəns stim̓ csək̓ʷtús. He holds one eye down, just one eye. See: sk̓ʷut.

sk̓ʷúk̓iʔ   [sk̓ʷúk̓iʔ] Morph: s+kʷúk̓iʔ. Variant: sk̓ʷúk̓ʷiʔ. Etym: √kʷk̓ʔ. father's sister or cousin; paternal aunt; the sister of an individual’s father; man’s father’s sister or cousin. sk̓ʷúk̓iʔ. Sp s-k̓ʷúk̓ʷi aunt (man's father's sister), nephew (woman's brother's son).

sk̓ʷúk̓ʷiʔ   [sk̓ʷúk̓ʷiʔ] Morph: s+k̓ʷu•k̓ʷy̓. Variant: sk̓ʷúk̓iʔ. Etym: √k̓ʷy. father’s sisters or cousins. See: sk̓ʷuk̓ʷy̓.

sk̓ʷuk̓ʷy̓   [sk̓ʷúk̓ʷiʔ] Morph: s+k̓ʷu•k̓ʷy̓. Etym: √k̓ʷy. father’s sisters or cousins. sk̓ʷúk̓ʷiʔ. Sp s-k̓ʷúk̓ʷi aunt (man's father's sister); nephew (woman's brothers son).

sk̓ʷul̕   [sk̓ʷul̕] Morph: s+k̓ʷul̕. Etym: √k̓ʷl̕. how s.t. is made or fixed. ih qʷámqʷəmt iʔ sk̓ʷul̕s axáʔ. It's fixed beautifully. iʔ sk̓ʷul̕s iʔ təmxʷulaʔxʷ. The lay of the land. See: k̓ʷul̕.

sk̓ʷúl̕aʔst   [sk̓ʷúl̕aʔst] Morph: s+k̓ʷúl̕aʔst. Etym: √k̓ʷl̕. handywork. a uɬ aɬíʔ miʔílsəms qʷámqʷəmt iʔ sk̓ʷúl̕aʔsts iʔ cq̓íləns uɬ iʔ ckʷinks And he thought how good the arrows and the bow he had fixed are; See: k̓ʷul̕.

sk̓ʷul̕l̕   [sk̓ʷul̕l̕] Morph: sk̓ʷul̕•l̕. Etym: √k̓ʷl̕. birth. iʔ lútiʔ ask̓ʷúl̕l̕. You weren’t born yet. Lit: Before your birth. See: k̓ʷul̕l̕.

sk̓ʷul̕ɬxʷm   [sk̓ʷúl̕ɬxʷəm] Morph: s+k̓ʷul̕ɬxʷ+m. Etym: √k̓ʷl̕. carpentry; house building. way̓ sk̓ʷúlɬxʷəm inx̌mínk iksck̓ʷúl̕. Building houses is what I want to work at. See: k̓ʷul̕ɬxʷ.

sk̓ʷul̕m   [sk̓ʷul̕ṃ] Morph: s+k̓ʷul̕+m. Etym: √k̓ʷl̕. fixing s.t.; work. uɬ lut ixíʔ nixʷ t̓ə sʔíckən iʔ sk̓ʷúl̕əm iʔ ta nsiwɬkʷ iʔ st̓íləm. It's no plaything to fix fish, carve fish. uɬ sc̓x̌ilx kiʔ c̓əx̌ʷəntsín uɬ way̓ myaɬ kʷ sisyús i l sk̓ʷúləm. And that's why I am telling you, you are smart in working. uɬ ʕapnáʔ uɬ náx̌əmɬ talíʔ uɬ kstx̌áq̓əq̓plaʔ iʔ sk̓ʷúl̕əm. Now we have high wages for work. uɬ lut stim̓ a cmistím axáʔ iʔ l sk̓ʷúl̕əm. We don’t know anything about working. inx̌mínk iʔ sk̓ʷúl̕əm. I'd like a job. uɬ axáʔ təl sənm̓aʔm̓áyaʔtn̩, uɬ nixʷ lut kʷu t̓ə cm̓aʔm̓áyaʔɬtəm stim̓ iʔ l sk̓ʷúl̕əm. At school they don't teach us anything about work. ksmypnúntəm iʔ sk̓ʷúl̕əm. We are going to learn how to work. taˑɬt kiʔ n̩k̓saqs iʔ xəʔwíɬ aɬíʔ sck̓ʷúl̕msəlx. The roads are sure bad, because they're fixing (repairing) them. See: k̓ʷul̕.

sk̓ʷúmalt   [sk̓ʷúmalt] Morph: s+k̓ʷúmalt. Etym: √k̓ʷm. a young maiden; a virgin. cúntəm iʔ t sk̓ʷúmalt... The young woman told her... k̓am həɬsk̓ʷúmalt laʔɬ wápupxən. Except the girl group with Lynx.

sk̓ʷut   [sk̓ʷut] Morph: s+k̓ʷut. Etym: √k̓ʷt. 1 • half; half (a dollar). atláʔ caʔkʷ ɬə k̓amtíw̓s mat lut sk̓ʷut sx̌əlx̌ʕált... If one rides maybe not half a day from there... ixíʔ məɬ naqs slip̓ kəm̓ sk̓ʷut slip̓. One yard, or half a yard. kmix sk̓ʷut iʔ l naqs kil̕wíc̓aʔ. Only half dollar for a bushel. ʔasíl sk̓ʷut iʔ təl mus. Two is half of four.

2 • one side; the other side. ixíʔ xʷət̓pəncút iʔ sxʔitx uɬ itíʔ tlaʔx̌ís qilt k̓əl sk̓ʷut. The oldest one ran down and from there got on top to the other side. uɬ axáʔ ʕác̓əs iʔ k̓əl sk̓ʷut, uɬ sqilxʷ, ʕác̓əm k̓əl sk̓ʷut, uɬ nixʷ sqilxʷ. He looked to one side, and there were people; he looked to the other side, and there were also people. way̓ iʔ l latáp kɬmutsts, ak̓láʔ k̓əl sk̓ʷut iʔ lipúl, uɬ k̓əl sk̓ʷut iʔ likúk. He set them down on the table, on one side the hen, on the other the rooster. Sp s-č̕ut half; Cm s‑k̓ʷut half, equal parts. See Sh s-q̓ʷut a half; Th s/q̓ʷút half.

sk̓ʷútmiʔst   [sk̓ʷútmiʔst] Morph: s+k̓ʷút+miʔst. Etym: √k̓ʷt. to go sideways; to move over. sk̓ʷútmiʔstx. Move over! See: sk̓ʷk̓ʷutt.

sk̓ʷuy   [sk̓ʷuy] Morph: s+k̓ʷuy. Etym: √k̓ʷy. man's mother. isk̓ʷúy səck̓ʷl̕cəncútx i l snk̓ʷl̕cncútṇs. My mother is cooking in her kitchen. uɬ ixíʔ cúntəm axáʔ iʔ t isk̓ʷúy. My mother told him. wim̓ uɬ n̩qʷən̓míntəm iʔ t sk̓ʷuy̓s. Then his mother pitied him. Sp s-k̓ʷúy mother (man's); Cm s‑k̓ʷuy man’s mother.

sk̓ʷyk̓ʷuy   [sk̓ʷik̓ʷúy] Morph: s+k̓ʷy•k̓ʷuy. Etym: √k̓ʷy. man's mothers. sk̓ʷyk̓ʷuy. See: sk̓ʷuy.

sk̓ʷʔíksn   [sk̓ʷʔíksn] Morph: s+k̓ʷʔíks+n. Etym: √k̓ʷʔ ?. sk̓ʷʔíksn: place near Kewa. sk̓ʷʔíksn.

sl(a)   [səl] Morph: sl. Etym: √sl. to set s.t. down. Gram: +nt transitive ilíʔ slant. Set it there! sələntísəlx. They set them down (e.g. plates, cups). Gram: middle aksəllám uɬ aksc̓ənmstáʕm. Put it in the groove and tighten it! Sp sil to place more than one object; č-sl-im he set the table.

slal1   [slal] Morph: sl•al. Etym: √sl. to land. lut t̓a t̓əcslál iʔ ƛ̓əʔíʔ ɬaʔ cənʔáx̌ʷtəlx. The canoes don't usually land here when they're going downstream. See: sl(a).

slal2   [slal] Morph: sl•al. Etym: √sl. to have forgotten. slal. He had forgotten. See Sp sll-p-nú-n I've become confused and forgotten it; Cm sl̕l̕up‑n I forgot where I laid s.t.; Cr s+n+sl+pílgʷes amnesty, forgetting.

slalaʕ̓ʷsqínkst   [slalaʕ̓ʷsqínkstən] Morph: s+la•laʕ̓ʷsqínkst. Etym: √lʕʷ. finger ring. slalaʕ̓ʷsqínkst. See: liʕ̓ʷ.

slalqʷm   [slálqʷəm] Morph: slalqʷ+m (?) Etym: √sl. mythical monster that hypnotizes or immobilizes people, similar to sc̓waʔnáytm. slalqʷm.

slam   [səlám] Morph: sla+m. Etym: √sl. to spin wool. slam. Cm səl‑p‑nt‑xʷ you spin s.t. [wool, fiber]; Cr sel turn (to...), rotate; sel+p spin; Sh sl-em to twine (a string); Th √səl turn; √səy twine; Li sə́l-əm to make a line or string, to twine two strings together.

slap   [slap] Morph: sla+p. Etym: √sl. to be spun around, as when drinking. slap. Sp hi sl̕-úp he was confused (at sea); Cm səl·p be intoxicated, dizzy, cross‑eyed.

slaqs   [slaqs] Morph: slaqs. Etym: √slqs. mosquito. slaqs Mosquito. Sp √casláqs mosquito; Cm s‑c̣ə̣s‑lqs mosquito; Cr s+cas–alqs mosquito.

slaswám   [slaswám] Morph: s+laswá+m. Etym: √lsw. embroidering. ixíʔ iʔ tkɬmilxʷs sisyús iʔ l slaswám. His wife is very good at embroidering.

slawántn   [slawántən] Morph: s+lawán+tn. Etym: √lwn. granary. Gram: term whose root is a borrowing way̓ ixíʔ ask̓ʷánɬq cənpákʷ ilíʔ, i l slawántən. All your crop is loose in the granary. See: lawán.

slax̌t   [slax̌t] Morph: s+l̕ax̌+t. Etym: √lx̌. Variant: sl̕ax̌t. friend.

slaʕʷtíw̓sx   [slaʕʷtíw̓sx] Morph: s+laʕʷtíw̓sx. Etym: √lʕʷ. Colvilles. Marginal subgroup of sx̌ʷʔíɬp, in the Colville Valley, along Colville River. slaʕʷtíw̓sx. See: laʕʷtíw̓s.

slaʕ̓ʷsqínkst   [slaʕ̓ʷsqínkstən] Morph: s+laʕ̓ʷsqínkst. Etym: √lʕʷ. finger ring. slaʕ̓ʷsqínkst. See: liʕ̓ʷ.

slaʔ   [slaʔ] Morph: s+laʔ. Etym: s-lʔ. a short time ago. t slaʔ kʷu táwnəm. A short time ago we went to town.

slikst   [slikst] Morph: slikst. Etym: √sl. bastard. scsəlíkst. Bastard. taʔxʷsqʷəsqʷsíʔ way̓ təl̕ sliksts. Got a child who is a bastard. See: salt.

slilxʷ   [səlílxʷ] Morph: slilxʷ. Etym: √sl. spotted horse. slilxʷ.

slimt   [slimt] Morph: s+limt. Etym: √lmt. (one's) gladness. uɬ ixíʔ axáʔ inx̌áq̓mən ixíʔ t islímt. This is my reward, I am so glad. k̓əɬt̓əɬt̓ásəs qʷásqiʔ iʔ t saʔstáms iʔ t slimt. His sister-in-law kissed Blue Jay, she was so tickled. See: limt.

slip̓1   [slip̓] Morph: s+lip̓. Etym: √lp̓. wood; firewood. uɬ kən ck̓ʷúl̕m iʔ t slip̓, kən cník̓əm. And I made firewood, I cut it. səq̓ánt iʔ slip̓. Split the wood! məɬ kmix nəqsúsəm kəm̓ ʔaslúsəm iʔ slip̓ iʔ x̌ast iʔ x̌əl̕ sx̌əw̓íɬc̓aʔm. Only one or two kinds of wood are good for drying meat. uɬ axáʔ aɬíʔ iʔ slip̓ lut ksnʔuɬxʷs axáʔ i t síp̓iʔ. The arrow shaft won't go through the skin. Sp lúk̓ʷ stick of wood, made of wood; Cm kas‑lap̓ to gather firewood; Cr slip̓ woody; slip̓+t wood; Sh -esl̕p̓ house- or campfire; Th úsyep̓ wood.

slip̓2   [slip̓] Morph: s+lip̓. Etym: √lp̓. yard (a measure of length). ixíʔ məɬ naqs slip̓ kəm̓ sk̓ʷut slip̓. One yard, or half a yard.

slisíkʷrtn   [səlisíkʷərtən] Morph: s+lisíkʷr+tn. Etym: √lskʷr. sugar bowl. Gram: word whose root is a borrowing npəkʷəntíxʷ iʔ l səlisíkʷərtən. You poured it in the sugar bowl. See: lisíkʷr.

slkipm   [səlkípṃ] Morph: s+lkip+m. Etym: √lk. pit cooking. caʔkʷ kʷu m̓áyaʔɬtxʷ c̓kístsəlx iʔ swíc̓əm uɬ iʔ səlkípəm iʔ t ʔítx̌ʷaʔ. Tell me how to dig and cook camas. See: lkip.

slk̓íc̓aʔ   [səlk̓íc̓aʔ] Morph: s+lk̓íc̓aʔ. Etym: √lk̓. a bundle. səlk̓íc̓aʔ. A bundle. See: lk̓(a).

slk̓íst̓iyaʔ   [səlk̓íst̓iyaʔ] Morph: s-lk̓꞊íst̓yaʔ. Variant: slk̓íst̓yaʔ. Etym: √lk̓. bear grass (xerophyllum tenax). Lit: B’s etym: tie-up (weave) grass səlk̓íst̓iyaʔ. See: lk̓(a).

slk̓íst̓yaʔ   [səlk̓íst̓yaʔ] Morph: s+lk̓íst̓yaʔ. Variant: slk̓íst̓iyaʔ. Etym: √lk̓. bear grass (xerophyllum tenax). slk̓íst̓yaʔ. See: lk̓(a).

slk̓iw̓sm   [səlk̓íw̓səm] Morph: s+lk̓iw̓s+m. Etym: √lk̓. to tie bundles. uɬ aɬíʔ pnicí uɬ axáʔ kɬʔaʔáx̌ʷəx̌ʷ iʔ x̌ʷíc̓laʔxʷtən i l səlk̓íw̓səm. At that time we had a wrapper machine to cut the grain to tie bundles. See: lk̓(a).

slk̓us1   [səlk̓ús] Morph: s+lk̓us. Etym: √lk̓. a raft. slk̓us. See: lk̓(a).

slk̓us2   [səlk̓ús] Morph: s+lk̓us. Etym: √lk̓. a pitch bundle. lək̓xítn t ksəlk̓úsc. I tied a pitch bundle (used for night fishing) for him. See: lk̓(a).

slk̓usm   [səlk̓úsəm] Morph: s+lk̓us+m. Etym: √lk̓. to make a raft. ixíʔ səlk̓úsəmsəlx uɬ ixíʔ st̓áq̓əmsəlx uɬ t̓íxəlxəlx k̓əl naɬáʔ. They made a raft, and they crossed to the other side. See: slk̓us1.

slkʷilx   [səlkʷílx] Morph: s+lkʷilx. Etym: √lkʷ. a departure. atláʔ məɬ ixíʔ asəlkʷílx, lut nixʷ aláʔ akspúlx. Go away from here, donʼt stay here any longer. uɬ ixíʔ aslkʷílx ixíʔ asxʷúy t təmxʷúlaʔxʷ. You will leave, go away from the land. See: lkʷilx.

slkʷut   [səlkʷút] Morph: s+lkʷut. Etym: √lkʷ. a place away, a place distant; distance. mat c̓kin mat cilkst səxʷmʔúlaʔxʷtən iʔ səlkʷúts. Maybe the distance is five miles. lut t̓ səlkʷúts kʷaʔ iscxʷúy məɬ kən ɬ c̓ayx̌ʷt. No, I haven't come very far for me to be tired. way̓ xʷuˑˑy̓ilx way̓ lut səlkʷúts iʔ scxʷúysəlx. They went, they hadn't gone far. xʷúystməlx ik̓líʔ iʔ k̓əl kləlkʷút, lut səlkʷúts. They took him a little ways, not too far. put iʔ ksləlkʷúts iʔ təl yaʕcín put kʷ ṇstils way̓ t̓íxəlx. Just a little ways from the water line, just where you think she’ll get out of the water. See: lkʷut.

sllapp   [slˑápəp] Morph: sl•l•a+p•p. Variant: sl̕l̕app. Etym: √sl̕. to make a mistake; to lose one's direction; to goof. n̓ín̓w̓iʔ sic mi kʷ səllápəp, ṇɬíptməntxʷ axáʔ iʔ cúntsən, way̓ t̓i p ƛ̓axʷt. If you will make a mistake, if you forget what I told you, all of you will die. Sp sll-ípp he made a mistake, he's thoroughly confused; Cm səl·pm sl‑l‑p‑m mistake, error. See: sl̕al̕.

sll̕al̕   [səll̕ál̕] Morph: sl̕•al̕. Variant: slal. Etym: √sl̕. to have forgotten s.t. sll̕al̕. See: sl̕ip.

slmlimt   [sləmlímt] Morph: s+lm•limt. Etym: √lmt. gladness (of several). ṇt̓aʔ uɬ lut sləmlímtsəlx təl xʷəlxʷəltstíməlx t ɬsísəncaʔsəlx, uɬ k̓əɬkʷísəstəmsəlx. They didn't even get pleased that their little brother saved their lives, they envied him. See: limt.

slncut   [səlncút] Morph: sl+ncut. Etym: √sl. slncut. slncut.

slpíc̓aʔ   [səlpíc̓aʔ] Morph: slpíc̓aʔ. Etym: √slp. slpíc̓aʔ. slpíc̓aʔ.

slpikstm   [səlpíkstəm] Morph: sl+pikstm. Etym: √sl. to make a mistake with s.t. Gram: +nt transitive səlpíkstməntxʷ uɬ x̌ʷíləntxʷ. You threw it away by mistake. See: slpmi.

slpmi   [səlpmí] Morph: slp+mi. Etym: √slp. to mistake s.o. (for s.o. else). Gram: +nt transitive səlpmín. I mistook him (for ...). səlpmínts asíncaʔ. Your little brother mistook you. Gram: +ɬt transitive kʷu səlpmíɬts isíncaʔ. She mistook my little brother. See: sl̕al̕.

slpmtíc̓aʔ   [səlpəmtíc̓aʔ] Morph: slp+mtíc̓aʔ. Etym: √slp. slpmtíc̓aʔ (William Seymour). slpmtíc̓aʔ. Lit: mistake on blanket

slp̓   [səlp̓] Morph: slp̓. Variant: islp̓. wood. ník̓səlp̓m. To cut wood. Sp č-xʷʔéslk̓ʷ-p-m he laid up a big supply of wood.

slp̓lip̓xn   [sləp̓líp̓xən] Morph: s+lp̓•lip̓xn. Etym: √lp̓. a shoe. Gram: Douglas Lake form sləp̓líp̓xən. Ordinary shoe.

slq̓ʷtaqs   [sləq̓ʷtáqs] Morph: s+lq̓ʷ+taqs. Etym: √lq̓ʷ. a portion of game or food. slq̓ʷtaqs. Sp √loq̓ʷ torn loose from; Cm lq̓ʷ‑nt‑xʷ you break s.t.; Cr hn+loq̓ʷíw̓es divorced, split. See: lq̓ʷ(a).

slsaʔlíc̓aʔ   [slsaʔlíc̓aʔ] Morph: sl•saʔlíc̓aʔ. Etym: √sl. slsaʔlíc̓aʔ. Lit: polka-dotted slsaʔlíc̓aʔ.

slsulxn   [səlsúlxən] Morph: sl•sulxn. Etym: √sl. numb or asleep feet or legs. kn ksəlsúlxən. My legs are numb, asleep. See: sul.

sltikn̓   [səltíkn̓] Morph: s+ltikn̓. Etym: √lt. sltikn̓. sltikn̓.

sltis   [səltís] Morph: sltis. Etym: √slts ?. sltis. sltis.

slux̌ʷkstm   [səlúx̌ʷkstəm] Morph: s+lux̌ʷ꞊kst+m. Etym: √lx̌ʷ. the making of a banging noise. səlúx̌ʷkstəm. Sp √lox̌ʷ sound of a heavy object hitting a wooden floor; Cm lx̌ʷ‑lx̌ʷ‑il̕x to make noise. See: lux̌ʷkstm.

slxʷap   [səlxʷáp] Morph: s+lxʷa+p. Etym: √lxʷ. ache, hurt, wound. slxʷap. Sp lxʷ-úp he got hurt; Cm ləxʷp be injured; Cr s+lexʷ+p casualty. See: lxʷap.

slxʷaʔálqʷ   [səlxʷaʔálqʷ] Morph: slxʷaʔálqʷ. Etym: √slxʷʔ. large person; stout person. uɬ aɬíʔ axáʔ isx̌áx̌paʔ t̓ík̓ʷəlqʷ, uɬ lut sq̓ʷucts, lut səlxʷaʔálqʷs. My grandfather was tall but not fat, not large. See: sílxʷaʔ.

slxʷaʔalqʷwílx   [səlxʷaʔalqʷwílx] Morph: slxʷaʔalqʷ+wílx. Etym: √slxʷʔ. to get big. uɬ axáʔ məɬ iʔ q̓ʷəyáʕs uɬ səlxʷaʔalqʷwílx, q̓ʷuc̓t. The Black Face got big and fat. See: slxʷaʔálqʷ.

slxʷaʔápusxn   [səlxʷaʔápusxən] Morph: slxʷaʔápusxn. Etym: √slxʷʔ. big mouth jar. slxʷaʔápusxn. See: sílxʷaʔ.

slxʷaʔáyaʔqn   [səlxʷaʔáyaʔqən] Morph: slxʷaʔáyaʔqn. Etym: √slxʷʔ. a big head. səlxʷaʔáyaʔqən. Big head. wiˑsxən iʔ sp̓saqsc, səlxʷaʔáyaʔqṇ. Long nose, big head. See: sílxʷaʔ.

slxʷaʔílsm   [səlxʷaʔílsm] Morph: slxʷaʔ+íls+m. Etym: √slxʷʔ. to think highly of oneself. kʷ skəlmílsmistx kʷ csəlxʷaʔílsəm. You must think much of yourself. See: sílxʷaʔ.

slxʷaʔíɬxʷ   [səlxʷaʔíɬxʷ] Morph: slxʷaʔíɬxʷ. Etym: √slxʷʔ. a big house. ik̓líʔ a cwix iʔ səlxʷaʔíɬxʷ nwist. Over there, where that big building is, the highest one. See: sílxʷaʔ.

slxʷaʔínk   [səlxʷaʔínk] Morph: slxʷaʔínk. Etym: √slxʷʔ. large belly. slxʷaʔínk. See: sílxʷaʔ.

slxʷaʔíp   [səlxʷaʔíp] Morph: slxʷaʔíp. Etym: √slxʷ. a big bottom. slxʷaʔíp. See: sílxʷaʔ.

slxʷaʔpúsqn   [səlxʷaʔapúsqən] Morph: slxʷaʔ+púsqn. Etym: √slxʷʔ. a big mouth. slxʷaʔpúsqn. See: sílxʷaʔ.

slxʷaʔscút   [səlxʷaʔscút] Morph: slxʷaʔ+scut. Etym: √slxʷʔ. to act big. kʷ səlxʷaʔscútx aɬíʔ kʷ səlxʷʔíɬxʷ. You're acting important because you have a big house. See: sílxʷaʔ.

slxʷaʔspuʔús   [səlxʷaʔspuʔús] Morph: slxʷaʔ+s+puʔús. Etym: √slxʷʔ, √pʔ. a big heart; to be generous. swit aɬíʔ nʔaɬnaʔsqílxʷtən səlxʷaʔspuʔús. Because cannibals have big hearts. See: sílxʷaʔ; spuʔús.

slxʷaʔsqílt   [səlxʷaʔsqílt] Morph: slxʷaʔ+s+qíl+t. Etym: √slxʷʔ, √ql. a big body; a large body. səlxʷaʔsqíˑlt Big body. See: sílxʷaʔ; sqilt.

slxʷaʔtwílx   [səlxʷaʔtwílx] Morph: slxʷaʔ+t+wílx. Etym: √slxʷʔ. to get big. uɬ səlxʷaʔtwílx uɬ kʷm̓iɬ uɬ q̓ilt. She got bigger and bigger and all at once she got sick. t̓i kʷm̓iˑˑɬ uɬ səlxʷaʔtwílx iʔ sk̓ʷúmalt. The girl got big. sk̓ʷuy cəm̓ c̓kin̓ iksəlxʷaʔtwílx. Mother, how big will I get? See: sílxʷaʔ.

slxʷaʔúlaʔxʷ   [səlxʷaʔúlaʔxʷ] Morph: slxʷaʔúlaʔxʷ. Etym: √slxʷʔ. big place. ixíʔ cənqʷʔúlaʔxʷ, səlxʷaʔúlaʔxʷ. It's a big pocket, a big place. kɬʔíq̓ʷəlx yaʔ t cɬak, lut səlxʷʔúlaʔxʷs iʔ cɬak. They came in sight of a swamp, it isn't a very big swamp. See: sílxʷaʔ.

slxʷisxn̓m   [səlxʷísxn̓m] Morph: slxʷisxn̓+m. Etym: √slxʷ. to work in stone; to hew. slxʷisxn̓m.

slxʷus   [səlxʷús] Morph: s+lxʷus. Etym: √lxʷ. to go and set watch. Gram: intransitive uɬ ixíʔ kʷu cúntəm swit uɬ iʔ ksəlxʷúsaʔx. He asked us, who is going to do the watching? way̓ iʔ nkʷəl̕múts iʔ ksəlxʷúsaʔx. His brother-in-law is the one who's going to watch. Gram: middle uɬ swit iʔ ksxʷúyaʔx iʔ k̓əl, caʔkʷ cus iʔ ta nqílxʷcən iʔ səlxʷúsəm. And who is going to the, like they say in Indian those that sit up and watch. See: lxʷus2.

slxʷʔíc̓aʔ   [səlxʷʔíc̓aʔ] Morph: slxʷʔíc̓aʔ. Etym: √lk̓. a large bundle. way̓ uɬ ilíʔ x̌íləm uɬ ksəlxʷʔíc̓aʔ. He kept that up until he had a big bundle. See: sílxʷaʔ. Ques: or slxʷaʔ

slxʷʔiɬxʷ   [səlxʷʔíɬxʷ] Morph: slxʷʔiɬxʷ. Etym: √slxʷʔ. a big house. taʔlíʔ kʷ səlxʷʔíɬxʷ. Your house is very large. See: sílxʷaʔ. Ques: or slxʷaʔ

slxʷʔúlaʔxʷ   [səlxʷʔúlaʔxʷ] Morph: slxʷʔúlaʔxʷ. Etym: √slxʷʔ. a big place. lut səlxʷʔúlaʔxʷs t̓əxʷ a cɬak. Not a big swamp. way̓ mat axáʔ cənqʷəʔúl̕axʷ, səlxʷʔúl̕axʷ. There's a hollow place, it's a big place. See: sílxʷaʔ. Ques: or slxʷaʔ

slx̌lax̌t   [sləx̌láx̌t] Morph: s+lx̌•lax̌+t. Variant: sl̕x̌l̕ax̌t. Etym: √lx̌. friends. way̓ atláʔ kʷu ɬít̓pmiʔst uɬ axáʔ isləx̌láx̌t súxʷxʷəlx. From where we jump to start my friends are gone. See: sl̕ax̌t.

slx̌tiw̓s   [sləx̌tíw̓s] Variant: sl̕x̌tiw̓s; slax̌tíw̓s. Morph: s+lx̌tiw̓s. Etym: √lx̌t. to be friends with one another; two individuals of the same sex are friends (obsolescent). way̓ uɬ aɬíʔ mat kʷu sləx̌tíw̓s uɬ way̓ kʷu kstaʔmínaʔ... Well, being that we are partners, and now there is no more snow... See: sl̕ax̌t.

slx̌y̓alqs   [səlx̌iʔálqs] Morph: s+lx̌y̓alqs. Etym: √lx̌y̓. slx̌y̓alqs. slx̌y̓álqs.

sl̕1   [sl̕] Morph: sl̕. Etym: √sl̕. root with meaning "to be confused, lost" on which several stems are formed. See: nsl̕ip; nssl̕ip; nsl̕l̕ip; sl̕al̕; nsl̕l̕ínaʔm; nsl̕qinm; nsl̕sl̕ipst; nsl̕sl̕pus; sult1; sul̕t; sl̕tmi; ssl̕ip; ssl̕ap. Sp n-sl̕ép he got lost.

sl̕2   [səl̕] Morph: sl̕. Etym: √sl̕. to twist s.t. (wire, hemp...) Variant: sl. Gram: +nt transitive sləntín. I twisted it. sl̕əntísəlx. They twisted them. Gram: c-...-st customary uɬ axáʔ iʔ sqəlxʷsp̓íc̓ən ixíʔ aʔ csəl̕stísəlx iʔ kɬk̓əɬʕacmínsəlx. They spun indian hemp for their fishing line. Gram: -xt transitive q̓sapíʔ aɬíʔ istəmtímaʔ kʷu csəl̕xíts t ikɬnʕacústən. Long ago my grandmother spun something for me to trap with. Sp hec-slsel̕-péčst-m̓-s he's twirling his rope (or doing tricks); Cr √sl, sel turn (to), rotate, spin; Sh √sel - sel-mt to twine (a string); Th √səy twine; Li √səl to spin, twine.

sl̕álaʔ   [sl̕álaʔ] Morph: s+l̕á•laʔ ? Etym: √lʔ ?. a short time ago. t sl̕ál̕aʔ ik̓líʔ kən kicx. I got there a short time ago.

sl̕al̕   [sl̕al̕] Morph: sl̕•al̕. Etym: √sl̕. to be puzzled; to have made a mistake. kən sl̕al̕. I am puzzled. Sp sil̕ wrong, lost, confused, Cr sel hazy, obscure ... complex, complicated, confused, intricate... See: sl̕1.

sl̕am   [sl̕am] Morph: sl̕a+m. Etym: √sl̕. to roll or twist s.t. (e.g. hemp over one's leg). uɬ ɬə ck̓ʷúl̕məlx əcsl̕áməlx, cútəlx cncəkʷʔílk̓, ixíʔ uɬ wísxən. When they made it [the rope] they spun it, they say it's pulled, and it's long. See: sl̕1.

sl̕ax̌t   [sl̕ax̌t] Morph: s+l̕ax̌+t. Variant: slax̌t. Gram: also appellative form: male addressing coeval male; female addressing coeval female or coeval intimate member of the opposite sex. This usage is becoming obsolete. Sometimes refers to a sibling Etym: √l̕x̌. friend; partner. way̓ taʔlíʔ sl̕ax̌ts iʔ sámaʔ. He was very good friends with a White man. taʔlíʔ kʷ isl̕áx̌t. You're my good friend. ʕapnáʔ lut kʷ intkɬmílxʷ ʕapnáʔ t̓i kʷ isl̕áx̌t, kʷu ɬcyaʕp mi kʷ ɬ intkɬmílxʷ. From now on you wonʼt be my wife, now you are simply my partner (while I am hunting); when we return you will be my wife again. cəlqáməlx mat t̓əxʷ iʔ t punɬp, uɬ ixíʔ wr̓əntísəlx, uɬ ixíʔ púl̕səlx iʔ sl̕áx̌tsəlx. They pulled up maybe some juniper, and they made a fire, and they smoked their sister. lut kʷu t̓ x̌minks iʔ t isl̕áx̌t. My partner doesn't like me. lut, lut k̓əm kʷu t̓ə sl̕ax̌t. No, we're not partners. Sp s-l̕áx̌-t; Cm sl̕ax̌t male’s male friend; Cr s+l̕ax̌+t buddy, comrade, friend.

sl̕ax̌ts iʔ x̌asx̌s   [səl̕áx̌ts iʔ x̌ásx̌əs] Morph: s+l̕ax̌t-s iʔ x̌asx̌s. Etym: √l̕x̌; √x̌s. western sweet cicely (osmorhiza occidentalis). Lit: lovage's partner səl̕áx̌ts iʔ x̌ásx̌əs. See: sl̕ax̌t; x̌asx̌s.

sl̕ax̌ts iʔ x̌ʷx̌ʷƛ̓m̓iɬp   [səl̕áx̌ts iʔ x̌ʷux̌ʷƛ̓m̓íɬp] Morph: s+l̕ax̌t-s iʔ x̌ʷx̌ʷƛ̓m̓iɬp. Etym: √l̕x̌, √x̌ʷƛ̓. false Labrador tea (ledum glandulosum). səl̕áx̌ts iʔ x̌ʷux̌ʷƛ̓m̓íɬp. See: sl̕ax̌t; x̌ʷx̌ʷƛ̓m̓iɬp.

sl̕ip   [sl̕ip] Morph: sl̕i+p. Etym: √sl̕. to be lost. kən sl̕ip. I am lost. Sp sl̕-íp error, mental block; Cm sal̕ to not care, pay attention; Cr sel̕ indistinct, obscure. See: sl̕2.

sl̕iʔst   [səl̕íʔst] Morph: sl̕iʔst. Etym: √sl̕. pinedrops (pterospora andromedea) and pinesap (hypopitys monotropa). Lit: lost arrow. sl̕iʔst. See: sl̕ip.

sl̕lwis   [səl̕lwís] Morph: sl̕+lwis. Etym: √sl̕. to be puzzled. sl̕lwis. He's puzzled. See: sl̕ip.

sl̕l̕app   [səl̕l̕ápəp] Morph: sl̕•l̕a+p•p. Variant: sllapp. Etym: √sl. to make a mistake, misspeak. kən səl̕l̕ápəp. I made a mistake. səl̕l̕ápəp. Oops, mistake! See: sl̕al̕.

sl̕l̕pcin   [səl̕ˑpcín] Morph: sl̕•l̕+pcin. Etym: √sl̕. to say the wrong thing. kən sˑəlˑpcínx. I said the wrong thing. See: sl̕l̕app.

sl̕mi   [səl̕mí] Morph: sl̕+mi. Etym: √sl̕. to lose s.t. or s.o. Gram: +nt transitive ilíʔ uɬ səl̕mísəlx iʔ sxʷúytəns. There they lost its tracks. uɬ ixíʔ ƛ̓lal, way̓ uɬ səl̕míntəm. When he died we lost all of that. way̓, way̓ k̓aw, way̓ səl̕mín. Yes, yes, it's gone, I lost it. n̓ín̓w̓iʔ cəm̓ səl̕mín axáʔ ink̓ənp̓qínkstən. I might lose my ring. ixíʔ kʷ ɬ ƛ̓lal, ixíʔ mi səl̕míntxʷ asənkaʔkʔíw̓s. When you die you will lose your soul. səlm̓íntəm ya nqʷəlqʷíltəntət. We lost our language. Gram: +st transitive səl̕místəm. We were losing him. Gram: +ɬt transitive psáʕyaʔ cəm̓ kʷu səl̕míɬts. He’s no good, he might lose it for me (lose my something). cəm̓ nɬíptməntxʷ mi kʷu səlmíɬtxʷ. You might forget and then you might lose my [key]. Sp n-sl̕ép he got lost; Cm sl̕-l̕-mi(n)-(nt)-nn I misplaced s.t.

sl̕mxixm   [səl̕mxíxəm] Morph: sl̕+m+xix+m. Etym: √sl̕. to lose s.t. that's not yours. Gram: +nt transitive səl̕mxíxmən. I lost it (something that belong to someone else). Gram: +ɬt transitive səl̕mxíxməɬtsən. I lost your X (s.t. that belonged to you). See: sl̕mi.

sl̕p   [sl̕əp] Morph: sl̕+p. Etym: √sl̕. twist s.t. (wire, hemp); to twist s.t. Gram: +nt transitive sl̕əpntín. I twisted it (wire). See: sl̕1.

sl̕sal̕   [səl̕sál̕] Morph: sl̕•sal̕. Etym: √sl̕. a circle. kaʔɬís x̌əccíkstɬt̓áq̓əmkɬʔúpənkstɬmús kəm̓ ʔupənkstɬcílkst a csəl̕sál̕. There are 354 or 365 circles. See: sl̕1.

sl̕sal̕t   [səl̕sál̕t] Morph: sl̕•sal̕+t. Etym: √sl. several are lost. kʷu səl̕sál̕t. We got lost. See: sal̕t.

sl̕saʔl̕píkstm   [səl̕saʔl̕píkstəm] Morph: sl̕•saʔl̕+píkst+m. Etym: √sl̕. to turn s.t. around repeatedly. Gram: +nt transitive səl̕saʔl̕píkstməntxʷ. You turned them around and around. See: sl̕sal̕.

sl̕sl̕mi   [səl̕səl̕mín] Morph: sl̕•sl̕+mi. Etym: √sl̕. to lose s.t. sl̕sl̕mi See: sl̕usm.

sl̕sl̕p   [səl̕səl̕p] Morph: sl̕•sl̕+p. Etym: √sl̕. to spin s.t. Gram: +nt transitive məɬ səl̕səl̕pəntíˑˑsəlx ya ct̓əqʷt̓aqʷ. And they spin bushes. See: sl̕p.

sl̕spuʔús   [səl̕spuʔús] Morph: sl̕+s+puʔús. Etym: √sl̕, √pʔ. to lose heart. sl̕spuʔús. See: sl̕2.

sl̕tmi   [səl̕tmí] Morph: sl̕+t+mi. Etym: √sl̕. to lose s.t. or s.o. Gram: +nt transitive səl̕tmísəlx. They lost him. See: sl̕1.

sl̕tmiltm   [səl̕tmíltəm] Morph: sl+t+milt. Etym: √sl. an illegitimate child. way ksəl̕tmíltəm maryán. Marianne had an illegitimate child. See: sl̕tmi.

sl̕us   [səlʔús] Morph: sl̕us. Etym: √sl̕. to be mistaken. mat kʷ sl̕úsaʔx. You must be mistaken. See: sl̕2.

sl̕usm   [səlʔúsəm] Morph: sl̕us+m. Etym: √sl̕. to lose sight of s.t. or s.o. Gram: +nt transitive uɬ t̓iʔ k̓liˑˑʔ məɬ səlʔúsəmsəlx. They get close and their eyes lose it. iwá kʷu ṇʔúcxəntəm kʷu sl̕úsməntəm iʔ t sktəm̓tám̓t. Even if she follows us she's going to lose us in the clouds. See: sl̕us.

sl̕x̌cin   [isl̕əx̌cín] Morph: s+l̕x̌cin. Etym: √l̕x̌. one who steals a friend's mate. isl̕əx̌cín. He's the one who took my woman.

sl̕x̌l̕ax̌t   [sl̕əx̌l̕áx̌t] Morph: s+l̕x̌•l̕ax̌+t. Variant: slx̌lax̌t. Etym: √l̕x̌. friends. lut akckaʔkʔámnəm asl̕əx̌l̕áx̌t. Don't ridicule your friends. swswít asl̕əx̌l̕áx̌t. Who are your friends? k̓əɬq̓əx̌əntís iʔ sl̕əx̌l̕áx̌ts. He fixes the trail for his friends. See: sl̕ax̌t.

sɬaq   [sɬaq] Morph: s+ɬaq. Etym: √ɬq. serviceberry or saskatoon (amelanchier alnifolia). Gram: southern form kəm̓ iʔ sɬaq ɬaʔ cq̓ʷlíwsts iʔ sqilxʷ məɬ x̌əw̓ntís. Or the service berry, when people pick it they dry it. sɬaq. Sp s-ɬáq mountain sarvis berry; Cr sɬa[q] sarvice berry.

sɬaqʷqʷɬqʷt   [sɬáqʷəqʷɬəqʷt] Morph: s+ɬaqʷ•qʷ•ɬqʷ+t. Etym: √ɬqʷ. s.t. huge; s.t. large. t̓əxʷ mat iʔ qʷəspíc̓aʔ háʔ, uɬ iʔ sɬáqʷəqʷɬəqʷtsəlx kaʔ ɬa cq̓íx̌x̌əmstsəlx, mat uɬ iʔ sxʷʔits. Must be the buffalo, right? And the big ones that theyʼre stingy of, maybe many of them. See: ɬaqʷɬqʷt.

sɬat̓t   [sɬat̓ət] Morph: s+ɬat̓+t. Etym: √ɬt̓. being bruised. ʕ̓ác̓ənt isɬát̓ət. Look how bruised I am. See: ɬat̓t.

sɬaʔínaʔ   [sɬaʔínaʔ] Morph: s+ɬaʔínaʔ. Etym: ɬʔ. 1 • sɬaʔínaʔ: the general area of Manahan Creek at Rogers Bar, and to the area around the mouth of the creek. Lit: B's etym: beginning of a steep area sɬaʔínaʔ.

2 • sɬaʔínaʔ: the Chalk Grade on the east side of F.D.R. Lake.

sɬíkɬc̓aʔ   [sɬíkɬc̓aʔ] Morph: s+ɬíkɬc̓aʔ. Etym: √ɬk. deer hocks. sɬíkɬc̓aʔ.

sɬiqʷ   [sɬiqʷ] Morph: sɬiqʷ. Etym: √sɬqʷ. meat. kʷu nʔayxʷíwɬt axàʔ iʔ sɬiqʷ. Trade me something for this meat! iʔ sƛ̓aʔcínəm iʔ sck̓ʷul̕s iʔ k̓ʷl̕əncútən iʔ sɬiqʷ. God made deer meat. t̓i way̓ k̓ʷúl̕l̕ iʔ sqílxʷ, uɬ ksʔíɬiʔs iʔ sɬiqʷ, məɬ put laʔkín ƛ̓lal, mi way̓ ɬə ksʔíɬiʔs. The Indian was born, and he eats meat, and heʼll eat it until he dies.

sɬixʷcn   [sɬíxʷcən] Morph: s+ɬixʷcn. Etym: √ɬxʷ. saliva. sɬixʷcn

sɬkɬak   [sɬəkɬák] Morph: s+ɬk•ɬak. Etym: √ɬk. bushes. sɬkɬak. See: ɬak.

sɬk̓ʷaɬq̓ʷlt   [sɬk̓ʷaɬq̓ʷlt] Morph: s+ɬk̓ʷaɬq̓ʷlt. Etym: √ɬk̓ʷ. a necklace. sɬk̓ʷaɬq̓ʷlt See: ɬk̓ʷ(a).

sɬk̓ʷáɬq̓ʷlts sxʷxʷl̕am̓   [sɬk̓ʷáɬq̓ʷlts sxʷəxʷəl̕ám̓] Morph: s+ɬk̓ʷáɬq̓ʷlt-s s+xʷ•xʷl̕ám̓. Etym: √ɬk̓ʷ; √xʷl̕m. blue harebell (campanula rotundifolia). Lit: fool-hen’s necklace sɬk̓ʷáɬq̓ʷlts sxʷxʷl̕am̓. See: sɬk̓ʷáɬq̓ʷlt; sxʷxʷl̕am̓.

sɬk̓ʷaɬq̓ʷɬt   [sɬk̓ʷáɬq̓ʷəɬt] Morph: s+ɬk̓ʷaɬq̓ʷɬt. Etym: √ɬk̓ʷ. a beaded necklace. sɬk̓ʷaɬq̓ʷɬt See: ɬk̓ʷ(a).

sɬɬat̓   [sɬəɬát̓] Morph: s+ɬ•ɬat̓. Etym: √ɬt̓. (fish) that have been hooked or caught. k̓əɬx̌ʷíl iʔ sɬəɬát̓. Lots of hooked fish. See: ɬɬt̓.

sɬɬt̓am   [sɬəɬt̓ám] Morph: s+ɬ•ɬt̓a+m. Etym: √ɬt̓. fishing. uɬ náx̌əmɬ axáʔ iʔ l sɬəɬt̓ám axáʔ inqíck taʔlí ctəxʷcəncút iʔ t qáqxʷəlx. But about fishing, my oldest brother he got a lot of fish. See: sɬɬat̓.

sɬɬt̓pin   [sɬəɬt̓pín] Morph: s+ɬ•ɬt̓pin. Etym: √ɬt̓. a single (fish) that has been hooked or caught. sɬəɬt̓pín. One fish caught. See: sɬɬat̓.

sɬɬwilt   [sɬəɬwilt] Morph: s+ɬ•ɬwilt. Variant: sɬɬw̓ilt. Etym: √ɬw. little nephew, little niece; brother, sister or cousin's son or daughter (diminutive). sɬɬwilt. See: sɬwilt.

sɬɬw̓ilt   [sɬəɬw̓ílt] Morph: s+ɬ•ɬw̓ilt. Variant: sɬɬwilt. Etym: √ɬw. man or woman's niece or nephew. cxʷuyx, cxʷuyx ak̓láʔ kʷ isɬəɬw̓ílt. Come here, come over here, my little nephew! See: sɬwilt.

sɬɬx̌mílaʔt   [sɬəɬx̌mílaʔt] Morph: s+ɬx̌mílaʔt. Etym: √ɬx̌. child relative; daughter (casual form to refer to a daughter or younger relative). sɬəɬx̌mílaʔt. Yong relative, daughter. See: sɬx̌milt.

sɬɬx̌ʷm̓xilt   [sɬəɬx̌ʷəm̓xílt] Morph: s+ɬ•ɬx̌ʷm̓xilt. Etym: √ɬx̌ʷ. a pubescent youngster. uɬ ilíʔ ksɬəɬx̌ʷm̓xíltəlx. They had a child in puberty. See: sɬɬx̌ʷúm̓aʔx.

sɬɬx̌ʷúm̓aʔx   [sɬəɬx̌ʷúm̓aʔx] Morph: s+ɬ•ɬx̌ʷúm̓aʔx. Etym: √ɬx̌ʷ. puberty. np̓ƛ̓músəs iʔ sɬəɬx̌ʷúm̓aʔx. He's finished his puberty.

sɬmnw̓sáyaʔqn   [sɬəmnuʔsáyaʔqən] Morph: s+ɬmnw̓sáyaʔqn. Etym: √ɬmn. sɬmnw̓sáyaʔqn. sɬmnw̓sáyaʔqn.

sɬqilm   [səɬqílm] Morph: s+ɬqilm. Etym: √ɬq. a síyaʔ bush. səɬqílməlx. Little síyaʔ bushes. See: sɬaq.

sɬqiɬp   [səɬqíɬp] Morph: s+ɬqiɬp. Etym: √ɬq. saskatoon or serviceberry (amelanchier alnifolia). səɬqíɬp. səɬqíɬp. Little síyaʔ bushes. tk̓íwlx iʔ l səɬqíɬp uɬ ksənp̓áƛ̓mqən. She [Chipmunk] climbed on the berry bush, and got to the top. See: sɬaq.

sɬqulxʷ   [sɬqulxʷ] Morph: sɬqulxʷ. Etym: ?. berry (any berry). sɬqulxʷ. Ques: analysis not clear

sɬqw̓iɬ   [sɬqw̓iɬ] Morph: s+ɬqw̓iɬ. Etym: √ɬq. a sailboat. sɬəqw̓íɬ. Sailboat (w is preglottalized). Ques: no, this is probably ɬq̓

sɬq̓ilx   [svɬq̓ílx] Morph: s+ɬq̓ilx. Etym: √ɬq̓. a bedroom. ɬxʷíc̓əɬtəm iʔ l sɬq̓ilx iʔ q̓aʔxáns. She gave him bedroom slippers.

sɬq̓lxalqs   [sɬəq̓əlxálqs] Morph: s+ɬq̓lxalqs. Etym: √ɬq̓. pajamas; night clothes. wiʔscáʕʷlx uɬ ilíʔ cután iʔ ksɬəq̓əlxálqsəmp. When you are done bathing, your night clothes are there. axáʔ aksəɬq̓ʷútən uɬ ixíʔ aksɬəq̓əlxálqs. This is your bed, and these your pajamas. ɬəxʷpəntíxʷ y aksɬq̓əlxálqs. Slip on your night shirt!

sɬq̓lxáyaʔqn   [sɬq̓əlxáyaʔqən] Morph: s+ɬq̓lxáyaʔqn. Etym: √ɬq̓. night cap. yaʕyáʕt cqʷcqʷácqnəlx, csənqápqən, csɬq̓əlxáyaʔqən. They all have caps on, night caps, caps. ksɬq̓əlxáyaʔqən. They have night caps. See: ɬq̓ilx.

sɬq̓wiɬ   [sɬəq̓wíɬ] Morph: s+ɬq̓wiɬ. Etym: √ɬq̓. ferry boat. Lit: flat conveyance kən ksxʷəsxʷúslxaʔx iʔ kskʷənnúnəm iʔ sɬəq̓wíɬ. I am hurrying to catch the ferry. Sp s-ɬq̓wíɬ (s-ɬq̓-éwɬ ferry boat.

sɬqʷam   [sɬqʷam] Morph: s+ɬqʷa+m. Etym: √ɬqʷ. what one has stored; one's cache. ɬaʔq̓ʷəmstís iʔ sɬqʷams. He brought it out (revealed his cache). See: ɬqʷ(a).

sɬqʷiɬm̓lx   [sɬqʷiɬm̓lx] Morph: s+ɬqʷiɬm̓lx. Etym: √ɬqʷ. sɬqʷiɬm̓lx: area, now inundated, on the former west side of the Columbia. The southern portion of sɬqʷiɬm̓lx was opposite the northern end of tx̌əx̌áw̓. Lit: groves of trees sɬqʷiɬm̓lx.

sɬq̓ʷutn   [səɬq̓ʷútən] Morph: s+ɬq̓ʷut+n. Etym: √ɬq̓. bed; place to sleep. axáʔ aksəɬq̓ʷútən uɬ ixíʔ aksɬəq̓əlxálqs. This is your bed, and these your pajamas. Sp s-n-ɬq̓ʷú-tn bed; Cm snɬq̓ʷútn bed, bedroom. See: ɬq̓ʷut.

sɬúkʷlaʔxʷ   [sɬúkʷlaʔxʷ] Morph: s+ɬúkʷlaʔxʷ. Etym: √ɬkʷ. dirt; clay. ʕác̓ənt iʔ sɬúkʷlaʔxʷ. Look at the dirt! See: ɬúkʷlaʔxʷ.

sɬwilm   [sɬwíləm] Morph: s+ɬwil+m. Variant: sɬwilmt. Etym: √ɬwl. a widow; a widower. nəqspíntk iʔ sɬwíləm sk̓ʷul̕sts. The widow fixes herself [mourns] for one year.

sɬwilmt   [sɬwíləm] Morph: s+ɬwil+m+t. Variant: sɬwilm. Etym: √ɬwl. to be widowed; to be in mourning. kʷ sɬwíl̕əmt. You are a widow(er). sɬwíləmtx. She is (being) a widower. Sp sɬw̓él̕mt widow, widower; Cm ɬw̓al̕mt widow, widower. See: sɬwilm.

sɬwilt   [sɬwilt] Morph: s+ɬwilt. Variant: ɬɬwilt. Etym: √ɬw. brother, sister or cousin's son or daughter; nephew; stepson. lut kən t̓a ksɬwilt aláʔ. I haven't got a niece here. ixíʔ uɬ axáʔ ƛ̓x̌ap axáʔ isɬwílt, iʔ sxʔitx. Then my nephew grew up, the first one. Cm sɬwalt male’s brother’s child; male’s nephew.

sɬw̓am   [sɬuʔám] Morph: s+ɬw̓a+m. Etym: √ɬw̓. stabbing, spearing. sɬw̓am. See: ɬw̓(a).

sɬw̓ikst   [sɬuʔíkst] Morph: s+ɬw̓ikst. Etym: √ɬw̓. a sliver in one's hand. ck̓ɬ·wáx̌ən ixíʔ tanm̓ús c̓x̌iɬt sɬuw̓íkst. The stab under the arm is only like a sliver. See: ɬw̓(a).

sɬw̓ɬw̓ilt   [sɬəw̓ɬw̓ílt, sɬuʔɬw̓ilt] Morph: s+ɬw̓•ɬw̓ilt. Etym: √ɬw̓. Variant: sɬwɬwilt; sɬw̓ɬw̓il̕t. brother(s), sister(s), or cousin(s) sons or daughters; nieces; stepchildren. kʷaʔ Rose ixíʔ sɬuɬwíɬts. These are Rose's step children. uɬ kəməntís iʔ sɬəw̓ɬw̓ílts. And he grabbed his nieces. ixíʔ x̌ʷəlx̌ʷílstən isɬuʔɬw̓ilt. I'm going to throw away my nieces. See: sɬwilt.

sɬxʷɬxʷncut   [sɬəxʷɬəxʷəncút] Morph: s+ɬxʷ•ɬxʷ+ncut. Etym: √ɬxʷ. one's breath. way̓ t̓i ʔayxáxaʔ ṇc̓ícən uɬ ʔanwís iʔ scʔixs, axáʔ mat iʔ təl sɬəxʷɬəxʷəncúts uɬ aɬíʔ tlaʔkín mi x̌ʕap. In a little while Wolf felt warm, I guess from his breath, from where else could the air come. See: sɬxʷmncút; ɬxʷncut.

sɬxʷmncút   [sɬəxʷməncút] Morph: s+ɬxʷ+mncút. Etym: √ɬxʷ. one's breath. ksxiʔ iʔ sɬəxʷməncúts. His breath went away. See: sɬxʷncút.

sɬxʷncut   [sɬxʷəncút] Morph: s+ɬxʷ+ncut. Etym: √ɬxʷ. one's breath. ixíʔ uɬ ʔácqaʔ axáʔ iʔ sɬxʷəncúts iʔ sk̓ʷk̓ʷíməlt. The baby's breath went out. See: ɬxʷncut.

sɬx̌ɬx̌mílt   [sɬəx̌ɬəx̌mílt] Morph: s+ɬx̌•ɬx̌mílt. Etym: √ɬx̌m. daughters (in law). sɬəx̌ɬəx̌mílts. Their daughters. See: ɬx̌m.

sɬx̌mam   [sɬəx̌mám] Morph: s+ɬx̌ma+m. Etym: √ɬx̌m. one's staying or living with in-laws. sic ixíʔ ɬ kspíx̌əms, təl sɬəx̌máms. He’s new at hunting, only since he got married. way̓ t̓i ksʔayx̌ʷtáyn qʷásqiʔ, aɬíʔ sic ixíʔ ɬ kspíx̌əms, təl sɬəx̌máms. The one who gave up is BlueJay, because he's new at hunting, since he got married. See: ɬx̌m.

sɬx̌milt   [sɬəx̌mílt] Morph: s+ɬx̌milt. Etym: √ɬx̌m. an in-law from one's child. ixíʔ isɬəx̌mílt. That's my in-law (from my child). kən sɬəx̌míltx. I’m going to have in-laws [and depend on their help for food, housing, etc.]. xʷʔit iʔ sɬx̌míltət. We have many marriageable daughters. See: ɬx̌milt; ɬx̌m.

sɬx̌mmix   [sɬəx̌mˑíx] Morph: s+ɬx̌m+mix. Etym: √ɬx̌m. in-laws. sɬəx̌mˑíx. In-laws. See: ɬx̌m.

sɬx̌ʷiɬxʷ   [sɬx̌ʷiɬxʷ] Morph: s+ɬx̌ʷiɬxʷ. Etym: √ɬx̌ʷ. hideout, den, lair. Lit: hole-house sɬx̌ʷiɬxʷ. See: ɬx̌ʷ.

sɬx̌ʷitkʷ   [sɬx̌ʷitkʷ] Morph: s+ɬx̌ʷitkʷ. Etym: √ɬx̌ʷ. a well, a spring; water under ground. sɬx̌ʷitkʷ. See: ɬx̌ʷ.

sɬy̓alxʷ   [sɬiʔyálxʷ] Morph: s+ɬy̓alxʷ. Variant: sɬy̓aʕlxʷ. Etym: √ɬy̓. a speckled horse. sɬiʔyálxʷ. A spotted, speckled roan and white horse. Sp √ɬay̓ soiled; Cm s‑ɬy̓‑alxʷ roan horse; Cr ɬe+ɬay̓ spotted.

sɬy̓aʕlxʷ   [sɬiʔáʕlx] Morph: s+ɬy̓aʕlxʷ. Variant: sɬy̓alxʷ. Etym: √ɬy̓. a freckled roan and white horse. sɬiʔáʕlx. Splashy, roan and white freckled horse.

sɬy̓ɬy̓aɬq̓ʷlt   [sɬiʔɬiʔáɬq̓ʷəlt] Morph: s+ɬy̓•ɬy̓aɬq̓ʷlt. Etym: √ɬy̓. freckled, splashy colored horse. sɬiʔɬiʔáɬq̓ʷəlt. Splashy, freckled horse. See: sɬy̓alxʷ.

sƛ̓ál̕qaʔ   [sƛ̓ál̕qaʔ] Morph: s+ƛ̓ál̕qaʔ. Etym: √ƛ̓lqʔ. little people. sƛ̓ál̕qaʔ

sƛ̓áƛ̓ʔimx   [sƛ̓áƛ̓ʔimx] Morph: s+ƛ̓á•ƛ̓ʔimx. Variant: sƛ̓áƛ̓ʔimxʷ. Etym: √ƛ̓ʔm. Lillooet; Litton Indians. axáʔ tla q̓sápiʔ iʔ snəqsílxʷtət iʔ sƛ̓áƛ̓ʔimx iʔ sənx̌əw̓mínsəlx. From long ago, this is fish-drying rack of our relatives the Lillooets.

sƛ̓áƛ̓ʔimxʷ   [sƛ̓áƛ̓ʔimxʷ] Morph: s+ƛ̓á•ƛ̓ʔimxʷ. Variant: sƛ̓áƛ̓ʔimx. Etym: √ƛ̓ʔm. Lillooet; Litton Indians.

sƛ̓aq   [sƛ̓aq] Morph: s+ƛ̓aq. Etym: √ƛ̓q. digging. wiʔstx̌ʷix̌ʷáyqs uɬ axáʔ iʔ sƛ̓aqs. He got done piling what he dug. See: ƛ̓aq.

sƛ̓ax̌t   [sƛ̓ax̌t] Morph: s+ƛ̓ax̌+t. Etym: √ƛ̓x̌t. speed; being fast. uɬ t̓i niʕ̓íp iʔ sƛ̓ax̌ts. She's always fast. way̓ t̓i niʕ̓íp put i sƛ̓ax̌ts. She is always fast. See: ƛ̓ax̌t.

sƛ̓aʔcínm   [sƛ̓aʔcínəm] Morph: s+ƛ̓aʔcínm. Etym: √ƛ̓ʔcnm. deer. kʷaʔ xʷʔit iʔ sƛ̓aʔcínəm aɬíʔ ik̓líʔ iʔ k̓a nx̌ʷyaʔɬpítkʷ. There is a lot of deer there at Kettle Falls. nik̓ənt iʔ sƛ̓aʔcínəm iʔ síp̓iʔs. Cut the deer hide! lut t̓ə cúntəm iʔ sqílxʷ, i l naqs sx̌əlx̌áʕlt lut aksʔíɬnəm iʔ sƛ̓aʔcínəm, iʔ t k̓ʷl̕əncútən. God didnʼt tell the Indians, “On one day you canʼt eat deer”. cmistís laʔkín sənʔístktṇs iʔ sƛ̓aʔcínəm. He knows where the wintering places of the deer are. Cm s-ƛ̓aʔ-cin-m deer.

sƛ̓aʔcnmíc̓aʔ   [sƛ̓aʔcənmíc̓aʔ] Morph: s+ƛ̓aʔcnmíc̓aʔ. Etym: √ƛ̓ʔcnm. tanned buckskin hide. sƛ̓aʔcnmíc̓aʔ. haʔ kʷ ksƛ̓aʔcənmíc̓aʔ. Do you have any deer hide? See: sƛ̓aʔcínm.

sƛ̓aʔkʷílx   [sƛ̓aʔkʷílx] Morph: s+ƛ̓aʔkʷ+ílx. Etym: √ƛ̓ʔkʷ. medicine; the power of an Indian doctor. ixíʔ təl sƛ̓aʔkʷílxs q̓əy̓máx̌qən. Thatʼs because of Spotted Shoulderʼs power. See: ƛ̓aʔkʷílx.

sƛ̓aʔƛ̓ʔímx   [sƛ̓aʔƛ̓ʔímx] Morph: s+ƛ̓aʔ•ƛ̓ʔímx. Etym: √ƛ̓ʔ. the relationship between a boy and his grandmother (reciprocal form). sƛ̓aʔƛ̓ʔímx.

sƛ̓k̓ʷƛ̓ak̓ʷ   [sƛ̓əkʷƛ̓ákʷ] Morph: s+ƛ̓k̓ʷ•ƛ̓ák̓ʷ. Etym: √ƛ̓k̓ʷ. a new born fawn. sƛ̓k̓ʷƛ̓ak̓ʷ. See: sk̓ʷk̓ʷƛ̓ilt.

sƛ̓k̓ʷpaqs   [sƛ̓k̓ʷpaqs] Morph: s+ƛ̓k̓ʷpaqs. Etym: √ƛ̓k̓ʷp. a beak. sƛ̓k̓ʷpaqs.

sƛ̓lal   [sƛ̓lal] Morph: s+ƛ̓l•al. Etym: √ƛ̓l. one person's death. lut asƛ̓lál. You didn't die. Lit: not your death taʔlíʔ xʷʔit ixíʔ sƛ̓lals iʔ sqəltmíxʷ, kʷaʔ q̓sápiʔ. Quite a few times the man died, it was long ago. See: ƛ̓lal.

sƛ̓lqim   [sƛ̓lqim] Morph: s+ƛ̓lqim. Etym: √ƛ̓qm ?. 1 • sƛ̓lqim: Colville River. Lit: stuck out

2 • sƛ̓lqim: former village site at the mouth of the Colville River. sƛ̓lqim. See: sƛ̓qim.

sƛ̓lsqáx̌aʔ   [sƛ̓əlsqáx̌aʔ] Morph: s+ƛ̓lsqáx̌aʔ. Etym: √ƛ̓l. a dead horse; a dead animal. sƛ̓lsqáx̌aʔ. See: ƛ̓lal.

sƛ̓ƛ̓úk̓ʷaʔ   [sƛ̓əƛ̓úk̓ʷaʔ] Morph: s+ƛ̓•ƛ̓úk̓ʷaʔ. Etym: √ƛ̓k̓ʷʔ. pitchwood; pitchy top; wood turning to pitch. t̓i way̓ sƛ̓əƛ̓úk̓ʷaʔ kəm̓ iʔ war̓mútyaʔ. Pitchwood or fire. ixíʔ uɬ ixíʔ iʔ sƛ̓əƛ̓úk̓ʷaʔ sənk̓lip ixíʔ kp̓əntís. Then Coyote threw pitchwood on the fire. uɬ xiʔ t sútən iʔ t sƛ̓ƛ̓úkʷaʔ kp̓əntís úɬiʔ suláps. He put something, pitch, on the fire, and started to burn. aɬíʔ ʔúˑˑluʔsən iʔ sútən iʔ t̓ic̓, uɬ iʔ sƛ̓əƛ̓úk̓ʷaʔ. I gathered that thing, pitch from bark and pitch wood. Sp s-ƛ̓ƛ̓úk̓ʷeʔ pitch wood, kindling wood; Cm s-ƛ̓a-ƛ̓uk̓ʷ-aʔ pitch wood; see Cr s+t̓íkʷ+sus sap of a tree used as an eye medicine.

sƛ̓ƛ̓x̌ap   [sƛ̓ƛ̓x̌ap] Morph: s+ƛ̓+ƛ̓x̌ap. Etym: √ƛ̓x̌p. old age. ixíʔ uɬ ƛ̓lal ink̓ík̓waʔ i t sƛ̓əƛ̓x̌áps mʕan. And then my grandfather died of old age. See: ƛ̓x̌ap.

sƛ̓m̓cin   [sƛ̓m̓cin] Morph: s+ƛ̓m̓cin. Etym: √ƛ̓m̓. sƛ̓m̓cin: area of the former north entrance to the Grand Coulee. Lit: go past mouth; edge sƛ̓m̓cin.

sƛ̓m̓im̓tqn   [sƛ̓m̓im̓tqn] Morph: s+ƛ̓m̓•im̓+tqn. sƛ̓m̓im̓tqn. sƛ̓m̓im̓tqn.

sƛ̓nqin   [sƛ̓nqin] Morph: s+ƛ̓nqin. Etym: √ƛ̓n. waterleaf (hydrophyllum capitatum). sƛ̓nqin.

sƛ̓qim   [sƛ̓qim] Morph: s+ƛ̓qim. Etym: √ƛ̓qm. sƛ̓qim: the confluence of the Columbia and Colville rivers. sƛ̓qim. See: sƛ̓lqim.

sƛ̓qm̓cin̓   [sƛ̓əqm̓cín̓] Morph: s+ƛ̓q+m̓cin̓. Variant: sƛ̓q̓mcin. Etym: √ƛ̓q. 1 • sƛ̓qm̓cin̓: the Colville River. Lit: stuck out at mouth

2 • sƛ̓qm̓cin̓: a former village site at the mouth of the Colville river. sƛ̓qm̓cin̓.

3 • sƛ̓qm̓cin̓: a slough, now inundated, located on the flats immediately below the northwest end of the point of land (Mission Point) on which St. Paul's Mission is located. Lit: stuck out at mouth sƛ̓qm̓cin̓ See: sƛ̓qim.

sƛ̓q̓mcin   [sƛ̓q̓əmcín] Morph: s+ƛ̓q̓+mcin. Variant: sƛ̓qm̓cin̓. Etym: √ƛ̓q̓. sƛ̓q̓mcin (unidentified location). xʷuˑˑy sənk̓l̕íp, uɬ xílsəm iʔ l sƛ̓q̓əmcín. Coyote went, and got to the edge of sƛ̓q̓əmcín.

sƛ̓uk̓ʷm   [sƛ̓úk̓ʷəm] Morph: s+ƛ̓uk̓ʷ+m. Etym: √ƛ̓k̓ʷ. wild caraway or Indian carrot (perideridia gairdneri). sƛ̓úk̓ʷəm. Sp s-ƛ̓úk̓ʷ-m Indian carrot; Cm st̓uk̓ʷm wild carrot; Cr s+t̓úk̓ʷ+m carrot (wild).

sƛ̓wk̓áʕlaʔxʷ   [sƛ̓uwk̓áʕlaʔxʷ] Morph: s+ƛ̓wk̓áʕlaʔxʷ. Etym: √t̓ʕʷk̓. mud. kʷ nƛ̓waʕk̓ iʔ l sƛ̓uk̓áʕlaʔxʷ. You got bogged down in mud. Sp hi ƛ̓áʕʷč̕leʔxʷ the land is muddy; s-ƛ̓oʕč̕óleʔxʷ mud; Cm s‑ƛ̓ək̓‑ul̕əxʷ mud. See: nƛ̓waʕk̓.

sƛ̓wmix   [sƛ̓umíx] Morph: s+ƛ̓w+mix. Etym: √ƛ̓w. to be a fire fighter. kən sƛ̓umíx. I firefight. iscənmúlxtəm iʔ t siwɬkʷ iʔ t sƛ̓umíx. I’m packing water for the fire fighters. See: ƛ̓aw.

sƛ̓xʷam   [sƛ̓xʷam] Morph: s+ƛ̓xʷa+m. Etym: √ƛ̓xʷ. murder. ah, cúntəm way̓ t̓əxʷ aɬíʔ uɬ asƛ̓xʷám nák̓ʷəm. He said to him, "Well, you just murdered them." See: ƛ̓axʷt.

sƛ̓xʷíɬc̓aʔ   [sƛ̓xʷíɬc̓aʔ] Morph: s+ƛ̓xʷíɬc̓aʔ. Etym: √ƛ̓xʷ. drum skin. sƛ̓xʷíɬc̓aʔ. Ques: see sƛ̓x̌ʷílɬc̓aʔ

sƛ̓xʷnwixʷxʷ   [sƛ̓əxʷnwíxʷəxʷ] Morph: s+ƛ̓xʷ+nwixʷ•xʷ. Etym: √ƛ̓xʷ. war. sƛ̓xʷnwixʷxʷ. See: ƛ̓xʷnwixʷ.

sƛ̓xʷup   [sƛ̓xʷup] Morph: s+ƛ̓xʷup. Etym: √ƛ̓xʷ. one's earning; what one wins or earns. way̓ uɬ kən nstils taʔlíʔ ixíʔ xʷʔit isƛ̓xʷúp. and I think that what I earned is a lot. axáʔ isƛ̓xʷúp. That's what I won. uɬ ʕác̓ənt ixíʔ asƛ̓xʷúp. Look, you earned her! See: ƛ̓xʷup.

sƛ̓x̌ap   [sƛ̓x̌ap] Morph: s+ƛ̓x̌ap. Etym: √ƛ̓x̌. upbringing. c̓x̌iɬ t incá isƛ̓x̌áp. The way I was reared. See: ƛ̓x̌ap.

sƛ̓x̌atkʷ   [sƛ̓x̌atkʷ] Morph: s+ƛ̓x̌atkʷ. Variant: sƛ̓x̌itkʷ. Etym: √ƛ̓x̌. sƛ̓x̌atkʷ: Spokane. Lit: fast water sƛ̓x̌atkʷ. Sp s-ƛ̓x̌étkʷ fast water; Spokane Falls, Spokane, WA. See: ƛ̓ax̌t.

sƛ̓x̌itkʷ   [sƛ̓x̌itkʷ] Morph: s+ƛ̓x̌itkʷ. Variant: sƛ̓x̌atkʷ. Etym: √ƛ̓x̌. sƛ̓x̌itkʷ: Spokane. Lit: fast water sƛ̓x̌itkʷ. See: ƛ̓ax̌t.

sƛ̓x̌ƛ̓x̌ap   [sƛ̓əx̌ƛ̓x̌áp] Morph: s+ƛ̓x̌•ƛ̓x̌a+p. Etym: √ƛ̓x̌. old or advanced age. ixíʔ uɬ ƛ̓lal ink̓ík̓waʔ i t sƛ̓əx̌ƛ̓x̌áps mʕan. And then my grandfather died of old age. c̓kin iʔ sƛ̓əx̌ƛ̓x̌áps. put m̓iw̓s iʔ sƛ̓əx̌ƛ̓x̌áps. How old is he? He's just middle aged. caʔkʷ iwá haʔ ylmíxʷəm, uɬ aɬíʔ mat way̓ iʔ k̓əl sƛ̓əx̌əx̌ƛ̓x̌áps, way̓ mat ṇk̓əwḷxíls. Even if he's a king, he has reached old age, he's old. See: ƛ̓x̌ap.

sƛ̓x̌ƛ̓x̌sqáx̌aʔ   [sƛ̓əx̌ƛ̓əx̌sqáx̌aʔ] Morph: s+ƛ̓x̌•ƛ̓x̌sqáx̌aʔ. Etym: √ƛ̓x̌. race horses. ixíʔ uɬ tumíst mat mus iʔ sƛ̓əx̌ƛ̓əx̌sqáx̌aʔs. He bought maybe four race horses. See: sƛ̓x̌sqáx̌aʔ.

sƛ̓x̌pilt   [sƛ̓x̌pilt] Morph: s+ƛ̓x̌+pilt. Etym: √ƛ̓x̌. a grown child. way̓ [s]cuts sqəmqmmín, cus axáʔ iʔ sƛ̓əx̌pílts. sqəmqmmín said to his growing child... See: ƛ̓x̌ap.

sƛ̓x̌sqáx̌aʔ   [sƛ̓əx̌sqáx̌aʔ] Morph: s+ƛ̓x̌sqáx̌aʔ. Etym: √ƛ̓x̌. a race horse. uɬ axáʔ incá náx̌əmɬ iʔ sƛ̓əx̌sqáx̌aʔtət cxʔit but if our race horse comes first; uɬ itlíʔ cxʷt̓pəncút axáʔ iʔ st̓əmkʔílts sənk̓líp, sƛ̓əx̌sqáx̌aʔs Coyote's daughter, his race horse, kept running. See: ƛ̓x̌sqáx̌aʔ.

sƛ̓x̌ʷíc̓aʔ   [sƛ̓əx̌ʷíc̓aʔ] Morph: s+ƛ̓x̌ʷíc̓aʔ. Etym: √ƛ̓x̌ʷ. drum; deer-hide drum. ixíʔ səp̓əntís iʔ sƛ̓əx̌ʷíc̓aʔs. He beat his drum. ixíʔ nak̓ʷá incá isəcmínaʔm ixíʔ kʷu ɬaʔ cmayɬtísəlx cúsəlx sƛ̓x̌ʷíc̓aʔ. You see, I do not really know, when they tell me, they say drum. stim̓ ixíʔ sƛ̓əx̌ʷíc̓aʔ. mat sƛ̓aʔcínəm ɬaʔ ksíp̓iʔ. What is this sƛ̓x̌ʷíc̓aʔ? Maybe deer hide (drum). axáʔ aɬíʔ q̓sápiʔ iʔ sqilxʷ cútəlx iʔ knaqs a ksƛ̓x̌ʷíc̓aʔ mat ixíʔ t̓əxʷ iʔ x̌aʔx̌áʔ iʔ ƛ̓aʔkʷílx. Because the people long ago said one man had a drum, must be a powerful Indian Doctor. Sp √ƛ̓ox̌ʷ sound of a round object like a bead or cherry falling into a container; Th /ƛ̓ix̌ʷ shout, holler at s.o.; Li √ƛix̌ʷ to bawl s.o. out, to scold s.o. loudly.

smac̓áʕɬaʔ   [smac̓áʕɬaʔ] Morph: s+mac̓áʕɬaʔ ? Variant: mac̓áʕɬaʔ. Etym: √mc̓ʕɬʔ ?. :mac̓áʕɬaʔ (Pussy). ʔúmsəlx mac̓áʕɬaʔ, ixíʔ uɬ iʔ ɬəɬskʷísts. laʔ cxʔítiʔ kəkáw̓xən, uɬ itlíʔ smac̓áʕɬaʔ. They call him Pussy, that's his new name. First kəkáw̓xən, and then Pussy.

smakʷsxn   [smakʷsxn] Morph: s+makʷsxn. Etym: √mkʷs. smakʷsxn. smakʷsxn.

smálaʔqʷ   [smálaʔqʷ] Morph: sm+álaʔqʷ. Etym: √sm. smálaʔqʷ. smálaʔqʷ. woman's name.

smálaʔxʷ   [smálaʔxʷ] Morph: smálaʔxʷ. Etym: √sm. smálaʔxʷ (Dora DeSautel's paternal great-grandmother). smálaʔxʷ. Dora DeSautel's paternal great-grandmother's name.

smamn   [smámən] Morph: s+ma•mn. Etym: √mn. appaloosa. smámən. Appaloosa, specks on the rump. Sp mámn appaloosa.

smamʔím   [smamʔím] Morph: s+ma•mʔím. Variant: sm̓amʔím; smaʔmʔím. Etym: √mʔm. women. lut t̓ inx̌mínk iʔ scəcm̓álaʔ kəm̓ iʔ smamʔím ɬə ksníxəlmiʔsəlx ixíʔ. I don't like for children or women to hear it. uɬ ksmamʔíməlx, uɬ axáʔ knaqs lut t̓a kɬtkɬmilxʷ. They had their wives along, and there's one that doesn't have a woman. Sp s-m-ʔém woman; queen (playing card); s-m-ʔemʔém women; Cm smʔám woman; Cr s+míʔyem bride, wife, woman.

smanxʷ   [smanxʷ] Morph: s+manxʷ. Variant: sman̓xʷ. Etym: √mnxʷ. tobacco. smanxʷ. Tobacco.

sman̓xʷ   [sman̓xʷ] Morph: s+man̓xʷ. Variant: smanxʷ; sm̓anxʷ. Etym: √mn̓xʷ. wild, Indian tobacco; tobacco; smoke (nicotiana attenuata). ntrqpəncút k̓a nʔíƛ̓ltk ƛ̓ʔam t sman̓xʷ, k̓əl Kamloops. He runs North to get some tobacco, to Kamloops. cíʔstən iʔ sman̓xʷ. I quit smoking. caʔkʷ kʷu cxʷuyɬtxʷ ismán̓xʷ. Please bring me my smokes. ʕ̓ant iʔ t whiskey kəm̓ mat t smanxʷ xʷíc̓əxtsəlx iʔ sqilxʷ. See, they gave the Indians whiskey or tobacco. Sp s-mén̓xʷ Indian tobacco, mullein; Cm man̓xʷ‑m to smoke a pipe, cigarette, cigar; Cr s-mil̕xʷ tobacco; Sh s-menx tobacco; Th n/mén̓x-tn; Li s.man̓x tobacco.

smaq̓ʷɬtn   [smaq̓ʷɬtṇ] Morph: s+maq̓ʷɬ+tn. Etym: √mq̓ʷɬ. smaq̓ʷɬtn: a point of land, now inundated, on the former east side of the Columbia, across from Martin Creek. Lit: mound place smaq̓ʷɬtn.

smaʕm   [səmáʕm] Morph: s+maʕ+m. Etym: √mʕ. the laying down of a long object. səmáʕm. See: maʕ2.

smáʕʷlaʔxʷ   [smáʕʷlaʔxʷ] Morph: s+máʕʷlaʔxʷ. Etym: √mʕʷ. smáʕʷlaʔxʷ: area located about one and one quarter miles up the Columbia from Mitchell Point and known locally as "The Slide". Lit: landslide smáʕʷlaʔxʷ.

smaʔmínm   [smaʔmínəm] Morph: s+maʔ+mín+m. Etym: √mʔ. being a nuisance; to be sent away. nak̓ʷá kʷ smaʔmínəm, anwí aspuʔús. We didn't sent you away, it's your wish. way̓ uníxʷ kʷ ƛ̓x̌ap uɬ lut kʷ smaʔmínəm. It's true you are old enough, and you're not in our way. nak̓ʷáʔ kʷ smaʔmínəm. You mustn't think we didn't want you. See: maʔmí(n).

smaʔmʔím   [smaʔmʔím] Morph: s+maʔ•mʔ•ím. Variant: smamʔím; sm̓amʔím. Etym: √mʔ. women; wifes. kʷu smaʔmʔím aláʔ. We are women. ixíʔ iʔ sqʷəsqʷasíʔas ciyáʕ smaʔmʔím. Her children are all women. kɬsysyús iʔ smaʔməʔím iʔ l syríwaxən. The women are good on snowshoes. ʔíckstəm iʔ t smaʔməʔím, cqsqsínkstməlx. The women are playing with them, they're tickling them. Sp s-m-ʔem woman; Cr s+míʔyem bride, wife, woman, s+mí+mʔeʔem women.

smaʔscút   [smaʔscút] Morph: smaʔ+scút. Etym: √smʔ. to act like a white person. smaʔscút. He acts like a white. See: sámaʔ.

smaʔsíyaʔ   [səmaʔsíyaʔ] Morph: smaʔ+s+íyaʔ. Etym: √smʔ, √yʔ. raisins (vitis vinifera). Lit: white man's serviceberry səmaʔsíyaʔ. See: sámaʔ; síyaʔ.

smcnalqʷ   [sməcnáləqʷ] Morph: s+mcnalqʷ. Etym: √mcn. desert parsley (lomatium macrocarpum). smcnalqʷ.

smcnúlaʔxʷ   [smcnúlaʔxʷ] Morph: s+mcnúlaʔxʷ. Etym: √mcn. smcnúlaʔxʷ: former major camping area, now under water, on the former west side of the Columbia, extending. approximately from just north of nxt̓ikʷ to nɬʔmínaʔ, a distance of about three-quarters of a mile. smcnúlaʔxʷ. See: smcnalqʷ.

smcq̓ʷulm   [sməcq̓ʷúləm] Morph: s+mcq̓ʷulm ? Etym: √mc̓q̓ʷlm (?). a mouthful. naqs sməcq̓ʷúləms. One swallow, mouthful. swit aɬíʔ mat naqs ɬúʔɬmən, naqs sməcq̓ʷúləms uɬ ṇc̓sap. Maybe one little spoonfull, one swallow and it's gone.

smc̓maʕc̓s   [sməc̓máʕc̓əs] Morph: s+mc̓•maʕc̓s. Etym: √mʕc̓. wet matter in the eye(s). kc̓əw̓íw̓sx way̓ maɬ asməc̓máʕc̓əs. Wash your face, you have lots of wet eye matter. Sp č-mc̓mác̓s he has "sleep" in his eyes, the meadowlark pooped in the late sleeper's eyes.

smik̓ʷt   [smik̓ʷt] Morph: s+mik̓ʷt. Etym: √mk̓ʷt. snow on the ground. xʷuyx yaʔx̌ís aʔ nyaʕ̓sús iʔ smik̓ʷt. Go over there where the snow has settled. uɬ ixíʔ way̓ uɬ ksúltaʔx iʔ smik̓ʷt. The snow was going to crust. sxʷʔíts iʔ smík̓ʷət. There was lots of snow. klíq̓naʔṇ iʔ t smík̓ʷət. I buried him with snow. axáʔ iʔ mukʷ iʔ smík̓ʷət. Mounds of snow. kstaʔmínaʔḷx, uɬ t̓əxʷ ixíʔ c̓sap iʔ smík̓ʷət. Spring came, and the snow was gone. tər̓qəntíˑˑn iʔ smík̓ʷət, uɬ ṇɬəx̌ʷx̌ʷúlaʔxʷ. I tromped the snow and it made a hole there. Sp s-mek̓ʷ-t snow on the ground; Cm s‑mak̓ʷ‑t snow on the ground; Cr s+mik̓ʷ+t snow.

smil̕m   [smíl̕əm] Morph: s+mil̕+m. Etym: √ml̕. the sharing out of fish. smil̕m. See: mil̕m.

smiƛ̓ɬxʷm   [smíƛ̓ɬxʷəm] Morph: s+miƛ̓ɬxʷ+m. Etym: √mƛ̓. house painting. uɬ incá iʔ smíƛ̓ɬxʷəm ixíʔ inx̌əmínk iksmipnúnəm. And what I want to learn is house painting. stim̓ uɬ aksck̓ʷúl̕. way̓ t̓əxʷ smíƛ̓əɬxʷəm. "What would you like for a job?" "A house painting job." See: miƛ̓ɬxʷm.

smiƛ̓t   [smiƛ̓t] Morph: s+miƛ̓+t. Etym: √mƛ̓. the paint job. x̌ast iʔ sk̓ʷul̕s iʔ smiƛ̓ts It's made well and the paint is good. See: miƛ̓.

smiw̓sálq   [smiw̓sálq] Morph: s+miw̓sálq ? Etym: √mw̓s ?. midway. k̓im axáʔ iʔ smiw̓sálqs. And halfway the stem. See: miw̓s.

smiyáw   [smiyáw] Morph: s+myaw. Variant: smyaw. Etym: √myw. Coyote. ixíʔ k̓əmɬníwtəntəm smiyáw. She went to sit by the side of Miyaw. wiʔsk̓ʷl̕aʔxʷílpsəlx aɬíʔ axáʔ ylmixʷəm sənk̓l̕íp, smiyáw. They have already fixed his bed, because Coyote is a boss, he's Miyaw. kən smiyáw. I am a great man, a king, Coyote! Cm smiyáw coyote; Cm s‑miyaw; Cr s+miyíw coyote; Sh s-mɣew̓ lynx; Th √məɣéw̓ lynx; Li s.əmɣáw̓ lynx.

smiʔɬ   [smiʔɬ] Morph: s+miʔɬ. Variant: miʔɬ. Etym: √mʔɬ. paternal uncle; father's brother, cousin. ixíʔ iʔ smiʔɬc. That's his uncle. See: miʔɬ.

smk̓ʷtan   [smək̓ʷtán] Morph: s+mk̓ʷ+tan. Etym: √mk̓ʷ. time of snow on the ground. iʔ l smk̓ʷtan kiʔ a t̓əckícx x̌ʕáx̌a iʔ snt̓aʔqxáns. smk̓ʷtan is the time crow’s moccasin stuffings arrive. See: smik̓ʷt.

smláʕlaʔxʷ   [smláʕlaʔxʷ] Morph: s+mláʕlaʔxʷ. Variant: sml̕áʕlaʔxʷ. Etym: √mʕl. clay, chinking material. smláʕlaʔxʷ. Sp √mal dirt, earth; Cm s‑ml‑l‑ul̕əxʷ clay; Cr mul dirty; Sh s-ml-óleʔxʷ clay; Th √mól pile up dirt / snow. See: ml(a).

smlaʕm   [sməláʕm] Morph: s+mlaʕ+m. Etym: √mlʕ. to smear. smlaʕm. See: ml(a).

smlk̓ʷáqaʔ   [sməlk̓ʷáqaʔ] Morph: s+mlk̓ʷáqaʔ. Etym: √mlk̓ʷ. a jug. smlk̓ʷáqaʔ. See: mlk̓ʷ.

smlk̓ʷíc̓aʔ   [sməlk̓ʷíc̓aʔ] Morph: s+mlk̓ʷíc̓aʔ. Etym: √mlk̓ʷ. a sleeping bag. smlk̓ʷíc̓aʔ. Sp s-mlk̓ʷíc̓eʔ a blanket made from a whole hide with fur intact. See: mlk̓ʷ.

smlqmitkʷ   [sməlqmítkʷ] Morph: s+mlq+mitkʷ. Etym: √mlq. smlqmitkʷ: the Similkameen River. smlqmitkʷ. See: smlqmix.

smlqmix   [sməlqmíx] Morph: s+mlqmix. Etym: √mlq. Eagle River people; Similkameen Indians. sməlqmíx. Eagle River, Similkameen Indians. See: smlqmitkʷ.

sml̕áʕlaʔxʷ   [sml̕áʕlaʔxʷ] Morph: s+ml̕áʕlaʔxʷ. Variant: smláʕlaʔxʷ. Etym: √ml. clay, mud. uɬ kpt̓áʕnaʔs iʔ t səml̕áʕlaʔxʷ, ixíʔ ɬaʔ ck̓ʷúl̕əm. He covers it with mud, with clay, that's what he does. See: ml(a).

sml̕mal̕qs   [sml̕mal̕qs] Morph: s+ml̕•mal̕qs. Etym: √ml̕. sml̕mal̕qs. sml̕mal̕qs.

smmaʔwílx   [səmˑaʔwílx] Morph: sm•m•aʔ+wílx. Etym: √smʔ. to have become white, caucasian. uɬ ʕapnáʔ nak̓ʷáʔ cmistín, kʷu səmˑaʔwílxəx, lut t̓əcmystím ɬə sx̌ʷnitkʷ. And now I donʼt know, we have become white, we donʼt know about Kettle Falls. See: sámaʔ.

smn̓xʷiɬml̕x   [smən̓xʷíɬml̕x] Morph: s+mn̓xʷiɬml̕x. Etym: √mnxʷ. wild tobacco (nicotiana attenuata). smn̓xʷiɬml̕x. See: smán̓xʷ.

smqʷaqʷ   [sməqʷáqʷ] Morph: s+mqʷ•aqʷ. Etym: √mqʷ. the first snow fall. ixíʔ uɬ way̓ k̓əl ʕapnáʔ uɬ way̓ kaʔɬəlʔúpənkstɬmús smqʷaqʷ. And until now it̓s been 34 snows. ixíʔ mat haʔ way̓ ksx̌an iʔ x̌əx̌ənɬʔúpənkstɬx̌əx̌əntspíntk sməqʷáqʷ. Now maybe have passed the ninety nine years, snows. See: mqʷaqʷ.

smq̓ʷaɬq̓ʷl̕t   [smq̓ʷaɬq̓ʷl̕t] Morph: s+mq̓ʷaɬq̓ʷl̕t. Etym: √mq̓ʷ. Adam's apple. smq̓ʷaɬq̓ʷl̕t.

smr̓íwy̓   [səmr̓íwiʔ] Morph: s+mr̓íwy̓ ? Etym: √mr̓. soup bones; bones for soup stock. Gram: intransitive way̓ c̓úkʷxtmən t aksm̓ər̓íwiʔ. I’ve brought you some soup mixture / bones. uɬ stim̓ ixíʔ ya scustxʷ iʔ səmr̓íwiʔ. What is this thing you call səmr̓íwiʔ? Gram: +nt transitive məɬ kʷ nɬəxʷpúsəm iʔ t liplíʔ, kəm̓ iʔ t səsp̓qín, məɬ ilíʔ nutnítkʷəntxʷ axáʔ iʔ sc̓im mr̓íwintxʷ. You can cook corn, or wheat, and you put those bones in there, you flavor it. See: mar̓wy̓.

smsasq̓t   [smsásq̓ət] Morph: s+msasq̓t. Etym: √ms. Thursday. smsasq̓t. Sp mósq̓t four days, Thursday; Cm smusq̓t Thursday; Cr mósq̓iʔt Thursday; Sh s-məs-esq̓t Thursday; Th s/mus-ésq̓t Thursday.

smsmspintk   [sməsməspíntk] Morph: s+ms•ms+pintk. Etym: √ms, √pn. four year old(s). iʔ sməsməspíntk uɬ lut sƛ̓axʷts iʔ mus. The four year olds didn't die, the four [year olds]? See: mspintk.

smspintk   [sməspíntk] Morph: s+ms+pintk. Etym: √ms, √pn. four years. mat ʔasəlspíntk kəm̓ mat kaʔɬəlspíntk kəm̓ mat sməspíntk. Maybe two or three or four years old. See: mspintk.

smtkʷl̕ínaʔ   [smətkʷl̕ínaʔ] Morph: s+mtkʷl̕ínaʔ. Etym: √mtkʷl. smtkʷl̕ínaʔ: unidentified plant. smtkʷl̕ínaʔ.

smtq̓ʷul   [smətq̓ʷúl] Morph: s+mtq̓ʷul. Etym: √mtq̓ʷl. a bird species found in swamps, with an ugly beak that will not let go. smtq̓ʷul.

smúkʷaʔxn   [smúkʷaʔxən] Morph: s+múkʷaʔxn. Etym: √mkʷʔ. sunflower; balsamroot (balsamorhiza sagittata). Lit: lump on the foot iʔ smúkʷaʔxən ɬaʔ cc̓ʔák̓ʷəm t̓i kʷraˑˑyʔ. When the sunflowers bloom they are yellow. Sp s-múkʷeʔšn spring sunflower; Cr s+múkʷeʔšn sunflower.

smukʷaʔxníɬp   [smukʷaʔxníɬp] Morph: s+mukʷaʔxníɬp. Etym: √mkʷʔ. balsamroot plant (balsamorhiza sagittata). smukʷaʔxníɬp. See: smúkʷaʔxn.

smúllaʔxʷ   [smúllaʔxʷ] Morph: s+múllaʔxʷ. Etym: √ml. dew. smúllaʔxʷ.

smutn   [smutṇ] Morph: s+mut+n. Etym: √mt. a place to sit. way̓ kʷ ilmíxʷəm, way̓ axáʔ aksmútən. You are the boss, here is a place for you to sit down. axáʔ aksmútṇ, way̓ axáʔ ask̓ʷl̕aʔxʷílp. Here's a place for you to sit down, here's a place for you to lie down. See: mut.

smxʷʔalqs   [səmxʷʔálqs] Morph: smxʷʔalqs. Etym: √smxʷʔ. smxʷʔalqs. ixíʔ səmxʷʔálqs iʔ sqʷəsqʷaʔsíʔas. Those are səmxʷalqs's children.

smx̌ikn   [səmx̌íkən] Morph: s+mx̌ikn. Variant: smx̌ikn̓. Etym: √mx̌. female grizzly bear (also as grizzly of unspecified sex). uɬ kʷums iʔ sʔíɬən iʔ l citxʷs iʔ səmx̌íkən. They stored some grub in a bear's den. uɬ səm̓x̌íkən uɬ nq̓ʷəmq̓ʷmúsəs iʔ st̓aʔt̓ikʷaʔxəns. And Grizzly filled up his cracked feet. Sp s-mx̌éy̓čn grizzly bear; Cm míx̌aɬ black bear.

smx̌ikn̓   [səm̓x̌íkən] Morph: s+mx̌ikn̓. Variant: smx̌ikn. Etym: √mx̌. female grizzly bear (also as unspecified sex). iʔ sxʔimɬwísxən xʷíc̓əɬtəm səmx̌íkən̓. He gave the longest one to Grizzly Bear.

smyaʔsʔíɬn   [smiyaʔsʔíɬəntət] Morph: s+my+aʔ+s+ʔíɬn. Etym: √my, √ʔɬn. a delicacy. staʔ iʔ st̓pápqən iʔ smiyaʔsʔíɬəntət. The back of the head of the BigHorn is our delicacy. See: my1; ʔiɬn.

smyɬsqltmixʷ   [smiɬsqəltmíxʷ] Morph: s+my+ɬ+s+qltmixʷ. Etym: √my, √qlt. one who is more of a man; an important man. smyɬsqltmixʷ. See: sqltmixʷ.

smyɬtkɬmilxʷ   [smiɬtkɬmílxʷ] Morph: s+my+ɬ+tkɬmilxʷ. Etym: √my, √tkɬm. an important woman. mat nstílsəlx mat uníxʷ smyɬtkɬmílxʷ They thought she was a really important woman. See: tkɬmilxʷ.

smyɬttwit   [smyɬtətwít] Morph: s+my+ɬ+t•twit. Variant: smyɬttw̓it. Etym: √my, √twt. an outstanding boy. axáʔ iʔ k̓ʷíƛ̓ət iʔ sqilxʷ lut kʷu t̓ə ckəlq̓ʷíkstsəlx, uɬ axáʔ smyɬtətwít kʷənnús. The rest of the people can't even touch my arm, and this outstanding boy caught me. See: ttwit.

smyɬttw̓it   [smiɬtətw̓ít] Morph: s+my+ɬ+t•tw̓ít. Variant: smyɬttwit. Etym: √my, √twt. a special boy; a dependable boy. way̓ smiɬtətwít. A dependable boy. yaʔx̌ís smiɬtətw̓ít. That one is a special boy.

smyɬylmixʷm   [smiɬilmíxʷəm] Morph: s+my+ɬ+ylmixʷ+m. Etym: √my, √yl. to be an important chief. kən smyɬylmíxʷəm, uɬ sc̓x̌ílx isx̌səlscút, iʔ sxʔimɬx̌ást iʔ kɬk̓ʷúl̕mənsəlx. I am an important king, and that's the reason for my very best clothes, the very best things they're going to use. See: ylmixʷm.

smynap   [smináp] Morph: s+mynáp ? Etym: √myn. toad. smynap. Cm sminp toad, bull frog; Cr s+m̓e·+m̓ínep toad; Sh s-my̓nip toad, bullfrog.

smysámaʔ   [smisámaʔ] Morph: s+my+sámaʔ. Etym: √my, √smʔ. high class person; close acquaintance. smisámaʔ. Higher class white person; a close acquaintance. taʔlíʔ ismisámaʔ. I knew him very well. See: sámaʔ.

smysqilxʷ   [smisqílxʷ, smiysqílxʷ] Morph: s+my+s+qilxʷ. Etym: √my, √qlxʷ. important people. nt̓a way̓ mat smisqílxʷ iʔ ƛ̓ax̌əx̌ƛ̓x̌áps axáʔ. His parents must be important people. sc̓kinx axáʔ kən smisqílxʷ, uɬ way̓ axáʔ sxʔimɬt̓ət̓áʔq̓aʔt cq̓ílən, kʷu ɬxʷíc̓əɬts. What's the matter, I am way up in class, and he gave me the shortest arrow? smisqílxʷ axáʔ iʔ tkɬmilxʷ. She was an important woman. axáʔ kɬylmíxʷməlx ixíʔ iʔ l tawn, sílxʷaʔ ilmíxʷəms, smisqílxʷ. They have a chief in that town, a big chief, he's important. See: sqilxʷ.

smysʔiɬn   [smisʔíɬən] Morph: s+my+s+ʔiɬn. Etym: √my, √ʔɬn. more food. kəm̓ pna p sc̓aʔc̓aʔxmíx, mat lut smisʔíɬnəmp. Maybe you are bashful, maybe you didn't eat enough. Lit: Maybe it wasn't more food. See: sʔiɬn.

smy̓may̓   [smy̓máy̓] Morph: s+my̓•may̓. Variant: sm̓y̓m̓ay̓. Etym: √my̓. stories; messages. uɬ k̓im iʔ l sm̓iʔm̓áy̓. And in the stories. haʔ k̓ʷul̕ntxʷ iʔ k̓ʷk̓ʷínaʔ iʔ sm̓iʔm̓áy̓ iʔ l a nsámaʔcn. Did you write a little story in English? See: may̓.

smʔilt   [səmʔílt] Morph: smʔilt. Etym: √smʔ. a white child. smʔilt. See: sámaʔ. Ques: smaʔílt ?

smʔus   [səmʔús] Morph: smʔus. Etym: √smʔ. a white person's face. səmʔús. White face. See: sámaʔ. Ques: smaʔús ?

sm̓   [səm̓] Morph: sm̓. Etym: √sm̓. poor thing; pitiable one. way̓ ixíʔ səm̓ sc̓qʷaqʷs. The poor thing cried. See: ʔamsm̓.

sm̓amʔím   [sm̓amʔím] Morph: s+m̓a•mʔím. Variant: smamʔím. Etym: √mʔm. women. ixíʔ ckəm̓ntís iʔ sm̓amʔíms. He brought out his women.

sm̓anxʷ   [sm̓anxʷ] Morph: s+m̓anxʷ. Variant: sman̓xʷ. Etym: √m̓nxʷ. smoke. axáʔ ʕapnáʔ inxʷəlxʷəltán, iʔ sm̓anxʷ. Smokes keep me alive.

sm̓ay̓áy̓   [sm̓ay̓áy̓] Morph: s+m̓ay̓•áy̓. Etym: √m̓y̓. a story; what one tells. ixíʔ t̓əxʷ lut t̓ x̌ast iʔ sm̓ay̓áy̓s. It's not a good story. ʕant ixíʔ iʔ sm̓ay̓áy̓s ixíʔ. And you see, this is how the story has been told. ism̓ay̓áy̓. My story. mat ixíʔ sm̓ay̓áy̓s. This is how the story is told. q̓əy̓ntíxʷ anwí asənstíls iʔ sm̓ay̓áy̓s sənk̓líp. Write what you think of Coyote's story. See: m̓ay̓.

sm̓áy̓aʔm   [sm̓áy̓aʔm] Morph: s+m̓áy̓aʔ+m. Etym: √m̓y̓ʔ. gossip. Sp m̓ey̓-m̓-l̕w̓ís he keeps on spreading the news, he's gossiping. See: m̓áy̓aʔ.

sm̓ay̓xtwíxʷ   [sm̓ay̓xtwíxʷ] Morph: s+m̓ay̓+xt+wíxʷ. Etym: √m̓y̓. a story. mat ck̓əɬníxl̕əmstp ixíʔ iʔ l sm̓ay̓xtwíxʷ. Maybe you've heard about her in a story. See: m̓ay̓xtwíxʷ.

sm̓áʔlaʔxʷ   [sm̓áʔlaʔxʷ] Morph: s+m̓áʔlaʔxʷ. Etym: √m̓ʔ. sm̓áʔlaʔxʷ (Dora's paternal great-grandmother). sm̓áʔlaʔxʷ.

sm̓aʔm̓áyam   [sm̓aʔm̓áyam] Morph: s+m̓aʔ•m̓áya+m. Etym: √m̓yʔ. going to school. lúti ism̓aʔm̓áʔyam, mat kən st̓əq̓əmkspínk kiʔ ƛ̓lal isəsíʔ. I hadn't gone to school yet, I must have been six when my uncle died. Ques: stress ?

sm̓aʔm̓áy̓   [sm̓aʔm̓áy̓] Morph: s+m̓aʔ•m̓áy̓. Variant: smy̓m̓ay̓. Etym: √m̓y̓. one's own story, experience; happening. niʕ̓íp əck̓ɬxaʔtstímlx iʔ t sm̓aʔm̓áy̓. News of them always preceded them. axáʔ iʔ naqs iʔ sm̓aʔm̓áy̓ axáʔ i t sámaʔ way̓ ɬə cyáʕpəlx uɬ mat k̓əl... Here's another story. When the Whites came to ... lut km̓a incá ism̓aʔm̓áy̓, ixíʔ inxaxʔít, itlíʔ kiʔ iscmipnwíɬən. These are not my stories, they are my ancestors' that's who I learned them from. ixíʔ kiʔ púƛ̓əm ism̓aʔm̓áy. Thatʼs how my story ends. t̓əxʷ iʔ sənkʷkʷʔác iʔ l sm̓aʔm̓áy kʷu ɬaʔ cm̓ayɬtís, It's night, how they told me the story. captíkʷəlsəlx, ƛ̓ax̌t iʔ sm̓aʔm̓áy̓, uɬ way̓ ctəmsc̓wc̓uxán. That's fairy tales for you, news travels fast, and it has no feet. See: m̓aʔm̓áy̓.

sm̓cm̓cxnsqáx̌aʔ   [sm̓əcm̓əcxənsqáx̌aʔ] Morph: s+m̓c•m̓cxnsqáx̌aʔ. Etym: √m̓c. mares. way̓ nyx̌əntís axáʔ iʔ sm̓əcm̓əcxənsqáx̌aʔs. He drove in his mares. See: sm̓cxnsqáx̌aʔ; sm̓m̓um̓cxn; sm̓um̓cxn.

sm̓cxnsqáx̌aʔ   [sm̓əcxənsqáx̌aʔ] Morph: s+m̓cxnsqáx̌aʔ. Etym: √m̓c. mare, mares. uɬ axáʔ iʔ st̓úɬc̓aʔ ilíʔ nʔaksuxíw̓s axáʔ iʔ l sm̓əcxənsqáx̌aʔ. The mule was right in with the mares. Sp s-m̓úm̓cšn̓. See: sm̓m̓um̓cxn; sm̓um̓cxn.

sm̓m̓cxnsqáx̌aʔ   [sm̓əm̓əcxənsqáx̌aʔ] Morph: s+m̓•m̓cxnsqáx̌aʔ. Etym: √m̓c. mare. sm̓m̓cxnsqáx̌aʔ. See: sm̓cxnsqáx̌aʔ; sm̓um̓cxn.

sm̓m̓spintk   [sm̓əm̓əspíntk] Morph: s+m̓•m̓s+pintk. Etym: √ms, √pn. four year olds. mat skaʔkaʔɬəlspíntk kəm̓ sm̓əm̓əspíntk ixíʔ iʔ kɬənk̓amtíw̓stən[s]. Maybe three years old, or four years old, they make saddle horses out of them. See: mspintk.

sm̓m̓um̓cxn   [sm̓əm̓úm̓əcxən] Morph: s+m̓•m̓u•m̓cxn. Etym: √m̓c. mare(s). sm̓m̓um̓cxn See: sm̓um̓cxn.

sm̓um̓cxn   [sm̓úm̓cxən] Morph: s+m̓u•m̓cxn. Etym: √m̓c. mare(s); female animal. ʔasəlʔupənksɬcílkst, yaʕyáʕt iʔ sm̓úm̓cxən. Twenty five of them, all mares. Sp s-m̓úm̓cšn mare.

sm̓y̓m̓ayt   [sm̓iʔm̓áyt] Morph: s+m̓y̓+m̓ay̓+t. Etym: √m̓y̓. significance; meaning. stim̓ iʔ sm̓iʔm̓áyts. What is the significance of ... See: sm̓y̓m̓ay̓.

sm̓y̓m̓ay̓   [sm̓iʔm̓áy̓] Morph: s+m̓y̓•m̓ay̓. Variant: smy̓may̓. Etym: √m̓y̓. realistic stories; news; a story; an account. ism̓iʔm̓áy̓. My stories. kʷint axáʔ məɬ ʔúkʷəntxʷ ism̓iʔm̓áy̓. Take this, take my note to him. cmistín iʔ sm̓iʔm̓áy̓. I know that story. asm̓iʔm̓áy̓. Your story (not necessarily your own). Sp hec-m̓em̓éy̓eʔey̓ he's teaching, he's telling stories or news; Cr s+m̓+m̓éy̓+m̓iy̓ anecdote. See: m̓ay̓.

sm̓y̓m̓ay̓t   [sm̓iʔm̓áy̓t] Morph: s+m̓y̓•m̓áy̓+t. Etym: √m̓y̓. significance; importance; what one goes by. stim̓ iʔ sm̓iʔm̓áy̓ts? What is its significance? uɬ aɬíʔ ixíʔ iʔ sm̓iʔm̓áy̓ts axáʔ iʔ pəptwínaʔxʷ. That̓s what the old lady goes by. See: sm̓y̓m̓ay̓.

sn+   [sən] Morph: s+n+. prefix combination that derives nouns with import place.

1 • in combination with +tn. sənm̓aʔm̓áyaʔtəns. Their schools. isnt̓ík̓ltn. My lunch bag. sənʔácqaʔtn. Toilet bowl. səncʕacʕálxtn. Bath tub, place where one swims. sənk̓ʷƛ̓ústn Eye. sənt̓əwstsqáx̌aʔtn. Barn. Lit: several stand sənkɬkʷaʔkʷílˑtn. Riding place (carnival ride, sleigh). sənkʷilˑtn. Place where people normally sit. səntɬxsqáx̌aʔtn. Barn. Lit: one stands sənkɬkʷlíwtn. Chairs. sənk̓k̓iʔsámaʔtn. Tobacco pouch. sncəqcaʔqqíwltns. Its usual parking place. asnɬq̓ʷútn What you brought back. snk̓ʷl̕cncútns. Her kitchen. səntq̓y̓álqʷtən. Writing board. sənq̓ʷɬtíʔstən. Arrow holder. səntq̓aʔy̓álqʷtn Blackboard. sənq̓əy̓míntn. School. sənqláw̓tən. Bank, wallet. səny̓ay̓áx̌aʔtn. Movie house, theater. sənkɬqʷaʔqʷʕaʔxníkəntn. Skating rink. səncixɬk̓ámkstn. Left-overs warmer (microwave). sənyaʔyax̌ʕátən. Place to show something, television, show case, show house. asntqʷlqʷltíw̓stn. Your phone. asnpúlxtn. Your camp. sncqiwɬtn. Garage, parking for boats. sənyaʕ̓tán. Gathering place.

2 • other forms. snlk̓min. A jail. sənʔúqʷnaʔ. Ear wax. sənc̓aʔc̓íx̌laʔxʷ. Fried bread. sənkm̓ús. Stuff one gives away. asəntxʷús. Your partner. sənpíwmən. Balloon. sənpəxʷɬslk̓ús. Rubber raft. sənpəpt̓ʕáw̓sqən. Cap with beak. sənɣíyxən. Webbing (of snow shoe). sənpús. Jar lid. səntər̓r̓úsc. Its background. sənxráx̌ən. Pack carried over a shoulder and under the other arm. sənɬəmɬʕámən. Windpipe from deer. səntxʷús. Cousin. səncaʔcʔíliʔsc. His brothers. sənsísəncaʔs. His little brothers. sənʔamʔímaʔt. Grand-children. sənyak̓ʷqín. Afternoon. snq̓iʔyúsc. His number. snʕ̓aʕ̓ác̓mn. Library. snk̓ʷúl̕mn. Shop. Lit: work place

snaq̓ʷ   [snaq̓ʷ] Morph: s+naq̓ʷ. Etym: √nq̓ʷ. ? lut ixíʔ snaq̓ʷ. ? Ques: referring to translating ??

snasppáss   [nasppásəs] Morph: s+nasp•pás•s. Variant: nasppáss. Etym: √nsps. sea gull. snasppáss.

snayústn   [snayústən] Morph: s+nayús+tn. Variant: snaʔyústn. Etym: √ny ?. 1 • the bowl of a pipe. snayústn.

2 • ramrod. snayústn.

snaʕpnp   [snáʕpənp] Morph: s+naʕp•np. Etym: √nʕp. a tick bloated with blood. snáʕpənp. A tick that's bloated with blood. Cm snápnap woodtick.

snaʕs   [snaʕs] Morph: s-naʕs. Etym: √nʕs. snot; mucus. snaʕs. Sp s-nós snot, nasal drippings; Cm ṣniṣ. See: naʕsm.

snaʔ   [snaʔ] Morph: snaʔ. Etym: snʔ. sound made by snínaʔ. cus snaʔ snaʔ snaʔ. He said snaʔ snaʔ snaʔ.

sncaʕcáʕlxtn   [səncʕacʕálxtən] Morph: sn+caʕ•cáʕ+lx+tn. Variant: sncwcáʕʷlxtn. Etym: √cʕ. bath tub; swimming place. səncaʕcáʕlxtən. Bath tub; place where one swims. See: sncáʕʷlxtn.

sncaʕʷlxtn   [səncáʕʷlxtən] Morph: s+n+caʕʷlx+tn. Variant: sncaʕlxtn. Etym: √cʕʷ. 1 • bathtub; bathroom. ixíʔ ilíʔ iʔ ksənkc̓əwíw̓stən iʔ səncáʕʷlxtən. There is a wash basin there, a bath tub. way̓ axáʔ k̓la nəqsíɬc̓aʔ ixíʔ iʔ sənʔácqaʔtən uɬ ixíʔ sncáʕʷlxtən. In the other room there is a bathroom and a bathtub. ksəncáʕwlxtən ilíʔ. There is a bath there. way̓ kɬxƛ̓ápəlx, ilíʔ ksənʔácqaʔtṇ, ksəncʕáwḷxtṇ, uɬ ksənɬq̓ʷútṇəlx. They have everything, there they have an outhouse, they have a bath tub and they have beds.

2 • səncáʕʷlxtən: site where black bears used to make ponds in the springs and wallow in them. səncáʕʷlxtən.

sncaʔcaʔxʷsc̓ím   [səncaʔcaʔxʷsc̓ím] Morph: s+n+caʔ•caʔxʷ+s+c̓ím. Etym: √cʔ, √c̓m. to be weak boned. c̓əspísk̓it, isəncaʔcaʔxʷsc̓ím. I'm out of breath, I am weak boned. See: caʔxʷsc̓ím; sc̓im.

sncaʔcʔíliʔs   [səncaʔcʔíliʔs] Morph: s+n+caʔ•cʔíliʔs. Etym: √cʔ. brothers. tkaʔkaʔɬís iʔ səncaʔcʔíliʔs. Three brothers. ixíʔ iʔ səncaʔcʔíliʔsc. His brothers. xiˑˑʔ uɬ xƛ̓áƛ̓əlx axáʔ iʔ səncaʔcʔíliʔs. And the brothers are grown up. See: sncʔíliʔs.

sncaʔlíx   [səncaʔlíx] Morph: sn+caʔlíx. Etym: √cʔl. person from Inchelium; subgroup of Colville on west side of Columbia between Rogers Bar and Kettle Falls. aláʔ səncaʔlíx intkəɬmílxʷ. My wife was an Incheliumer.